Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Beziehung Landwirtschaft-Handel
Biologische Landwirtschaft
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Maschinenaufseher
Maschinenaufseherin
Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft
Maßgeblicher Anknüpfungspunkt
Ministerium der Landwirtschaft
ökologische Landwirtschaft
ökologischer Landbau

Traduction de «landwirtschaft maßgeblicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschinenaufseher (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseher (Landwirtschaft)/Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft

technicus landbouwmachines | mechanicien landbouwmachines | monteur landbouwmachines


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]




Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte

directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten


biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


Beziehung Landwirtschaft/Handel [ Beziehung Landwirtschaft-Handel ]

relatie landbouw-handel


Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw






Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vertritt die Ansicht, dass der im vergangenen Jahrhundert erlittene Verlust an genetischer Vielfalt die Ernährungs- und die Futtermittelsicherheit bedroht und die Strategien der EU für nachhaltige Landwirtschaft, den Schutz der biologischen Vielfalt und zur Eindämmung des Klimawandels untergräbt; ist der Auffassung, dass Monokulturen und die Nichteinhaltung der Fruchtfolge maßgeblich zu diesem Verlust beigetragen haben; vertritt die Ansicht, dass alle Pflanzensorten und Tierarten — darunter auch Landrassen bzw. -sorten und ihre in f ...[+++]

is van mening dat het verlies aan genetische diversiteit in de vorige eeuw een bedreiging vormt voor de voedsel- en diervoederzekerheid en dat het het Uniebeleid inzake duurzame landbouw, de bescherming van de biodiversiteit en de strategieën om de gevolgen van de klimaatverandering af te zwakken, ondermijnt; is van mening dat monoculturen en het gebrek aan gewasrotatie belangrijke oorzaken voor dit verlies zijn; beschouwt alle planten- en dierenrassen, met inbegrip van landrassen en hun in het wild en half in het wild levende verwanten en zowel oude als pioniersoorten, als essentieel voor het behoud van genetische diversiteit, teeltpr ...[+++]


4. nimmt die Empfehlungen der Kommission zur Reform der GAP zur Kenntnis, in deren Rahmen in der ersten und in der zweiten Säule konkrete Maßnahmen zur Erhaltung und Verbesserung der biologischen Vielfalt vorgesehen sind; betont in diesem Zusammenhang die besondere Rolle der Landwirtschaft, mit der bereits ein großer Beitrag zur Erhaltung der Vielfalt an Arten und Biotopen geleistet wurde und mit der auf der Grundlage einer guten landwirtschaftlichen Praxis, die auch eine nachhaltige Nutzung von Wasserressourcen einschließt, auch maßgeblich zum Erfolg der euro ...[+++]

4. neemt kennis van de aanbevelingen van de Commissie voor de hervorming van het GLB, die duidelijke maatregelen tot behoud en verbetering van de biodiversiteit behelzen, zowel in het kader van de eerste pijler als in het kader van de tweede pijler; benadrukt in dit verband de specifieke rol van de landbouw, die reeds een grote bijdrage heeft geleverd tot het behoud van biodiversiteit van soorten en biotopen en ook een cruciale bijdrage zal leveren tot het welslagen van de Europese biodiversiteitsstrategie op basis van goede landbouwpraktijken zoals duurzaam watergebruik;


5. stellt fest, dass 45 % der Fläche der Europäischen Union aus Wäldern besteht und dass die Wälder zusammen mit der forstbasierten Primärindustrie etwa 2,5 Millionen Arbeitsplätze schaffen und einen Umsatz von 300 Mrd. EUR erwirtschaften; dass den Wäldern nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Umwelt wesentliche Bedeutung zukommt, sondern auch im Hinblick auf die Verwirklichung sozialer und wirtschaftlicher Ziele, beispielsweise durch Holzgewinnung oder auch die Verbesserung des Lebensumfelds allgemein und den Schutz der Landwirtschaft und sich entwickelnder ländlicher Gebiete; stellt fest, dass Wälder durch nachhaltige Holzgewinnung u ...[+++]

5. merkt op dat de bossen 45% van de oppervlakte van de Europese Unie beslaan en dat de bosbouw, tezamen met de primaire industrieën die op de bosbouw gebaseerd zijn, ongeveer 2,5 miljoen arbeidsplaatsen verschaft met een omzet van € 300 miljard, dat de bossen niet allen van essentiële betekenis zijn voor het natuurlijk milieu, maar ook bijdragen aan het bereiken van sociale en economische doelstellingen, bijvoorbeeld door timmerhout te verschaffen, en bijdragen tot de verbetering van het algemene levensmilieu voor de plattelandsgebieden en de bescherming van de gewassen, dat de bossen een belangrijke bron van inkomsten vormen, niet alle ...[+++]


Die Landwirtschaft wurde durch das in der Uruguay-Runde abgeschlossene Landwirtschaftsübereinkommen in den Rahmen der WTO aufgenommen, wobei das langfristige Ziel in der „Schaffung eines fairen und marktorientierten Agrarhandelssystems“ besteht, die durch eine maßgebliche schrittweise Senkung der Stützung und des Schutzes des Agrarsektors erreicht werden soll, „um Beschränkungen und Wettbewerbsverzerrungen auf den weltweiten Agrarmärkten abzubauen und zu verhindern“.

De landbouw is in het WTO-kader opgenomen door de overeenkomst inzake landbouw van de Uruguay-Ronde, met als doelstelling op de lange termijn "een billijk en marktgeoriënteerd stelsel voor de handel in landbouwproducten" tot stand te brengen via aanzienlijke en progressieve verlaging van de ondersteuning en bescherming van de landbouw, zodat restricties en distorsies op de wereldmarkten voor landbouwproducten gecorrigeerd en voorkomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie und die Göteborg-Strategie im Zusammenspiel darauf abzielen, in Europa eine auf dynamischem Wachstum beruhende nachhaltige Entwicklung herbeizuführen und so bis 2010 Arbeitsplätze zu schaffen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die Umwelt besser zu schützen; in der Erwägung, dass eine moderne Landwirtschaft mit marktorientierter Produktion maßgeblich dazu beitragen könnte, dass dies erreicht wird; in der Erwägung, dass Innovation, Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in verschiedenen Bereichen der Biotechnologie zu di ...[+++]

B. overwegende dat het in de Lissabon- en Göteborgstrategie neergelegde streven naar een duurzame ontwikkeling voor Europa die is gebaseerd op een dynamische groei, moet leiden tot meer banen, een grotere sociale cohesie en meer respect voor het milieu in 2010 en overwegende dat een moderne landbouw, die zijn productie op de marktbehoefte afstemt, hieraan een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren; overwegende dat inspanningen op het gebied van innovatie, onderzoek en ontwikkeling in verschillende biotechnologiesectoren kunnen bijdragen aan deze doelstelling van duurzame ontwikkeling,


[3] Auch die Landwirtschaft spielt eine wichtige Rolle für die Ernährungssicherheit, so z.B. in Äthiopien, und obwohl hier überwiegend länderspezifische Aspekte maßgeblich, gibt es doch auch einige regionale Gesichtspunkte, die nicht vernachlässigt werden dürfen.

[3] De landbouw speelt een belangrijke rol in de voedselzekerheid, bijvoorbeeld in landen als Ethiopië, en hoewel dit meer een binnenlandse aangelegenheid is, heeft het ook enkele regionale aspecten, voornamelijk in verband met de handel, die niet kunnen worden genegeerd.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Landwirtschaft ist von vielen Faktoren abhängig, die in der gewerblichen Wirtschaft zum Teil nicht als Risiko erscheinen. Von daher war die Landwirtschaft in der gemeinsamen Agrarpolitik immer schon unter einen gewissen Schutz vor Risiken gestellt, und bisher lief es so, dass für maßgebliche Produkte eine Intervention mit garantiertem Preis und garantierter Mengenabnahme vorhanden war, die bestimmten Betrieben eine Gewähr für eine Einkommenssicherung gab.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de landbouw is van veel factoren afhankelijk die in de commerciële sector niet altijd als een risico worden ervaren. Daarom werd de landbouw door het gemeenschappelijk landbouwbeleid altijd al tegen bepaalde risico’s beschermd. Bovendien bestond er tot op heden voor belangrijke producten een interventieregeling.


Alexander Tilgenkamp, der 62 Jahre alt ist, begann seine Laufbahn bei der Kommission im Jahre 1970 als Verwaltungsrat bei GD Landwirtschaft und war hier maßgeblich an den Beitrittsverhandlungen beteiligt, die zu den verschiedenen Erweiterungen der EU um das Vereinigte Königreich, Dänemark und Irland, später um Griechenland sowie schließlich um Spanien und Portugal führten.

Alexander Tilgenkamp is 62 jaar en is vanaf 1970 bij de Commissie in dienst als administrateur in DG Landbouw. Hij heeft zich beziggehouden met de toetredingsonderhandelingen met het VK, Denemarken en Ierland, Griekenland en Spanje en Portugal.


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 wurde ab dem 1. Januar 1993 eine neue Währungsregelung für die Landwirtschaft eingeführt. Im Rahmen dieser Regelung ist gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 der Kommission vom 30. April 1993 mit Durchführungsvorschriften für die Bestimmung und Anwendung der im Agrarsektor verwendeten Umrechnungskurse (7) für die hektarbezogenen Beihilfen der maßgebliche Tatbestand für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs der Beginn des Wirtschaftsjahres, für das die betreffende Beihilfe ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, vanaf 1 januari 1993 geldende agromonetaire regeling is ingevoerd; dat, in het kader van deze regeling, in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (7) is bepaald dat voor de steun per hectare als ontstaansfeit van de landbouwomrekeningskoers het begin van het verkoopseizoen waarvoor steun wordt verleend, geldt; dat voor de teelt van de verschillende aardappeltypes, dit wil zeggen naargelang het nieuwe aardappelen ( ...[+++]


w