Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Beziehung Landwirtschaft-Handel
Biologische Landwirtschaft
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Klimafreundliche Landwirtschaft
Klimaintelligente Landwirtschaft
Klimaschonende Landwirtschaft
Landwirtschaftsminister
Maschinenaufseher
Maschinenaufseherin
Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft
Minister für Landwirtschaft
Nach bestem Wissen und völlig frei
ökologische Landwirtschaft
ökologischer Landbau

Vertaling van "landwirtschaft völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschinenaufseher (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseher (Landwirtschaft)/Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft

technicus landbouwmachines | mechanicien landbouwmachines | monteur landbouwmachines


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]


Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte

directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten


biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


klimafreundliche Landwirtschaft | klimaintelligente Landwirtschaft | klimaschonende Landwirtschaft

klimaatslimme landbouw


Beziehung Landwirtschaft/Handel [ Beziehung Landwirtschaft-Handel ]

relatie landbouw-handel


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Landwirtschaftsminister | Minister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten | Minister für Landwirtschaft

Minister van Landbouw




Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass es sich bei einer der Ausgleichsmaßnahmen um die Eintragung des "Pas de Chien" als Naturgebiet handelt (dieses 3,6 ha umfassende Gelände war bereits Teil von Natura 2000); dass aus dem Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hervorgeht, dass es genau der gesetzwidrig aufgeschüttete Teil war, der die Eingliederung in das Natura 2000-Gebiet rechtfertigte, und dass die gesetzwidrigen Aufschüttungen die zu schützenden Lebensräume völlig zerstört haben; dass die vorgeschlagene Ausgleichsmaßn ...[+++]

Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn vernietigd; dat de voorgestelde compensatie dus niets waard is;


Auszug aus dem Entscheid Nr. 78/2016 vom 25. Mai 2016 Geschäftsverzeichnisnummern. 6214, 6236 und 6240 In Sachen: Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Abteilung 6 (Bestimmungen betreffend die Steuern auf Masten, Gittermasten und Antennen) von Kapitel IX des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 « zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen » s ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 78/2016 van 25 mei 2016 Rolnummers : 6214, 6236 en 6240 In zake : de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van afdeling 6 (Bepalingen betreffende de belastingen op masten, pylonen en antennen) van hoofdstuk IX van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 « houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit », alsook, in de zaak met rolnummer 6214, van basisartikel 36 01 90 van de organisatieafdeling 17 van sector I van ...[+++]


− (PT) Die Berücksichtigung der Folgen des Klimawandels für die Landwirtschaft ist ein wichtiges Anliegen, genauso, wie es wichtig, völlig gerechtfertigt und notwendig ist, Landwirtschaft mehr mit dem Schutz einer Reihe von Dingen natürlichen und kulturellen Wertes, wie zum Beispiel der Böden, Landschaften und der Artenvielfalt, in Einklang zu bringen.

− (PT) De aanpak van de gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouw is een relevant punt van zorg. Net zoals het relevant, volkomen gerechtvaardigd en noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de landbouwactiviteit beter strookt met de instandhouding van een aantal natuurlijke en culturele waarden, zoals de bodem, het landschap en de biodiversiteit.


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob die Berechnung der Superabgabe gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, « indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ausgedrückt in Stickstoff und Diphosphorpentoxid, berechnet wird, während für Erzeuger, deren Produktion nicht über 300 kg Diphosphorpentoxid hinausgeht, eine ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de berekening van de superheffing de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt « doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet overschrijdt, een volledige vrijstelling geldt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ausgedrückt in Stickstoff und Diphosphorpentoxid, berechnet wird, während für Erzeuger, deren Produktion ...[+++]

« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet o ...[+++]


« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23hhhhqJanuar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ausgedrückt in Stickstoff und Diphosphorpentoxid, berechnet wird, während für Erzeuger, deren Produkti ...[+++]

« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de producenten wiens productie 300 kg difosforpentoxide niet o ...[+++]


Angesichts des Bestehens von Schwellenländern, deren strukturelle Produktionsbedingungen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft völlig zunichte machen, ist es unverantwortlich anzunehmen, dass einzig und allein eine Qualitäts- oder Nischenpolitik ausreichen würde, ausreichende Einkommen zu erzeugen, die es unseren Landwirten ermöglichen würden, weiterhin in sämtlichen unserer Territorien präsent zu sein und der Gesellschaft die von ihr geforderten Produkte und Produktionsbedingungen zu bieten.

Nu de structurele productiecondities van de ontwikkelingslanden het concurrentievermogen van de Europese landbouw vermorzelen is het onverantwoordelijk om te geloven dat alleen een beleid gericht op kwaliteit en het vullen van niches genoeg inkomsten zal opleveren om onze boeren in staat te stellen zich ons gehele grondgebied te bestrijken en tegelijkertijd de samenleving van producten te voorzien met de productiecondities die zij eist.


Wir erwarten Ihre Vorschläge in diesem Bereich, ohne die die Mitgliedstaaten bei diesen für die ökologische Landwirtschaft doch so wesentlichen Fragen völlig sich selbst überlassen blieben.

We zien uit naar uw voorstellen op dat gebied, opdat de lidstaten het niet uiteindelijk helemaal zelf moeten uitzoeken als het gaat om deze vragen, die toch van essentieel belang zijn voor de biologische landbouw.


Art. 47 - Unbeschadet der Anwendung der Bestimmungen des Gesetzes vom 28. März 1975 über den Handel mit Erzeugnissen der Landwirtschaft, des Gartenbaus und der Seefischerei kann der Minister die in den Artikeln 2, 20 und 47 erwähnte Anerkennung in den nachstehenden Fällen völlig oder teilweise entziehen:

Art. 47. Onverminderd de bepalingen van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijprodukten kan de Minister de in de artikelen 2, 20 en 47 van dit besluit vermelde erkenning geheel of gedeeltelijk intrekken in één van volgende gevallen :


Die Landwirtschaft hat sich in diesen Gebieten völlig anders entwickelt als die kontinentale europäische Landwirtschaft, und zwar sowohl was die Struktur der Betriebe als auch die erzeugten Mengen betrifft.

De ontwikkeling van de landbouw verloopt er volledig anders dan in continentaal Europa, zowel voor wat betreft de structuur van de van de bedrijven als de hoeveelheden die geproduceerd worden.


w