Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landwirte mitgliedstaaten letzten endes nicht allein » (Allemand → Néerlandais) :

Von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die einer solchen Empfehlung fortgesetzt nicht nachkommen, kann letzten Endes die Hinterlegung einer verzinslichen Einlage verlangt werden.[21]

Voor lidstaten van de eurozone kan voortdurende niet-naleving uiteindelijk leiden tot de verplichting een rentedragend deposito te storten[21].


Von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die einer solchen Empfehlung fortgesetzt nicht nachkommen, kann letzten Endes die Hinterlegung einer verzinslichen Einlage verlangt werden.[21]

Voor lidstaten van de eurozone kan voortdurende niet-naleving uiteindelijk leiden tot de verplichting een rentedragend deposito te storten[21].


Deshalb sind wir uns alle darin einig, dass wir, wenn die GAP die Bedeutung der ökologischen Landwirtschaft anerkennt, die, wie hier wie aufgezeigt wurde, im Wachstum begriffen ist, die Landwirte und Mitgliedstaaten letzten Endes nicht allein lassen können und dürfen.

Wij zijn het er dan ook allemaal over eens dat als het belang van de biologische landbouw, dat toeneemt zoals nu blijkt, in het GLB wordt erkend, de landbouwers en de lidstaten op het uur van de waarheid niet in de steek mogen worden gelaten.


Es ist letzten Endes nicht gelungen, die wichtigsten Ziele der Strategie zu erreichen, weil auch die Mitgliedstaaten es versäumten, sich diese Leitlinien zu Eigen zu machen.

Uiteindelijk konden de basisdoelstellingen van de strategie niet worden gerealiseerd, aangezien de lidstaten er ook niet in slaagden zich de richtsnoeren eigen te maken.


Es ist letzten Endes nicht gelungen, die wichtigsten Ziele der Strategie zu erreichen, weil auch die Mitgliedstaaten es versäumten, sich diese Leitlinien zu Eigen zu machen.

Uiteindelijk konden de basisdoelstellingen van de strategie niet worden gerealiseerd, aangezien de lidstaten er ook niet in slaagden zich de richtsnoeren eigen te maken.


Es ist letzten Endes nicht gelungen, die wichtigsten Ziele der Strategie zu erreichen, weil auch die Mitgliedstaaten es versäumten, sich diese Leitlinien zu Eigen zu machen.

Uiteindelijk konden de basisdoelstellingen van de strategie niet worden gerealiseerd, aangezien de lidstaten er ook niet in slaagden zich de richtsnoeren eigen te maken.


Zu Recht bemerkt Herr Garot in seinem Bericht, dass all diese wunderbaren Worte letzten Endes nichts wert sind, wenn wir nicht für ein akzeptables Einkommen für den Landwirt sorgen.

Terecht merkt rapporteur Garot in zijn verslag op dat al deze mooie woorden aan het eind van de dag niets waard zijn als we niet zorgen voor een redelijk inkomen voor de boer.


(3) Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 melden die Mitgliedstaaten der Kommission zum ersten Mal zusammen mit der Meldung der im letzten Teilzeitraum beantragten Mengen und zum zweiten Mal vor Ende des vierten Monats nach Ablauf eines jeden Jahreszeitraums die nicht genutzten Mengen (i ...[+++]

3. In afwijking van artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 worden de in artikel 11, lid 1, onder c), van die verordening bedoelde niet-gebruikte hoeveelheden, uitgedrukt in kilogram, door de lidstaten aan de Commissie meegedeeld, de eerste keer samen met de mededeling van de voor de laatste deelperiode aangevraagde hoeveelheden en de tweede keer vóór het einde van de vierde maand na elke jaarlijkse periode.


(1) Für die nicht der Eurozone angehörenden Mitgliedstaaten wird der Wert der vom Rechnungsjahr 2006 auf das Rechnungsjahr 2007 übertragenen Nettomengen, abzüglich der zweiten Wertberichtigung am Ende des Rechnungsjahres 2006, anhand des letzten Wechselkurses, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsjahr 2007 festgesetzt wurde, in Euro umgerechnet.

1. Voor de niet tot de eurozone behorende lidstaten wordt de waarde, na aftrek van de tweede afschrijving aan het einde van het boekjaar 2006, van de nettohoeveelheden die van het boekjaar 2006 naar het boekjaar 2007 worden overgeboekt, in euro's omgerekend aan de hand van de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank vóór het boekjaar 2007 heeft bepaald.


Die Niederlassungsfreiheit bei den unter die Richtlinie fallenden Tätigkeiten ist ausser bei einigen Arbeitnehmern in der Landwirtschaft, für die die Richtlinie des Rates vom 2. April 1963 gilt (4), erst für das Ende der Übergangszeit vorgesehen (5). Falls der Leistungserbringer seine Leistung im Land des Leistungsempfängers erbringt, darf ihm auf Grund des freien Dienstleistungsverkehrs nicht die Erfuellung der Bedingungen zur Pf ...[+++]

Overwegende dat de vrijheid van vestiging voor de onder de richtlijn vallende werkzaamheden eerst voor het einde van de overgangsperiode in aanmerking is genomen ( 4 ) , behalve voor sommige , door de richtlijn van de Raad van van 2 april 1963 ( 5 ) begunstigde werknemers in de landbouw ; dat voorts het vrij verrichten van diensten , wanneer de dienstverlener zijn dienst verricht in het land waar degene is gevestigd te wiens behoeve de dienst wordt verricht , voor de dienstverlener niet ...[+++]


w