Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandteile der Landschaft
Ferien auf dem Bauernhof
Freie Landschaft
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Landschaft
Ländlicher Tourismus
Meister in der ländlichen Hauswirtschaft
STAR
Unverbaute Landschaft
Zusammensetzung der Landschaft

Vertaling van "landschaft ländlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freie Landschaft | unverbaute Landschaft

open landschap


Bestandteile der Landschaft | Zusammensetzung der Landschaft

landschappelijke elementen | landschapselementen


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums

Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling


Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]


Meister in der ländlichen Hauswirtschaft

meester in de landbouwhuishoudkunde


über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen


in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben

op de hoogte blijven van het politieke landschap




Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heute hat die Europäische Kommission weitere 18 Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt, die zum Ziel haben, bis 2020 die Wettbewerbsfähigkeit des EU-Agrarsektors zu verbessern, zum Landschafts- und Klimaschutz beizutragen sowie das Wirtschafts- und Sozialgefüge ländlicher Gemeinden zu stärken.

Vandaag heeft de Europese Commissie opnieuw 18 plattelandsontwikkelings­programma's (POP's) goedgekeurd die zijn gericht op een groter concurrentievermogen van de landbouwsector van de EU, de zorg voor het platteland en het klimaat en een steviger economisch en sociaal weefsel van plattelandsgemeenschappen in de periode tot en met 2020.


C. in der Erwägung, dass kleine landwirtschaftliche Betriebe nicht nur eine Produktionsfunktion erfüllen, sondern auch wesentliche Funktionen im Zusammenhang mit der Bereitstellung von öffentlichen Gütern übernehmen: im Bereich Natur und Landschaft, indem sie zur Erhaltung der charakteristischen Landschaft europäischer Dörfer sowie der biologischen Vielfalt der ländlichen Gebiete beitragen, im Bereich Gesellschaft, indem sie Millionen von Menschen in Europa den Lebensunterhalt sichern und der Armut vorbeugen sowie eine Reserve an Arbe ...[+++]

C. overwegende dat kleine landbouwbedrijven niet alleen een productiefunctie hebben, maar ook een essentiële rol spelen bij het leveren van collectieve goederen: natuur- en landschapsbeheer (bijdrage aan de instandhouding van de karakteristieke kenmerken van het Europese platteland en de biodiversiteit van plattelandsgebieden), een maatschappelijke rol (levensonderhoud voor miljoenen mensen in Europa en voorkoming van armoede, arbeidsreserve voor de industrie en andere bedrijfstakken, zoals het toerisme) en een culturele rol (instandhouding van waardevolle tradities, volksgebruiken en ander immaterieel erfgoed en voortbrenging van region ...[+++]


Die Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums sollten zudem die Rolle, die die Landwirte bei der Erhaltung der Wälder spielen, stärken, da ihre Tätigkeit für die Erhaltung der Landschaft im ländlichen Raum von wesentlicher Bedeutung ist.

In de programma's voor plattelandsontwikkeling dient bovendien een belangrijkere plaats te worden ingeruimd voor de rol die de landbouwers spelen bij de instandhouding van de bossen, omdat hun werk van essentieel belang is voor de instandhouding van het landschap op het platteland.


Die Politik der ländlichen Entwicklung wird sich im nächsten Finanzplanungszeitraum (2007-2013) auf drei Schwerpunktmaßnahmen konzentrieren, die in der neuen Verordnung über die ländliche Entwicklung festgelegt sind: Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Land- und Fortwirtschaft, Verbesserung der Umwelt und der Landschaft und Verbesserung der Lebensqualität und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft.

Het plattelandsbeleid voor de volgende financiële periode (2007-2013) zal zich concentreren op de drie zwaartepunten die in de nieuwe verordening inzake de plattelandsontwikkeling zijn vastgelegd: verbetering van het concurrentievermogen van de land- en bosbouw, milieu- en natuurverbetering en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan op het platteland en bevordering van de diversificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat vorgeschlagen, die Maßnahmen auf drei Bereiche zu lenken: die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement bzw. Pflege der Landschaft und Umweltschutz sowie die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und die Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum.

De Commissie stelde voor de maatregelen op drie zwaartepunten te richten: verbetering van het concurrentievermogen van land- en bosbouw, ruimtelijke ordening ofwel bescherming van het landschap en het milieu alsmede het veelzijdiger maken van de plattelandseconomie en het verbeteren van de leefkwaliteit in plattelandsregio's.


Die Beihilferegelung für Agrarumweltmaßnahmen soll Landwirte weiterhin ermutigen, im Dienste der gesamten Gesellschaft Produktionsverfahren einzuführen bzw. beizubehalten, die der zunehmenden Notwendigkeit des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt, der natürlichen Ressourcen, der Böden und der genetischen Vielfalt sowie des Erhalts der Landschaft und des ländlichen Lebensraums gerecht werden.

De subsidieregeling voor milieumaatregelen in het kader van de landbouw moet landbouwers ook in de toekomst aanmoedigen in het belang van de samenleving productiemethodes in te voeren of te behouden die ten goede komen aan de zo noodzakelijke bescherming en verbetering van het milieu, de natuurlijke hulpbronnen, de bodem en de genetische diversiteit, en ook aan het behoud van het landschap en het plattelandsmilieu.


Der Umweltschutz, der Tierschutz, die Verbesserung der Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, die Erhaltung der Landschaft und der natürlichen Ressourcen sowie der biologischen Vielfalt, der ländlichen Traditionen und der Kultur des ländlichen Raums werden in den Augen der europäischen Bürger allesamt von der landwirtschaftlichen Bevölkerung gewährleistet und erfordern einen Landschaftsschutz, der einzig und allein über ein dauerhaft angemessenes Beschäftigungsniveau erreicht werden kann.

Milieubescherming, dierenwelzijn, verbetering van de kwaliteit van de landbouwproducten, landschapsbescherming en het behoud van de natuurlijke rijkdommen, de biologische diversiteit en de rurale traditie en cultuur - allemaal zaken die in de ogen van de Europese burgers door de landbouwbevolking worden beschermd - behoeven een bescherming van het territorium die alleen door de handhaving van een passend werkgelegenheidspeil kan worden gegarandeerd.


Dies hindere uns zwar nicht, mehr Marktwirtschaft in der Agrarpolitik zu verwirklichen, dabei dürfe man jedoch nie die Sonderrolle der Landwirtschaft vergessen - nicht nur die Versorgung mit qualitativ hochwertigen und möglichst "gesunden" Nahrungsmitteln zu stabilen Preisen, sondern auch den Beitrag zur Erhaltung des sozialen Gefüges im ländlichen Raum und zum Schutz von Umwelt und Landschaft.

Hoewel dit ons niet weerhoudt om verder te evolueren naar meer marktgerichte beleidsmodellen, moeten wij toch altijd het bijzondere karakter van de landbouwsector voor ogen houden. Deze sector speelt niet alleen een cruciale rol door voor een adequate voedselvoorziening op basis van vrij strenge gezondheidsnormen en tegen stabiele prijzen te zorgen, maar levert ook een bijdrage aan de ondersteuning van de samenlevingsstructuur op het platteland en de bescherming van het milieu.


Eine solche Politik müßte versuchen, ein besseres Gleichgewicht zwischen landwirtschaftlicher Tätigkeit, anderen Formen der ländlichen Entwicklung und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen und den Landwirten die multifunktionelle Rolle zuzuweisen, die viele von ihnen in diesem Kontext spielen können: Erzeuger von Nahrungsmitteln, Futtermitteln und nachwachsenden Rohstoffen, Hüter der Landschaft, Verwalter der natürlichen Ressourcen, Erbringer von Dienstleistungen, usw. Mehr denn je sind die Landwirte zu unternehmerisch ...[+++]

Een dergelijk beleid zou erop zijn gericht een meer duurzaam evenwicht te bereiken tussen de landbouwactiviteiten, andere vormen van plattelandsontwikkeling en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, en het zou een belangrijke plaats inruimen voor de multifunctionele rol die veel landbouwers daarbij kunnen spelen : als producent van voedingsmiddelen, veevoeder en niet-voedingsprodukten, als landschapsbeheerder, als beheerder van natuurlijke hulpbronnen, als leverancier van diensten, enz. Meer dan ooit wordt op de landbouwers een beroep gedaan om plattelandsondernemer te zijn.


Mit dem Inhalt dieser Reform wird sichergestellt, daß die Landwirtschaft multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist und sich über den gesamten europäischen Raum (einschließlich der Regionen mit besonderen Schwierigkeiten) verteilt, daß sie in der Lage ist, die Landschaft zu pflegen, die Naturräume zu erhalten und einen wesentlichen Beitrag zur Vitalität des ländlichen Raums zu leisten, und daß sie den Anliegen und Erwartungen der Verbraucher in bezug auf die Qualität und die Sicherheit der Lebensmittel, den Umweltschutz und ...[+++]

De inhoud van die hervorming zal bewerkstelligen dat de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend is, over geheel Europa, regio's met specifieke problemen inbegrepen, gespreid is, in staat is het landschap en de natuur in stand te houden en een wezenlijke bijdrage tot de levensvatbaarheid van het platteland te leveren en kan voldoen aan de wensen en de eisen van de consument op het gebied van de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel, de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landschaft ländlichen' ->

Date index: 2024-09-28
w