Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBSB
Internationale Kampagne für das Verbot von Landminen
Landminen identifizieren
Statut

Traduction de «landminen sonstigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB [Abbr.]

Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen | RAP [Abbr.]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie




Internationale Kampagne für das Verbot von Landminen

Internationale Campagne voor een verbod op landmijnen


Angehörige der regulären Streitkräfte in sonstigen Rängen

Andere rangen


Bediener von Maschinen zur Herstellung und Verarbeitung von Zement, Steinen und sonstigen Mineralien

Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van cement, stenen en andere minerale producten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertragsstaaten des Übereinkommens werden bei der Umsetzung der die Opferhilfe betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena dergestalt unterstützt, dass sie besser in der Lage sind, die Tätigkeiten zu koordinieren und durchzuführen, die im Leben von Frauen, Männern, Mädchen und Jungen, die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen geworden sind, eine merkliche positive Veränderung bewirken können.

De verdragsluitende partijen worden bij de uitvoering van de slachtofferhulpaspecten van het actieplan van Cartagena zodanig ondersteund dat zij activiteiten die een groot positief verschil zullen maken in het leven van vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, beter kunnen coördineren en uitvoeren.


Frauen, Männer, Mädchen und Jungen, die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen geworden sind, sowie ihre Familien und Gemeinschaften.

Vrouwen, mannen, meisjes en jongens die het slachtoffer zijn geworden van landmijnen of andere ontplofbare oorlogsresten, alsook hun families en gemeenschappen.


Die ISU wird in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie der ICBL eine Weltkonferenz auf hoher Ebene über die Hilfe für die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen mit dem Ziel organisieren, die bei der Opferhilfe im Rahmen des Übereinkommens gesammelten Erfahrungen zu verwerten, um potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. Übereinkommen über Streumunition (CCM), Protokoll V zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschie ...[+++]

De ISU zal, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, een mondiale conferentie op hoog niveau organiseren over hulp aan slachtoffers van landmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, met als doel voort te bouwen op de ervaringen met slachtofferhulp in het kader van het verdrag teneinde profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het verdrag tegen clustermunitie (CCM), Protocol V bij het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of ee ...[+++]


18. unterstreicht das gravierende Problem der Landminen und der nicht detonierten Munition (UXO) im Südsudan und ersucht den Rat, die Kommission, die Regierungen des Tschad und des Sudan, die Vereinten Nationen und die sonstigen Akteure, unverzüglich die betroffenen Gebiete zu entminen, den Opfern zu helfen und die Bevölkerung für die Risiken zu sensibilisieren, um die Wege frei zu machen und es den Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen, in ihre Unterkünfte zurückzukehren;

18. wijst op het ernstige probleem van de landmijnen en de niet-ontplofte munitie in het zuiden van Soedan, en verzoekt de Raad, de Commissie, de regeringen van Tsjaad en Soedan, de Verenigde Naties en alle andere actoren onverwijld een begin te maken met de ontmijning van het gebied, steunverlening aan de slachtoffers en de opvoeding van de bevolking met betrekking tot de risico's, opdat de wegen kunnen worden vrijgemaakt en de verplaatste bevolking en de vluchtelingen kunnen terugkeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. unterstreicht das gravierende Problem der Landminen und der nicht detonierten Munition (UXO) im Südsudan und ersucht den Rat, die Kommission, die Regierungen des Tschad und des Sudan, die Vereinten Nationen und die sonstigen Akteure, unverzüglich die betroffenen Gebiete zu entminen, den Opfern zu helfen und die Bevölkerung für die Risiken zu sensibilisieren, um die Straßen frei zu machen und es den Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen, in ihre Unterkünfte zurückzukehren;

18. wijst op het ernstige probleem van de landmijnen en de niet-ontplofte munitie in het zuiden van Soedan, en verzoekt de Raad, de Commissie, de regeringen van Tsjaad en Soedan, de Verenigde Naties en alle andere actoren onverwijld een begin te maken met de ontmijning van het gebied, steunverlening aan de slachtoffers en de opvoeding van de bevolking met betrekking tot de risico's, opdat de wegen kunnen worden vrijgemaakt en de verplaatste bevolking en de vluchtelingen kunnen terugkeren;


18. unterstreicht das gravierende Problem der Landminen und der nicht detonierten Munition (UXO) im Südsudan und ersucht den Rat, die Kommission, die Regierungen des Tschad und des Sudan, die Vereinten Nationen und die sonstigen Akteure, unverzüglich die betroffenen Gebiete zu entminen, den Opfern zu helfen und die Bevölkerung für die Risiken zu sensibilisieren, um die Wege frei zu machen und es den Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen, in ihre Unterkünfte zurückzukehren;

18. wijst op het ernstige probleem van de landmijnen en de niet-ontplofte munitie in het zuiden van Soedan, en verzoekt de Raad, de Commissie, de regeringen van Tsjaad en Soedan, de Verenigde Naties en alle andere actoren onverwijld een begin te maken met de ontmijning van het gebied, steunverlening aan de slachtoffers en de opvoeding van de bevolking met betrekking tot de risico's, opdat de wegen kunnen worden vrijgemaakt en de verplaatste bevolking en de vluchtelingen kunnen terugkeren;




D'autres ont cherché : landminen identifizieren     statut     landminen sonstigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landminen sonstigen' ->

Date index: 2021-03-20
w