Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «landes trifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während 93 % der Studierenden mit internationaler Erfahrung sich vorstellen können, künftig in einem anderen Land zu leben, trifft dies bei denjenigen, die im eigenen Land geblieben sind, nur auf 73 % zu.

Terwijl 93 % van de studenten met internationale ervaring zich kan voorstellen in de toekomst in een ander land te gaan wonen, geldt dit slechts voor 73 % van hen die tijdens hun studie in eigen land zijn gebleven.


Trifft Griechenland nicht innerhalb von zwei Monaten die erforderlichen Maßnahmen, um dem EU-Recht nachzukommen, kann die Kommission das Land vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen (Az.: 2013/2038)

Indien binnen twee maanden geen maatregelen worden genomen om aan de richtlijn te voldoen, kan de Commissie Griekenland voor het Hof van Justitie dagen (Ref.: 2013/2038)


Das trifft allerdings für die im zyprischen Recht vorgesehenen Sanktionen nicht zu: Es können Geldstrafen bis zu 1000 EUR gegen EU-Bürger verhängt werden, die sich länger als 21 Tage in dem Land aufhalten und sich nicht binnen 35 Tagen nach ihrer Ankunft anmelden.

Dat is niet het geval bij de in de Cypriotische wetgeving opgenomen sanctie, waarbij een boete tot 1 000 euro kan worden opgelegd aan EU-burgers die meer dan 21 dagen in Cyprus blijven en die hun aanwezigheid niet binnen 35 dagen na aankomst melden.


Dies trifft etwa zu, wenn Kompressoren installiert werden, die den Gasfluss in beide Richtungen ermöglichen, um dem Nachbarland bei einer Gasversorgungskrise zu helfen, oder wenn in einem Land Stromtrassen gebaut werden, um überschüssigen Windstrom aus einem anderen Land aufzunehmen.

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer compressoren worden geïnstalleerd die ervoor moeten zorgen dat gas in twee richtingen kan vloeien om het buurland te helpen in het geval van een gascrisis of wanneer op het grondgebied van het ene land hoogspanningsleidingen worden gebouwd om het teveel aan gegenereerde windenergie uit een ander land te kunnen afvoeren en elders te kunnen gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf mehr Transparenz, Rechtssicherheit und demokratische Kontrolle muss das Parlament unterrichtet werden, wenn die Kommission ohne vorherige Untersuchung Maßnahmen gegen ein begünstigtes Land trifft.

Teneinde de transparantie, de juridische veiligheid en democratische controle te vergroten, moet het Europees Parlement ervan op de hoogte worden gebracht of de Commissie maatregelen tegen een begunstigd land neemt zonder tot een voorafgaand onderzoek over te gaan.


Ich habe mich darüber gefreut, dass der Repräsentant der lettischen Regierung in Brüssel und ehemalige Chef-Unterhändler des Landes meine Arbeit als gründlich und seriös beurteilt und mir bestätigt hat, dass der Bericht die Probleme des Landes trifft.

Het doet me genoegen dat de vertegenwoordiger van de Letse regering in Brussel, tevens voormalig hoofdonderhandelaar van Letland, mijn werk als nauwgezet en serieus beoordeelt, en tegenover mij heeft bevestigd dat het verslag de problemen van het land correct in kaart brengt.


Es hat sich seit der Gründung der Union schon so oft bewahrheitet, und auf kein anderes Land trifft es so sehr zu wie auf mein Heimatland.

De juistheid hiervan is sinds de oprichting van de Unie al vele malen bewezen en nergens is die duidelijker zichtbaar dan in mijn eigen land.


Ist der Kommission die Verschlechterung der Lage der Menschen in Liberia bekannt, die darauf beruht, daß weniger humanitäre Hilfe geleistet wird und die USA für das Land weiterhin den Ausnahmezustand aufrechterhält, was die Schwächsten im Lande trifft?

Is het de Commissie bekend dat de humanitaire situatie in Liberia slechter is geworden doordat er minder humanitaire steun is verleend en doordat de VS het land in een uitzonderingspositie blijft plaatsen, en dat de zwaksten in het land hiervan het slachtoffer zijn?


Ist der Kommission die Verschlechterung der Lage der Menschen in Liberia bekannt, die darauf beruht, daß weniger humanitäre Hilfe geleistet wird und die USA für das Land weiterhin den Ausnahmezustand aufrechterhält, was die Schwächsten im Lande trifft?

Is het de Commissie bekend dat de humanitaire situatie in Liberia slechter is geworden doordat er minder humanitaire steun is verleend en doordat de VS het land in een uitzonderingspositie blijft plaatsen, en dat de zwaksten in het land hiervan het slachtoffer zijn?


Dies trifft auf Waren zu, die vom APS ausgeschlossen waren oder bei denen sich die Präferenzregelung auf weniger als 1 % der Gesamtausfuhren des fraglichen Landes (0,5 % bei Textilien) erstreckte. Diese Waren sind im Anhang VI aufgeführt und werden bereits am 1. Januar 1995 vom APS-Schema ausgeschlossen.

Daarom is bepaald dat sommige in bijlage VI vermelde produkten reeds vanaf 1 januari 1995 worden uitgesloten, hetzij wanneer zij reeds van tevoren waren uitgesloten, hetzij wanneer daarop een beperkte preferentie van toepassing was, van minder dan 1% van het volume van de totale uitvoer van deze produkten van het betrokken land (0,5% voor textiel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes trifft' ->

Date index: 2022-03-09
w