Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landes seinen starken geschichtlichen " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass die EU Russland mehrfach Unterstützung und Sachkompetenz angeboten hat, um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und damit das Land seinen internationalen Verpflichtungen nachkommen und sein wirtschaftliches Potenzial voll entfalten kann;

I. overwegende dat de EU in het kader van het Partnerschap voor modernisering herhaaldelijk bijstand en expertise heeft aangeboden aan Rusland om de rechtsstaat te versterken, de internationale verplichtingen na te komen en het economische potentieel van het land ten volle te ontwikkelen;


9. würdigt den konstruktiven Ansatz der serbischen Regierung zu Beziehungen mit den Nachbarländern, weil er wesentliche Fortschritte sowohl in der regionalen Zusammenarbeit als auch bei der Annäherung an die EU möglich gemacht hat; weist erneut darauf hin, welch entscheidende Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Energiepolitik, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen und die Entwicklung der Verkehrsnetze sowie der Aussöhnung und der schrittweisen Lösung bilateraler Probleme mit Nachbarländern zukommt, vor allem, um Fortschritte bei der Überwindung des Erbes aktueller Konflikte zu machen und damit anschließend die Int ...[+++]

9. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; wijst nogmaals op het cruciale belang van regionale samenwerking op het gebied van energievraagstukken, de aanpak van de georganiseerde misdaad en de ontwikkeling van vervoersnetten, alsook van verzoening en de geleidelijke bijlegging van bilaterale conflicten met buurlanden, allereerst om ...[+++]


erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und die Verpflichtungen, die China dabei eingegangen ist, auch wenn sie noch nicht ausreichend sind; fordert China d ...[+++]

constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijden ...[+++]


Der Rat legte seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8 für das Haus­haltsjahr 2010 fest, wobei er dem Kommissionsvorschlag zustimmte, wonach im Anschluss an die starken Überschwemmungen, von denen Irland im November 2009 heimgesucht wurde, ein Betrag von 13 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zugunsten dieses Landes bereitgestellt werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor 2010, waarbij het voorstel van de Commissie wordt aanvaard om een bedrag van 13 miljoen EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen van Ierland, ingevolge de zware overstromingen die het land in november 2009 hebben getroffen.


H. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) die europäischen Bestrebungen der Ukraine und die Bedeutung des Landes mit seinen starken geschichtlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zu den Mitgliedstaaten der EU anerkennt, sowie in der Erwägung, dass eine echte strategische Partnerschaft nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere im Hinblick auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, entwickelt werden kann,

H. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid de Europese ambities van de Oekraïne erkent, alsook het belang van de Oekraïne als een land met sterke historische, culturele en economische banden met de lidstaten van de Europese Unie en overwegende voorts dat een werkelijk strategisch partnerschap alleen tot stand kan komen als het steunt op gedeelde waarden, met name inzake democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten,


Dazu sind wir verpflichtet, und angesichts der beispielhaften Bilanz des kapverdischen Volkes in Sachen Demokratie, guter Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte, ganz zu schweigen von seinen festen geschichtlichen, sozialen, politischen, kulturellen und geografischen Bindungen an die EU, hat dieses Land das auch verdient.

Wij zijn hiertoe verplicht. En Kaapverdië verdient een dergelijke behandeling: de bevolking van dit land heeft laten zien dat ze de democratie is toegedaan; het land wordt goed geregeerd en de mensenrechten worden er gerespecteerd. Kaapverdië heeft bovendien sterke historische, sociale, culturele en geografische banden met de EU.


Dazu sind wir verpflichtet, und angesichts der beispielhaften Bilanz des kapverdischen Volkes in Sachen Demokratie, guter Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte, ganz zu schweigen von seinen festen geschichtlichen, sozialen, politischen, kulturellen und geografischen Bindungen an die EU, hat dieses Land das auch verdient.

Wij zijn hiertoe verplicht. En Kaapverdië verdient een dergelijke behandeling: de bevolking van dit land heeft laten zien dat ze de democratie is toegedaan; het land wordt goed geregeerd en de mensenrechten worden er gerespecteerd. Kaapverdië heeft bovendien sterke historische, sociale, culturele en geografische banden met de EU.


Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, Ecuador weiter bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die darauf abzielen, im Rahmen der nationalen Einheit des Landes die demokratischen Institutionen zu stärken und Armut, Ungleichheit und soziale Ausgrenzung zu mildern.

De EU bevestigt opnieuw dat zij vastbesloten is Ecuador te blijven steunen bij zijn inspanningen om de democratische instellingen te versterken en armoede, ongelijkheid en sociale uitsluiting te verlichten in het kader van de nationale eenheid van het land.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch ni ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes seinen starken geschichtlichen' ->

Date index: 2021-11-22
w