Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Benutzerseitige automatische Warnung
Benutzerseitige manuelle Warnung
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
TCAS-Warnung
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Warnung
Wiedergewonnenes Land
Überzieh-Warnung

Traduction de «landes warnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benutzerseitige automatische Warnung

automatisch waarschuwingssysteem voor weggebruikers


benutzerseitige manuelle Warnung

handbediend waarschuwingssysteem voor weggebruikers










Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präventivmechanismus ermöglicht es dem Rat, dem betroffenen EU-Land gegenüber eine Warnung auszusprechen, bevor eine solche schwerwiegende Verletzung tatsächlich eingetreten ist.

Het preventiemechanisme stelt de Raad in staat het betrokken EU-land een waarschuwing te geven voordat een „ernstige schending” daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.


Der Präventivmechanismus ermöglicht es dem Rat, dem betroffenen EU-Land gegenüber eine Warnung auszusprechen, bevor eine solche schwerwiegende Verletzung tatsächlich eingetreten ist.

Het preventiemechanisme stelt de Raad in staat het betrokken EU-land een waarschuwing te geven voordat een „ernstige schending” daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.


Um es deutlich zu sagen: zwanzig Entwicklungsländer haben eine strenge Warnung an jedes Land geschickt, das eine unkoordinierte Wirtschaftspolitik betreibt. Das ereignet sich alles zu einer Zeit, in der eine Form der Wirtschaftspolitik mit quantitativer Abschwächung von den Vereinigten Staaten betrieben wird, eine andere von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die sich im Moment für Einsparungen entscheiden, und wieder eine andere von China, das sich entschieden hat, seine Währung unterzubewerten.

Zo hebben de twintig ontwikkelde landen een strenge waarschuwing gericht tot de landen die een ongecoördineerd economisch beleid toepassen. Maar is het niet zo dat op dit moment de VS een op meer liquiditeit gericht economisch beleid voert, de lidstaten van de Europese Unie kiezen voor bezuinigingen en China de waarde van zijn munt laag houdt?


Nun kann es lediglich noch als ein Beispiel für eine Warnung fungieren: als eine Warnung dafür, wie, dank politischem Wahnwitz, ein wundervoller, effizienter und erfolgreicher Industriesektor in einem Land zerstört werden kann.

De enige manier waarop Kozloduy als voorbeeld kan dienen, is als waarschuwing: een waarschuwing voor hoe, dankzij politieke idiotie, een prachtige, efficiënte en succesvolle industriële sector in een land kan worden vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die chinesische Regierung auf, zu bedenken, dass Erdbebenwarnungen ein Maßstab für die Entwicklung eines Landes sind; betont daher, wie wichtig es ist, aktiv und umgehend auf jede Warnung zu reagieren, die Wissenschaftler im unwahrscheinlichen, jedoch möglichen Fall einer weiteren Naturkatastrophe in China gegenüber den Behörden aussprechen könnten;

2. verzoekt de Chinese autoriteiten er rekening mee te houden dat het waarschuwen voor aardbevingen een criterium is voor de ontwikkeling van een land; benadrukt bijgevolg dat het van vitaal belang is actief en tijdig te reageren op elke waarschuwing die wetenschappelijke diensten aan de autoriteiten kunnen geven in het onwaarschijnlijke, maar mogelijke geval dat er zich opnieuw een natuurramp in China voordoen;


Wie wird der Rat auf die Warnung des NATO-Generalsekretärs Jaap de Hoop Scheffer reagieren, wonach die Weltgemeinschaft dringend die Hilfe für Afghanistan aufstocken muss, da dieses Land ansonsten Gefahr läuft, wieder zu einer Brutstätte des Terrorismus zu werden?

Hoe luidt de reactie van de Raad op de waarschuwing van NAVO-secretaris-generaal Jaap de Hoop Scheffer dat de wereld de hulp aan Afghanistan dringend moet opvoeren, omdat het land anders opnieuw een broedplaats van terrorisme dreigt te worden?


D. unter Hinweis darauf, dass der belarussische Staat an den Tagen vor der Wahl justizbehördliche Schritte gegen Lukaschenkos Gegenkandidaten einleitete, dass Dutzende von Wahlkampfhelfern und Assistenten der Kandidaten verhaftet wurden und dass der führende Sicherheitsbeauftragte des Landes die Warnung aussprach, Personen, die sich zu Protesten gegen das Wahlergebnis versammeln, könnten wegen terroristischer Handlungen strafrechtlich belangt werden,

D. overwegende dat de dagen voorafgaand aan de verkiezingen de Belarussische autoriteiten een reeks juridische maatregelen getroffen hebben tegen Lukashenko's opponenten, waarbij tientallen campagnehelpers en medewerkers van kandidaten werden geslagen en gearresteerd en het hoofd van de nationale veiligheidsdienst ervoor gewaarschuwd heeft dat personen die zouden deelnemen aan manifestaties om te protesteren tegen de uitslag strafrechtelijk konden worden vervolgd wegens terrorisme,


4.4. An nach hinten gerichteten Rückhalteeinrichtungen für Kinder ist ein auch in eingebautem Zustand sichtbares Etikett mit folgender Warnung dauerhaft anzubringen: „LEBENSGEFAHR – Nicht auf Sitzen mit Airbags benutzen!“; dieses Etikett muss in der (den) Sprache(n) des Landes abgefasst sein, in dem die Rückhalteeinrichtung verkauft wird.

4.4. Naar achteren gerichte kinderbeveiligingssystemen moeten voorzien zijn van een permanent etiket dat zichtbaar is als het systeem gemonteerd is en voorzien is van het opschrift: „GEVAAR – Niet gebruiken op zitplaatsen met airbags”; dit etiket moet zijn opgesteld in de taal (talen) van het land waar het systeem wordt verkocht.


Der Präventivmechanismus ermöglicht es dem Rat, dem betroffenen EU-Land gegenüber eine Warnung auszusprechen, bevor eine solche schwerwiegende Verletzung tatsächlich eingetreten ist.

Het preventiemechanisme stelt de Raad in staat het betrokken EU-land een waarschuwing te geven voordat een „ernstige schending” daadwerkelijk heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landes warnung' ->

Date index: 2025-06-29
w