Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Die Republik Kroatien
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Vertaling van "land kroatien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]








Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- || Griechen­land, Kroatien, Zypern || - || Bulgarien, Griechen­land, Spanien || Italien ||

- || Griekenland, Kroatië, Cyprus || - || Bulgarije, Griekenland, Spanje || Italië ||


J || Spanien, Portugal, Slowakei || Spanien, Griechen­land, Kroatien, Zypern, Portugal, Slowakei || - || Lettland || Lettland

J || Spanje, Portugal, Slowakije || Spanje, Griekenland, Kroatië, Cyprus, Portugal, Slowakije || - || Letland || Letland


Zu berücksichtigen sind in diesen Listen auch die Bestimmungen des Vertrags über den Beitritt Kroatiens, dem zufolge Kroatien am 1. Juli 2013 Mitglied der Europäischen Union wird, und die Bestimmungen des Beschlusses 2012/419/EU des Europäischen Rates vom 11. Juli 2012 zur Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Europäischen Union , der vorsieht, dass Mayotte ab dem 1. Januar 2014 nicht mehr überseeisches Land und Hoheitsgebiet ist, für das die Bestimmungen des Vierten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen ...[+++]

Voorts moet in die lijsten rekening worden gehouden met de bepalingen van het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië, die voorschrijven dat Kroatië op 1 juli 2013 lid zal worden van de Europese Unie, en met Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad van 11 juli 2012 tot wijziging van de status van Mayotte ten aanzien van de Europese Unie waarin is bepaald dat Mayotte met ingang van 1 januari 2014 niet langer een land of gebied overzee is waarop de bepalingen van het vierde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europe ...[+++]


Außerdem hat die Europäische Kommission beschlossen, Kroatien vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil das Land nicht – wie von der Richtlinie 2006/126/EG vorgeschrieben – an das EU-Führerscheinnetz (RESPER) angeschlossen ist.

De Commissie heeft voorts besloten Kroatië voor het Hof te dagen omdat het nog niet is aangesloten op het EU-rijbewijzennetwerk ("RESPER"), zoals voorgeschreven door Richtlijn 2006/126/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieses Land, Kroatien, als geeignet gilt, der Europäischen Union beizutreten, dann gnade uns Gott.

Als dit land, Kroatië, gezien wordt als een land dat geschikt is voor toetreding tot de Europese Unie, moge God ons dan bijstaan.


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


Bestätigen wir dies, senden wir dieses starke Signal aus und zeigen wir dem kroatischen Volk, dem Land Kroatien, wie sehr wir darauf brennen, es im Schoß der europäischen Familie aufzunehmen, denn das machen wir nicht nur für Kroatien, es wird ein starkes Symbol für die Stabilität auf dem Balkan und für den Frieden sein.

Laat ons dit aantonen; zorgen wij ervoor dat we een sterk signaal uitzenden om de Kroatische bevolking, om Kroatië te tonen dat wij er naar uitkijken om ze in de Europese familie op te nemen, omdat het niet alleen voor Kroatië een sterk signaal is, maar voor de stabiliteit en de vrede op de Balkan.


Bestätigen wir dies, senden wir dieses starke Signal aus und zeigen wir dem kroatischen Volk, dem Land Kroatien, wie sehr wir darauf brennen, es im Schoß der europäischen Familie aufzunehmen, denn das machen wir nicht nur für Kroatien, es wird ein starkes Symbol für die Stabilität auf dem Balkan und für den Frieden sein.

Laat ons dit aantonen; zorgen wij ervoor dat we een sterk signaal uitzenden om de Kroatische bevolking, om Kroatië te tonen dat wij er naar uitkijken om ze in de Europese familie op te nemen, omdat het niet alleen voor Kroatië een sterk signaal is, maar voor de stabiliteit en de vrede op de Balkan.


Wir müssen unsere Kräfte konzentrieren, um Südosteuropa zu stabilisieren und auch das mitteleuropäische Land Kroatien, das so wenig zum Balkan gehört wie die wunderschöne böhmische Stadt Kaden an der Eger, wie München oder Altenkirchen im Siegerland.

We moeten ons concentreren op de stabilisatie van Zuidoost-Europa en het Midden-Europese Kroatië, dat net zo min tot de Balkan behoort als de schitterende Boheemse stad Kaden an der Eger, als München of als Altenkirchen in het Siegerland.


Das mitteleuropäische Land Kroatien, das die Kriterien besser erfüllt als mancher Mitgliedstaat, wird diskriminiert.

Het Midden-Europese land Kroatië, dat beter voldoet aan de criteria dan menige lidstaat, wordt gediscrimineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kroatien' ->

Date index: 2024-10-31
w