Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land fordert nordkorea nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeite ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


fordert die Regierungen nachdrücklich auf, jeglicher Diskriminierung von Frauen beim Zugang zu Land, Mikrokrediten und Dienstleistungen Einhalt zu gebieten und Frauen wirksam in die Gestaltung und die Umsetzung der Strategien der landwirtschaftlichen Forschung und Entwicklung einzubinden.

verzoekt de regeringen om een einde te maken aan discriminatie van vrouwen, of het daarbij nu gaat om toegang tot land, microkredietregelingen of de verlening van microkredieten, en om vrouwen daadwerkelijk te betrekken bij de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van landbouwonderzoek en -ontwikkeling.


fordert nachdrücklich, dass sich die NAFSN auf die Bekämpfung der Landnahme konzentriert, die eine Verletzung der Menschenrechte darstellt, weil damit den Gemeinschaften vor Ort Land weggenommen wird, auf das diese zur Erzeugung ihrer Nahrungsmittel und Ernährung ihrer Familien angewiesen sind; erinnert daran, dass in mehreren Entwicklungsländern die Landnahme zu einer Abwanderung der Bevölkerung geführt hat, wodurch die Menschen ihre Wohnung, ihre Arbeit und die Mittel für die Bestreitung ihres Lebensunterhalts verloren haben.

roept de NAFSN op zich te richten op de strijd tegen landroof, waarmee de mensenrechten worden geschonden doordat de plaatselijke gemeenschappen land wordt ontnomen waarvan ze afhankelijk zijn om hun voedsel te produceren en hun gezinnen te voeden; wijst erop dat landroof er in verschillende ontwikkelingslanden toe heeft geleid dat mensen hun werk en bestaansmiddelen zijn kwijtgeraakt en hun huizen moesten verlaten.


Sie fordert das syrische Regime nachdrücklich auf, das Töten von Zivilpersonen unverzüglich einzustellen, die syrische Armee von den belagerten Städten abzuziehen und den Weg für einen friedlichen Übergang zum Wohle des Landes zu ebnen.

Zij dringt er bij het Syrische bewind op aan onverwijld een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit belegerde plaatsen en steden, en ruimte te maken voor een vreedzame transitie, in het belang van het land.


Die EU fordert Nordkorea nachdrücklich auf, ohne Vorbedingungen an den Verhandlungstisch zurückzukehren und uneingeschränkt an der Umsetzung der gemeinsamen Erklärung mitzuwirken.

De EU dringt er bij Noord-Korea op aan het overleg onvoorwaardelijk te hervatten en ten volle mee te werken aan de uitvoering van de gezamenlijke verklaring.


34. nimmt die Erklärung Nordkoreas zur Kenntnis, wonach dessen Endziel in einer kernwaffenfreien Koreanischen Halbinsel besteht, und fordert Nordkorea nachdrücklich auf, seine Verpflichtungen im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags einzuhalten; fordert die Regierung Nordkoreas und die anderen beteiligten Parteien nachdrücklich auf, konkrete Verhandlungsschritte zu unternehmen und einen konstruktiven Ansatz zu wählen;

34. neemt nota van de verklaring van Noord-Korea dat het land uiteindelijk streeft naar een kernvrij Koreaans schiereiland en dringt erop aan dat het land zijn verplichtingen krachtens het NPV nakomt en dat de regering en andere betrokken partijen concrete stappen nemen met het oog op onderhandelingen en het kiezen van een constructieve benadering;


5. äußert sich zutiefst besorgt über die fortgesetzten umfassenden Verstöße gegen die Menschenrechte im gesamten Land und fordert Nordkorea nachdrücklich auf, die Menschenrechtssituation zu verbessern, da dies eine unerlässliche Vorbedingung für engere Beziehungen sowohl zu seinen Nachbarländern als auch zu der weiteren Welt zu einer Zeit ist, da Besorgnis und Instabilität in der Region zunehmen;

5. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de aanhoudende grootschalige schending van de mensenrechten in het hele land en verzoekt Noord-Korea met klem zijn benadering van de mensenrechten te verbeteren, daar dit een onontbeerlijke voorwaarde is voor betere betrekkingen met zijn buurlanden en de wereld in het algemeen op een moment waarop de verontrusting en het gebrek aan stabiliteit in de regio toenemen;


Die Europäische Union begrüßt die Entschlossenheit der politischen und militärischen Führer des Landes, auch weiterhin loyal zu den rechtmäßigen Institutionen des Staates zu stehen, und fordert sie nachdrücklich auf, alles daran zu setzen, damit die verfassungsmäßige Ordnung respektiert wird und die Wahlen zum vorgesehenen Termin stattfinden können.

De Europese Unie heeft lof voor de vaste wil van de politieke en militaire leiders van Guinee-Bissau om loyaal te blijven aan de legitieme staatsinstellingen en spoort hen met klem aan alles te doen om ervoor te zorgen dat de constitutionele orde bewaard blijft en de verkiezingen op de geplande datum doorgang kunnen vinden.


Der Europäische Rat fordert nachdrücklich dazu auf, dass in allen künftigen Kooperations- oder Assoziationsabkommen bzw. vergleichbaren Abkommen, die die Europäische Union oder die Europäische Gemeinschaft mit gleich welchem Land schließt, eine Klausel über die gemeinsame Kontrolle der Migrationsströme sowie über die obligatorische Rückübernahme im Falle der illegalen Einwanderung aufgenommen wird.

De Europese Raad verzoekt dan ook met nadruk dat in elke toekomstige samenwerkings- of associatieovereenkomst of daarmee gelijk te stellen overeenkomst die de Europese Unie of de Europese Gemeenschap met welk land dan ook sluit, een clausule wordt opgenomen over het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, en over de verplichte overname in het geval van illegale immigratie.


Was die Beziehungen zu Chile angeht, fordert der Ausschuß die Europäische Kommission nachdrücklich auf, den Umfang der Zusammenarbeit mit diesem Land beizubehalten, und schlägt vor, in das künftige Abkommen zur politischen und wirtschaftlichen Assoziation einen Verweis auf die Zusammenarbeit in sozialen Fragen aufzunehmen.

Wat ten slotte de betrekkingen met Chili betreft, dringt het Comité er bij de Commissie op aan, de samenwerking met dit land op het huidige peil te handhaven en in de toekomstige economische en politieke associatie-overeenkomst bepalingen ten aanzien van de samenwerking op sociaal gebied op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land fordert nordkorea nachdrücklich' ->

Date index: 2023-07-16
w