Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land perspektive einer vollen » (Allemand → Néerlandais) :

18. betont, dass die vollständige Umsetzung der Empfehlungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses zu den Ereignissen vom 24. Dezember und die Einhaltung der Absichtserklärung durch alle Parteien unverzichtbar dafür sind, das Land zu einer euro-atlantischen Perspektive zurückzuführen; verweist mit Stolz auf die Rolle, die das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied und das Parlament bei der Vermittlung der Einigung vom 1. März gespie ...[+++]

18. benadrukt dat zowel de volledige uitvoering van de aanbevelingen van de parlementaire enquêtecommissie na de gebeurtenissen van 24 december 2012, als de naleving door alle partijen van het memorandum van overeenstemming, noodzakelijk zijn om het land een Euro-Atlantisch perspectief terug te bezorgen; is trots op de door de commissaris voor Uitbreiding en de door het Parlement zelf gespeelde rol bij het sluiten van de overeenkomst van 1 maart, maar erkent dat de politi ...[+++]


19. betont, dass die vollständige Umsetzung der Empfehlungen des parlamentarischen Untersuchungsausschusses zu den Ereignissen vom 24. Dezember 2012 und die Einhaltung der Absichtserklärung durch alle Parteien unverzichtbar dafür sind, das Land zu einer euro-atlantischen Perspektive zurückzuführen; verweist mit Stolz auf die Rolle, die das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied und das Parlament bei der Vermittlung der Einigung vom 1. März 2 ...[+++]

19. benadrukt dat zowel de volledige uitvoering van de aanbevelingen van de parlementaire enquêtecommissie na de gebeurtenissen van 24 december 2012, als de naleving door alle partijen van het memorandum van overeenstemming, noodzakelijk zijn om het land een Euro-Atlantisch perspectief terug te bezorgen; is trots op de door de commissaris voor Uitbreiding en de door het Parlement zelf gespeelde rol bij het sluiten van de overeenkomst van 1 maart 2013, maar erkent dat de p ...[+++]


Das Fehlen einer glaubwürdigen EU-Perspektive gefährdet die Nachhaltigkeit der Reformbemühungen des Landes.

Door het ontbreken van een geloofwaardig perspectief op toetreding tot de EU komt de houdbaarheid van de hervormingsinspanningen van het land in het gedrang.


Gegenwärtig bestehen für Bürger eines kleinen Landes mit einer europäischen Perspektive weniger günstige Visareglungen mit der EU als für die eines großen Landes, das kein Mitglied werden wird – nämlich Russland.

Momenteel hebben de burgers van dit kleine land weliswaar een Europees perspectief maar een minder gunstige visumregeling met de EU dan Rusland, een groot land dat echter geen enkel vooruitzicht heeft op lidmaatschap.


Gegenwärtig bestehen für Bürger eines kleinen Landes mit einer europäischen Perspektive weniger günstige Visareglungen mit der EU als für die eines großen Landes, das kein Mitglied werden wird – nämlich Russland.

Momenteel hebben de burgers van dit kleine land weliswaar een Europees perspectief maar een minder gunstige visumregeling met de EU dan Rusland, een groot land dat echter geen enkel vooruitzicht heeft op lidmaatschap.


Die kohärente Politik der EU und die klare europäische Perspektive haben beträchtlich zum Übergang des Landes von einer Stabilisierungsphase zu einer engeren Anbindung an die EU beigetragen.

Het coherente beleid van de EU en een duidelijk Europees perspectief hebben aanzienlijk geholpen om het land na de stabilisatiefase nauwere banden met de EU te bezorgen.


A. in Anerkennung des Vorschlags der Kommission, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf eine völlig neue vertragliche Grundlage zu stellen und dem Land die Perspektive einer vollen Integration in die Strukturen der Europäischen Union zu vermitteln,

A. ingenomen met het voorstel van de Commissie om de betrekkingen tussen de EU en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op een volledig nieuwe verdragsleest te schoeien en het land uitzicht op een volledige integratie in de structuren van de EU te bieden,


Wir betonen, wie wichtig es ist, daß die EU bereit ist, die Region näher an die Perspektive einer vollen Integration dieser Länder in ihre Strukturen heranzuführen.

7. Wij onderstrepen het belang van de bereidheid van de EU om de regio verder op weg te helpen naar volledige integratie van die landen in haar structuren.


(7) Die EU wird die Region mittels neuartiger vertraglicher Beziehungen näher an die Perspektive einer vollen Eingliederung dieser Länder in ihre Strukturen heranführen - wobei sie den besonderen Gegebenheiten jedes Landes Rechnung trägt -, und zwar mit der Perspektive eines Beitritts zur EU auf der Grundlage des Vertrags von Amsterdam und nach Erfüllung der Kopenhagener Kriterien.

7. dat de Europese Unie de regio nader zal brengen bij het vooruitzicht van volledige integratie van deze landen in haar structuren door een nieuwe vorm van contractuele betrekkingen waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van ieder land en het vooruitzicht wordt geboden op lidmaatschap van de EU, op basis van het Verdrag van Amsterdam en zodra aan de criteria van Kopenhagen is voldaan;


Der Europäische Rat bekräftigt erneut die Bereitschaft der Europäischen Union, die Länder dieser Region näher an die Perspektive einer vollen Integration in die EU-Strukturen heranzuführen.

72. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat de Europese Unie bereid is het vooruitzicht op volledige integratie in haar structuren voor de landen van de regio naderbij te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land perspektive einer vollen' ->

Date index: 2023-08-10
w