Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungsmittel zu Lande
EG-Land
EG-Ministerrat
EU-Land
EU-Staat
EU-Strategie
EU-Truppenstatut
Europäischer Ministerrat
Land außerhalb der Europäischen Union
Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften
Mitgliedsland der Europäischen Union
Mitgliedstaat der EU
Mitgliedstaat der Europäischen Union
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land

Vertaling van "land union " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


Land außerhalb der Europäischen Union

land buiten de Europese Unie


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie




Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden erhebliche oder gefährliche Mängel an einem außerhalb der Union zugelassenen Fahrzeug festgestellt, so unterrichtet der Kontrolleur wenn möglich die zuständige Behörde dieses Landes.

Wanneer er op een buiten de Unie ingeschreven voertuig grote of gevaarlijke gebreken worden aangetroffen, kunnen de lidstaten besluiten de bevoegde instantie van het land van inschrijving in kennis te stellen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union, der mit Vorabentscheidungsfragen im Rahmen eines Streitfalls über « die Frage [...], ob eine industrielle Tätigkeit in Form des Betriebs eines Kernkraftwerks fortgesetzt werden kann und welche technischen Auflagen gegebenenfalls für ein solches Kraftwerk aufgrund von behaupteten Immissionen oder Immissionsgefahren gemacht werden können, denen Grundstücke in einem anderen Mitgliedstaat durch ionisierende Strahlungen aus diesem Kraftwerk ausgesetzt sein können » befasst worden war, hat geurteilt, dass « eine solche industrielle Tätigkeit [...] bereits wegen ihres Gegenstands in erheblichem Umfang in ...[+++]

Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « een dergelijke industriële activiteit [...] reeds door haar voorwerp in aanzienlijke mate binnen de werk ...[+++]


3. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention (sowie mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union), insofern einem Belgier, der die belgische Staatsangehörigkeit erst im Laufe seines Lebens erworben hat (und somit nicht Belgier von Geburt ist) die belgische Staatsangehörigkeit aberkannt werden kann, mit dem Risiko, einem anderen Land ...[+++]

3. « Schendt artikel 23 § 1 WBN artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (alsmede met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie), in de mate dat een Belg die de Belgische nationaliteit slechts tijdens zijn leven heeft verkregen (en die dus geen Belg is door geboorte) van die Belgische nationaliteit kan worden vervallen verklaard, met het risico dat deze wordt uitgeleverd aan een ander land (nota bene geen EU-lidstaat), waar de ...[+++]


(3) Die Umgehung wird als eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen Drittländern und der Union oder zwischen einzelnen Unternehmen in dem von Maßnahmen betroffenen Land und der Union definiert, die sich aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergibt, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt, und wenn Beweise für eine Schädigung oder dafür vorliegen, dass die Abhilfewirkung des Ausgleichszolls im Hinblick auf die Preise und/oder Mengen der gl ...[+++]

3. Ontwijking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Unie of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Unie ten gevolge van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, wordt ondermijnd en dat de soortgelijke ingevoerde producten en/of delen daarvan nog steeds gesu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. lobt den Libanon für seine offene Grenz- und Aufnahmepolitik, die das Land schon seit Jahren hinsichtlich Flüchtlingen aus Palästina, Irak und Syrien verfolgt, betont, dass dieses Land, in dem ein Viertel der Bevölkerung Flüchtlinge sind, weltweit die höchste Konzentration von Flüchtlingen im Verhältnis zur Einwohnerzahl aufweist, und fordert die Europäische Union auf, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen und mit den libanesischen Behörden eng zusammenzuarbeiten, um dem Land dabei zu helfen, weiterhin die Rechte von Flüchtling ...[+++]

62. prijst Libanon om zijn beleid van open grenzen en opvang dat het land al jarenlang tentoonspreidt ten aanzien van vluchtelingen uit Palestina, Irak en Syrië, onderstreept dat dit land -waar een op de vier mensen vluchteling is- gerekend naar inwoneraantal de hoogste vluchtelingenconcentratie ter wereld kent, en spoort de Europese Unie aan meer middelen beschikbaar te stellen en nauw samen te werken met de Libanese autoriteiten om het land te helpen de bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers te handhaven; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over het naar verluidt grote aantal gevallen van kindhuwelijken e ...[+++]


5. betont, dass es ausschließlich dem ukrainischen Volk obliegt, ohne Einmischung aus dem Ausland darüber zu entscheiden, welche geopolitische Ausrichtung das Land wählen und welchen internationalen Abkommen und Bündnissen es sich anschließen soll; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Fragen, ob das mit der Europäischen Union ausgehandelte Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert werden soll, Teile davon neu verhandelt werden sollen oder ob das Land der Eurasischen Union beitreten soll, nur vom ukrainischen Volk beantw ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


17. vermerkt mit Genugtuung die Verabschiedung der Resolution zu der Demokratischen Republik Kongo (DRC), ist jedoch weiterhin besorgt über die Menschenrechtslage im Land, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Ostteil des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe der Rebellen im Osten des Landes, insbesondere seitens der M23; begrüßt die von den Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz der Region der Großen Seen (ICGRL), der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf eine f ...[+++]

17. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo werd aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de Noord-Kivu provincie in het oostelijk gedeelte van het land; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse unie en de VN om een vreedzame politieke oplossing voor de cri ...[+++]


28. ist erfreut über die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo, ist jedoch nach wie vor besorgt über die dortige Menschenrechtslage, und zwar insbesondere, was die Provinz Nord‑Kivu im östlichen Teil des Landes angeht; verurteilt die Angriffe zutiefst, die im Osten des Landes durch Rebellentruppen geführt wurden, insbesondere durch die Bewegung M23; begrüßt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz Große Seen, der Afrikanischen Union und der VN zur Ausarbeitung einer friedlichen politisch ...[+++]

28. constateert met instemming dat de resolutie over de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie ter plaatse, vooral in de provincie Noord‑Kivu in het oosten van het land; is sterk gekant tegen de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de lidstaten van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse Unie en de VN om een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te vinden; dringt opnieuw aan op herinstelling van een onafhankelijke deskundige van de VN inzake de me ...[+++]


29. erklärt sich erfreut über die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK), ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtsverletzungen, die dort stattfinden, und zwar insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im östlichen Teil des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe aufständischer Kräfte, vor allem der M23, im Osten des Landes begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten der Internationale Konferenz über die Region der Großen Seen, der Afrikanischen Union und der VN um eine friedliche politische Bei ...[+++]

29. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo werd aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oostelijk gedeelte van het land; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse Unie en de VN om een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te vinden; dringt opnieuw aan op herinstelling van een onafhankelijke deskundige van de VN inzake de ...[+++]


ii)Bestechung im Sinne des Artikels 3 des mit dem Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 ausgearbeiteten Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und des Artikels 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2003/568/JI des Rates sowie Bestechung im Sinne des Rechts des Landes des öffentlichen Auftraggebers, des Landes der Niederlassung des Wirtschaftsteilnehmers oder des Landes der Auftragsausführung,

ii)corruptie, als omschreven in artikel 3 van de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn vastgesteld bij akte van de Raad van 26 mei 1997 , en in artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad , alsook corruptie als omschreven in het recht van het land waar de aanbestedende dienst is gevestigd, het land waar de ondernemer is gevestigd, dan wel het land waar de overeenkomst wordt uitgevoerd.


w