Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land bilateraler ebene einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie weit das Land auf bilateraler Ebene einbezogen wird, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, insbesondere von den Fortschritten in den eben von mir genannten Bereichen.

In hoeverre dit land zal deelnemen aan het bilaterale traject zal echter afhangen van een aantal factoren, in het bijzonder de geboekte vooruitgang op sommige van de zojuist door mij genoemde gebieden.


41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine konsequente Linie in Organisationen wie der ILO, der OECD und multilateralen Umweltagenturen anzunehmen; ist insbesondere der Auffassung, dass die Tätigkeit der ILO enger in die WTO-Übereinkommen integriert werden sollte und dass die Kernarbeitsnormen der ILO in die EU-Strategien für Verhandlungen im Rahmen der WTO sowie auf bilateraler Ebene einbezogen werden sollten; fordert die Kommission auf, über bilaterale Abkommen zu gewährleisten, dass die ILO-Standards als Minimalstandards eingehalten werden, um Kinderarbeit zu beseitigen und ...[+++]

41. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij fora zoals de IAO, de OESO, en multilaterale milieuagentschappen met één stem te spreken; is met name van oordeel dat het werk van de IAO beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen; verzoekt de Commissie er via bilaterale akkoorden voor te zorgen dat ten minste de IAO-normen worden nageleefd, zodat kinderarbeid wordt uitgeroeid en humane arbeidsomstandigheden worden gegarandeerd;


41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine konsequente Linie in Organisationen wie der ILO, der OECD und multilateralen Umweltagenturen anzunehmen; ist insbesondere der Auffassung, dass die Tätigkeit der ILO enger in die WTO-Übereinkommen integriert werden sollte und dass die Kernarbeitsnormen der ILO in die EU-Strategien für Verhandlungen im Rahmen der WTO sowie auf bilateraler Ebene einbezogen werden sollten; fordert die Kommission auf, über bilaterale Abkommen zu gewährleisten, dass die ILO-Standards als Minimalstandards eingehalten werden, um Kinderarbeit zu beseitigen und ...[+++]

41. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij fora zoals de IAO, de OESO, en multilaterale milieuagentschappen met één stem te spreken; is met name van oordeel dat het werk van de IAO beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen; verzoekt de Commissie er via bilaterale akkoorden voor te zorgen dat ten minste de IAO-normen worden nageleefd, zodat kinderarbeid wordt uitgeroeid en humane arbeidsomstandigheden worden gegarandeerd;


40. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine konsequente Linie in Organisationen wie der ILO, der OECD und multilateralen Umweltagenturen anzunehmen; ist insbesondere der Auffassung, dass die Tätigkeit der Internationalen Arbeitsorganisation enger in die WTO-Übereinkommen integriert werden sollte und dass die Beurteilung der Kernarbeitsnormen durch die ILO in die EU-Strategien für Verhandlungen im Rahmen der WTO sowie auf bilateraler Ebene einbezogen werden sollte; appelliert an die Kommission, über bilaterale Abkommen zu gewährleisten, dass die ILO-Standards als Minimum eingeha ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij fora zoals de IAO, de OESO, en multilaterale milieuagentschappen met één stem te spreken; is met name van oordeel dat het werk van de Internationale Arbeidsorganisatie beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de beoordelingen van de belangrijkste arbeidsnormen door de Internationale Arbeidsorganisatie geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen; verzoekt de Commissie er via bilaterale akkoorden voor te zorgen dat ten minste de IAO-normen worden nageleefd, zodat humane arbeidsomstandigheden worden gegar ...[+++]


4. ist insbesondere der Auffassung, dass die Tätigkeit der Internationalen Arbeitsorganisation enger in die WTO-Übereinkommen integriert werden sollte und dass die Beurteilung der Kernarbeitsnormen durch die ILO in die EU-Strategien für Verhandlungen im Rahmen der WTO sowie auf bilateraler Ebene einbezogen werden sollte;

4. is in het bijzonder van oordeel dat het werk van de Internationale Arbeidsorganisatie beter in WTO-overeenkomsten moet worden geïntegreerd en is van mening dat de beoordelingen van de belangrijkste arbeidsnormen door de Internationale Arbeidsorganisatie geïntegreerd moeten worden in de EU-strategieën voor WTO- en bilaterale onderhandelingen;


Der Berichterstatter der Stellungnahme, Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, äußerte sich dazu wie folgt: "Es kristallisiert sich immer klarer heraus, dass die Lissabon-Strategie deshalb gescheitert ist, weil die lokale und regionale Ebene nur ungenügend einbezogen worden ist.

Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese zaken van de deelstaat Saksen-Anhalt, die het advies heeft opgesteld, zei: "Men is het er steeds meer over eens dat de Lissabonstrategie mede is mislukt doordat lokale en regionale overheden er te weinig bij betrokken waren.


Durch entsprechende Verpflichtungen auf multilateraler und bilateraler Ebene sollte die Rechtssicherheit geschaffen werden, die Unternehmen aus dem Ausland benötigen, um sich zu Investitionen und Tätigkeiten in einem Land zu entschließen.

Op multilateraal en bilateraal niveau moeten de nodige toezeggingen worden gedaan om de rechtszekerheid te bieden die buitenlandse exploitanten nodig hebben om in een land te kunnen investeren en opereren.


Die Europäische Union wird im Rahmen ihrer ausgezeichneten Beziehungen zu Argentinien weiterhin den politischen Dialog verstärken und die Wirtschaftsbeziehungen zu diesem Land zum Nutzen beider Seiten noch weiter ausbauen, und zwar sowohl auf bilateraler Ebene als auch im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur.

In het kader van de voortreffelijke betrekkingen die zij met Argentinië onderhoudt zal de Europese Unie voortgaan de politieke dialoog te versterken en de economische betrekkingen met dit land nog verder uit te breiden, zulks in het belang van beide partijen, en zowel op bilateraal niveau als in het kader van de samenwerking tussen de EU en Mercosur.


eine positive Atmosphäre für den Dialog schaffen und das wachsende Interesse an Migration und Entwicklung konsolidieren, wobei im Mittelpunkt die Frage stehen sollte, wie eine gegenseitige Hilfe aussehen könnte; dafür sorgen, dass die Ministerebene einbezogen wird, und bestimmte Länder ermutigen, bewährte Praktiken auszutauschen und die Stärken ihrer Strategien herauszustellen; darauf hinarbeiten, dass ein grundlegender Konsens darüber hergestellt wird, dass die Migrationspolitik Ergebnisse zeitigen kann, von denen alle profitieren: ...[+++]

een positieve sfeer voor de dialoog scheppen en de toenemende belangstelling voor migratie en ontwikkeling consolideren door de aandacht toe te spitsen op manieren om elkaar te helpen; zorgen voor deelname op ministerieel niveau en een aantal landen aanmoedigen om beste praktijken uit te wisselen en sterke punten van hun beleid onder de aandacht te brengen; streven naar de fundamentele consensus dat het migratiebeleid mogelijke win-winsituaties kan bieden voor de landen van herkomst, de gastlanden en de migranten, en een aanvang maken met het afbakenen van gebieden voor same ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land bilateraler ebene einbezogen' ->

Date index: 2021-04-28
w