Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit im aktiven Dienst
Aktiver Veredelungsverkehr
Armes Land
Beamter im aktiven Dienst
Bebautes Land
Bestelltes Land
Bewilligung der aktiven Veredelung
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
In den aktiven Dienst zurückrufen
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land
Zeitraum aktiven Dienstes
Zollrechtliches Verfahren der aktiven Veredelung

Traduction de «land aktiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aktiver Veredelungsverkehr | zollrechtliches Verfahren der aktiven Veredelung

regeling actieve veredeling


Bewilligung der aktiven Veredelung

vergunning actieve veredeling


in den aktiven Dienst zurückrufen

in actieve dienst terugroepen


Abwesenheit im aktiven Dienst

afwezigheid in actieve dienst


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. begrüßt das Engagement sowohl Montenegros als auch Serbiens, die bilateralen Beziehungen auf eine solidere Grundlage zu stellen; ermutigt die führenden Vertreter der politischen Gruppierungen und der religiösen Gemeinschaften in beiden Ländern, weiterhin das Klima des interethnischen und interreligiöse Dialogs zu verbessern, um eine Vereinbarung über die Regulierung der Stellung der serbisch-orthodoxen Kirche in Montenegro zu erreichen; fordert die Kommission auf, parallel zu den Beitrittsverhandlungen den Beziehungen zur montenegrinisch-orthodoxen Kirche und zur serbisch-orthodoxen Kirche Aufmerksamkeit zu widmen, da verbesserte Beziehungen zwischen den beiden Kirchen und den im Lande ...[+++]

40. is verheugd over de inzet van zowel Montenegro als Servië om hun bilaterale betrekkingen een steviger basis te verlenen; spoort de politieke en religieuze leiders in beide landen ertoe aan door te gaan met het verbeteren van het klimaat van interetnische en interreligieuze dialoog, met als doel een oplossing te vinden voor de kwestie van de positie van de Servisch-orthodoxe kerk in Montenegro; dringt er bij de Commissie op aan om bij de toetredingsonderhandelingen tevens aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Montenegrijns-orthodoxe kerk en de Servisch-orthodoxe kerk, aangezien een verbeterde relatie tussen beide kerken en de in ...[+++]


40. begrüßt das Engagement sowohl Montenegros als auch Serbiens, die bilateralen Beziehungen auf eine solidere Grundlage zu stellen; ermutigt die führenden Vertreter der politischen Gruppierungen und der religiösen Gemeinschaften in beiden Ländern, weiterhin das Klima des interethnischen und interreligiöse Dialogs zu verbessern, um eine Vereinbarung über die Regulierung der Stellung der serbisch-orthodoxen Kirche in Montenegro zu erreichen; fordert die Kommission auf, parallel zu den Beitrittsverhandlungen den Beziehungen zur montenegrinisch-orthodoxen Kirche und zur serbisch-orthodoxen Kirche Aufmerksamkeit zu widmen, da verbesserte Beziehungen zwischen den beiden Kirchen und den im Lande ...[+++]

40. is verheugd over de inzet van zowel Montenegro als Servië om hun bilaterale betrekkingen een steviger basis te verlenen; spoort de politieke en religieuze leiders in beide landen ertoe aan door te gaan met het verbeteren van het klimaat van interetnische en interreligieuze dialoog, met als doel een oplossing te vinden voor de kwestie van de positie van de Servisch-orthodoxe kerk in Montenegro; dringt er bij de Commissie op aan om bij de toetredingsonderhandelingen tevens aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Montenegrijns-orthodoxe kerk en de Servisch-orthodoxe kerk, aangezien een verbeterde relatie tussen beide kerken en de in ...[+++]


11. vertritt die Ansicht, dass die in den EU-Leitlinien geforderten mindestens einmal jährlich stattfindenden Treffen zwischen Menschenrechtsverteidigern und Diplomaten eindeutig einen Beitrag zu einem solchen Prozess leisten können, und fordert dazu auf, die Treffen künftig regelmäßiger und systematischer durchzuführen; fordert Bemühungen dahingehend, bei diesen Treffen die Teilnahme der verschiedenen im Land aktiven Menschenrechtsverteidiger und die Teilnahme von Menschenrechtlern aus den Regionen zu sichern;

11. is van mening dat het ten minste eenmaal per jaar bijeenkomen van mensenrechtenverdedigers en diplomaten, waar in de EU-richtsnoeren op wordt aangedrongen, hiertoe een duidelijke bijdrage kan leveren en moedigt regelmatiger en systematischer bijeenkomsten in de toekomst aan; wenst dat ernaar gestreefd wordt dat aan deze bijeenkomsten de verschillende soorten mensenrechtenverdedigers die actief zijn in het land deelnemen en dat ook activisten die afkomstig zijn uit de verschillende regio's eraan deelnemen;


C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front" bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven "New People's Army" sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,

C. overwegende dat er honderdduizenden mensen ontheemd zijn door het conflict tussen de regering en het Moro Islamic Liberation Front (MILF) alsmede het New People's Army, dat in het gehele land actief blijft, en door de militaire operaties tegen criminele groeperingen zoals de Abu Sayyef-groepering in de eilandprovincies Sulu en Basilan in West-Mindanao,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ruft die Regierungen und die anderen Seiten auf, jegliche Unterstützung für die im Hoheitsgebiet eines anderen Landes aktiven Rebellenbewegungen einzustellen.

De Raad roept de regeringen en andere partijen op hun steun aan op het grondgebied van een ander land actieve rebellenbewegingen volledig stop te zetten.


stellt fest, dass sich für nicht in ihrem Herkunftsmitgliedstaat lebende Unionsbürger im Hinblick auf das Stimmrecht bei nationalen Parlamentswahlen in ihrem Herkunftsmitgliedstaat erhebliche Diskrepanzen ergeben; bedauert, dass daher viele Unionsbürger sowohl in ihrem Herkunftsmitgliedstaat als auch in dem von ihnen als Wohnsitzland gewählten Land vom aktiven Wahlrecht ausgeschlossen sind; ersucht die Mitgliedstaaten dringend, gemeinsam an einer Lösung zu arbeiten, damit Unionsbürger mit Wohnsitz außerhalb ihres Herkunftsmitgliedstaats ihr Wahlrecht im Wohnsitzmitgliedstaa ...[+++]

merkt op dat er aanzienlijke verschillen bestaan voor Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat wonen voor wat betreft het stemrecht in nationale parlementaire verkiezingen in hun lidstaat van herkomst; betreurt het feit dat dit recht hierdoor aan veel Unieburgers zowel in hun lidstaat van herkomst als in hun nieuwe lidstaat wordt ontnomen; dringt er bij de lidstaten op aan samen te werken teneinde ervoor te zorgen dat stemgerechtigden die buiten hun eigen lidstaat verblijven hun volledige kiesrecht in hun lidstaat van verblijf kunnen uitoefenen, door voldoende stembureaus te bieden die het hele grondgebied bedienen, en een ...[+++]


Eine Liste der von der Verordnung befreiten Organisationen soll auch den in dem betreffenden Land aktiven Zahlungsverkehrsdienstleistern zur Verfügung gestellt werden.

Een lijst van de van de verordening vrijgestelde organisaties moet ook aan de in het betrokken land actieve betalingsdienstaanbieders ter beschikking worden gesteld.


Der Rat führte eine kurze Aussprache über die jüngsten Entwicklungen in Nepal und kam überein, in den kommenden Wochen und Monaten die Politik der EU diesem Land gegenüber einer ständigen aktiven Überprüfung zu unterziehen.

De Raad besprak kort de recente ontwikkelingen in Nepal en kwam overeen het EU-beleid ten aanzien van dit land de komende weken en maanden voortdurend aan de actualiteit te zullen aanpassen.


Einige nationale Behörden haben in die Verträge, die sie mit um Benennung nachsuchenden Konformitätsbewertungsstellen abschließen, Klauseln über einen aktiven Erfahrungsaustausch eingefügt, der nicht nur hilfreich ist, um Problemfälle aufzudecken, bei denen Interpretationsbedarf besteht, sondern auch um sicherzustellen, dass alle benannten Stellen in dem betreffenden Land auf einheitlichem Niveau arbeiten.

Sommige nationale autoriteiten nemen in de voorwaarden van hun overeenkomsten met overeenstemmings beoordelings instanties die om aanmelding verzoeken, bepalingen op inzake een actieve uitwisseling van ervaringen, die niet alleen nuttig is voor het signaleren van probleemgevallen waarbij interpretatie noodzakelijk is, maar ook waarborgt dat de aangemelde instanties in het betrokken land op een uniform niveau werken.


1. Der Rat bekräftigt, dass die EU weiterhin an ihrem aktiven Engagement in Bosnien und Herzegowina festhält, unter anderem durch die Operation ALTHEA, und dass die EU-geführte Militärpräsenz als Teil des Gesamtengagements der EU in diesem Land so lange wie nötig aufrechterhalten wird.

1. De Raad herhaalde dat de EU zich actief blijft inzetten voor Bosnië en Herzegovina (BiH), onder meer via operatie ALTHEA, en dat, in het kader van haar algemene betrokkenheid in het land, de door de EU geleide militaire aanwezigheid daar zolang als nodig zal blijven.


w