Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Perspektiven der Gemeinschaft
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «lage treffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderbeihilfen im Rahmen der zur Entwicklung des ländlichen Raums zu treffenden Maßnahmen

specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission teilt die vom Rat geäußerte Feststellung, dass die Ausführung des GASP-Haushalts dadurch beeinflusst ist, dass die im Rahmen dieser Politik anfallenden Maßnahmen nicht voll im voraus planbar sind, da diese zum Teil von je nach der Entwicklung der internationalen Lage zu treffenden ad-hoc-Entscheidungen abhängen.

De Commissie deelt de mening van de Raad dat het tempo van uitvoering van de GBVB-begroting verband houdt met het feit dat de maatregelen die onder dit beleid vallen niet volledig geprogrammeerd zijn, omdat een deel ervan ad hoc wordt gebruikt naar gelang van de internationale situatie.


(3) Vor der Bereitstellung oder dem Austausch von Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens zwischen den Vertragsparteien müssen die in Artikel 9 genannten für Sicherheit zuständigen Stellen übereinstimmend feststellen, dass die empfangende Vertragspartei in der Lage ist, Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens so zu schützen und zu sichern, dass damit den nach Artikel 9 zu treffenden Sicherheitsvorkehrungen entsprochen wird.

3. Voordat de partijen elkaar onder dit akkoord vallende gerubriceerde informatie mededelen of onderling uitwisselen, verklaren de in artikel 9 genoemde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten dat zij het erover eens zijn dat de geadresseerde partij in staat is de bedoelde informatie met inachtneming van de ingevolge genoemd artikel vast te stellen bepalingen te beschermen en te beveiligen.


(3) Vor der Bereitstellung oder dem Austausch von Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens zwischen den Vertragsparteien müssen die in Artikel 9 genannten für Sicherheit zuständigen Stellen übereinstimmend feststellen, dass die empfangende Vertragspartei in der Lage ist, Verschlusssachen im Sinne dieses Abkommens so zu schützen und zu sichern, dass damit den nach Artikel 9 zu treffenden Sicherheitsvorkehrungen entsprochen wird.

3. Voordat de partijen elkaar onder dit akkoord vallende gerubriceerde informatie mededelen of onderling uitwisselen, verklaren de in artikel 9 genoemde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten dat zij het erover eens zijn dat de geadresseerde partij in staat is de bedoelde informatie met inachtneming van de ingevolge genoemd artikel vast te stellen bepalingen te beschermen en te beveiligen.


14. beauftragt seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, die Beobachtung der vom maltesischen Staat zu treffenden Maßnahmen im Hinblick auf die Verbesserung der Lage und die Übereinstimmung mit dem Asylrecht sowie der auf europäischer Ebene notwendigen Rechtsetzungsmaßnahmen zu übernehmen;

14. draagt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op om toe te zien op de maatregelen die de Maltese autoriteiten moeten nemen om de situatie het hoofd te bieden en het asielrecht na te leven, en tevens op de wettelijke maatregelen die op het Europese vlak genomen moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. beauftragt seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, die Beobachtung der vom maltesischen Staat zu treffenden Maßnahmen im Hinblick auf die Verbesserung der Lage und die Übereinstimmung mit dem Asylrecht sowie der auf europäischer Ebene notwendigen Rechtsetzungsmaßnahmen zu übernehmen;

21. verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken toe te zien op de maatregelen die de Maltese autoriteiten geacht worden te nemen om de situatie recht te trekken en zich te schikken naar het asielrecht, alsook van de wetgevende maatregelen die op Europees niveau noodzakelijk zijn;


Stellt die Verwaltung fest, dass die Nichteinhaltung der Parameterwerte ein Risiko für die Gesundheit darstellt, so informiert der Wasserversorger unmittelbar die Verbraucher über die Lage und ggf. über die getroffenen oder noch zu treffenden Abhilfemassnahmen.

Als de Administratie overeenkomstig § 1 een risico voor de menselijke gezondheid heeft vastgesteld, wordt ze in kennis gesteld van elke maatregel die de leverancier treft, en van de evolutie van de toestand. Als de Administratie van mening is dat de niet-naleving van de parameterwaarden gevaar inhoudt voor de menselijke gezondheid, informeert de leverancier de verbruikers onmiddellijk over de toestand en geeft hij hen in voorkomend geval kennis van de genomen of te nemen herstelmaatregelen.


Die Kommission teilt die vom Rat geäußerte Feststellung, dass die Ausführung des GASP-Haushalts dadurch beeinflusst ist, dass die im Rahmen dieser Politik anfallenden Maßnahmen nicht voll im voraus planbar sind, da diese zum Teil von je nach der Entwicklung der internationalen Lage zu treffenden ad-hoc-Entscheidungen abhängen.

De Commissie deelt de mening van de Raad dat het tempo van uitvoering van de GBVB-begroting verband houdt met het feit dat de maatregelen die onder dit beleid vallen niet volledig geprogrammeerd zijn, omdat een deel ervan ad hoc wordt gebruikt naar gelang van de internationale situatie.


Sie sollte jedes Jahr mit der Ausarbeitung eines spezifischen Berichts über die wirtschaftliche Lage im Euro-Gebiet betraut werden, der genaue Vorschläge für die zu erreichenden Ziele und die zu treffenden Maßnahmen enthält.

De Commissie zou jaarlijks een specifiek verslag moeten opstellen over de economische situatie in het eurogebied, waarin precieze voorstellen opgenomen zijn voor de te bereiken doelstellingen en de te nemen maatregelen.


Erstens äußerten sich mehrere Abgeordnete zu den von uns und nicht zuletzt von der Kommission zu treffenden institutionellen Vorbereitungen, ohne die wir nicht in der Lage sein werden, eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik angemessen und verantwortungsbewußt umzusetzen und vor allem zu gewährleisten, daß wir einen eigenständigen Beitrag bei der Konfliktverhütung und beim Krisenmanagement auf nichtmilitärischem Gebiet leisten können.

In de eerste plaats was er enige discussie over het soort institutionele regelingen dat wij moeten treffen, zeker ook in de Commissie, om de verantwoordelijkheden te kunnen dragen die samenhangen met een adequate tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. Dat geldt met name voor de manier waarop wij ervoor kunnen zorgen om onze eigen rol te spelen in de niet-militaire aspecten van conflictpreventie en crisisbeheer.


Die Kommission muß hier somit beweisen, daß sie in der Lage ist, ihre Initiativbefugnis auszuüben. Sie muß also ein Weißbuch vorlegen und nicht eine vage Absichtserklärung ohne Angaben über die zu treffenden Maßnahmen, deren Rechtsgrundlage (dritter oder erster Pfeiler?), deren Bedeutung (verbindlich?) und deren Natur (operationelle Maßnahmen? Rechtsvorschriften?).

De Commissie moet dus tonen dat zij in staat is haar initiatiefrecht uit te oefenen: zij zou ons een witboek moeten voorleggen, en zich niet moeten beperken tot een vage intentieverklaring waarin noch de te nemen maatregelen, noch hun rechtsgrondslag (derde of eerste pijler?), noch hun reikwijdte (verbindend?), noch hun aard (operationele maatregelen? wetgeving?) worden verduidelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage treffenden' ->

Date index: 2020-12-30
w