Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Künstlerisches Schaffen
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Union
Musikalische Strukturen schaffen
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Schaffen
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Tatsächliche Lage

Traduction de «lage schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]






sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese neuen Fähigkeiten können nicht nur dazu beitragen, die Beschäftigungsfähigkeit zu stärken, sondern sie können die künftigen Erwachsenen auch besser in die Lage versetzen, einzeln oder gemeinsam ihre eigenen Arbeitsplätze zu schaffen.

Dit nieuwe pakket vaardigheden zou niet alleen de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbeteren, maar komt ook het vermogen van toekomstige volwassenen ten goede om hun eigen banen, zowel individueel als collectief, te creëren.


Alle Maßnahmen der Kommission zielen darauf ab, die Industrie in die Lage zu versetzen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, Investitionen und Innovation im Bereich saubere und digitale Technologien zu fördern und die vom industriellen Wandel am stärksten betroffenen Regionen und Arbeitskräfte in Europa zu schützen.

Het volledige beleid van de Commissie is erop afgestemd de industrie werkgelegenheid te doen creëren, de concurrentiekracht van Europa te vergroten, investeringen en innovatie in schone en digitale technologie aan te trekken en de Europese regio's en werknemers die het meest door de veranderingen in het bedrijfsleven worden getroffen, te beschermen.


Sie trägt zu unseren Zielen bei, an denen wir unbeirrt festhalten – wir wollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass unsere Industrie wettbewerbsfähiger wird und in der Lage ist, hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.“

Dit levert een bijdrage aan onze permanente doelstellingen: het creëren van goede voorwaarden voor onze industrie zodat deze beter kan concurreren en degelijke banen kan aanbieden".


Wie Kommissionpräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union erklärt hat, wird die Kommission noch vor Jahresende einen Gesetzgebungsvorschlag für die ersten Schritte hin zu einem europäischen Einlagensicherungssystem vorlegen, um ein europäischeres System zu schaffen, das nicht am Portemonnaie der einzelnen Staaten hängt.

Zoals voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie aangegeven heeft, zal de Commissie vóór het einde van het jaar een wetgevingsvoorstel over de eerste stappen naar een Europese depositogarantieregeling (EDIS) presenteren, om een meer Europees systeem te creëren dat niet van overheidsmiddelen afhankelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel der Richtlinie ist es, Voraussetzungen für die Interoperabilität des europäischen Eisenbahnsystems zu schaffen und die Eisenbahnbranche besser in die Lage zu versetzen, in Wettbewerb mit anderen Verkehrsmitteln zu treten.

De richtlijn beoogt de voorwaarden vast te stellen om in het Europese spoorwegstelsel interoperabiliteit te verwezenlijken en om de spoorwegsector in staat te stellen beter met andere vervoerwijzen te concurreren.


Der einsetzende Wirtschaftsaufschwung konnte noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen, und die soziale Lage in der EU zeigt laut dem neuesten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation bisher nur geringe Anzeichen einer Verbesserung.

Volgens het recentste kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie heeft het recente economische herstel nog niet tot nieuwe banen geleid en vertoont de sociale situatie in de EU tot dusver weinig tekenen van verbetering.


Diese Empfehlungen sollen Europa aus der Krise führen und die Grundlagen für Wachstum stärken. Sie basieren auf einer eingehenden Analyse der Lage in jedem Land und enthalten Vorschläge, wie diese Länder in der Zeitspanne 2013-2014 ihr Wachstumspotenzial und ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und Arbeitsplätze schaffen können.

Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op gedetailleerde analyses van de situatie van elk land en omvatten leidraden voor de regeringen over hoe hun groeipotentieel te stimuleren, het concurrentievermogen te vergroten en banen te creëren in 2013-2014.


Es ist zudem unwahrscheinlich, dass sich die sozioökonomische Lage in Europa 2013 wesentlich verbessern wird, es sei denn, es gelingt, die Überwindung der Eurokrise glaubwürdig weiter voranzutreiben, die Ressourcen für dringend benötigte Investitionen zu schaffen, u. a. im Bereich Kompetenzaufbau, Beschäftigungsfähigkeit und soziale Integration, und die Finanzwirtschaft in den Dienst der Realwirtschaft zu stellen.“

Het is bovendien niet waarschijnlijk dat de sociaaleconomische situatie in Europa in 2013 sterk zal verbeteren tenzij er ook meer vooruitgang wordt geboekt bij het vinden van een geloofwaardige oplossing voor de eurocrisis, er middelen worden gevonden voor hoognodige investeringen, onder meer in de vaardigheden en de inzetbaarheid van mensen en sociale integratie, en de financiële wereld ten dienste komt te staan van de reële economie".


Paragraf 1 Buchst. b der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge soll einen Rahmen schaffen, der den Missbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse verhindert, und in diesem Sinne den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zu Lasten der Arbeitnehmer gesehen wird, eingrenzen, indem er eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorsieht, die die Prekarisierung der Lage der Besch ...[+++]

Clausule 1, sub b, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 1999/70 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, heeft tot doel een kader vast te stellen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen. Met het oog daarop beoogt de raamovereenkomst beperkingen te stellen aan het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, dat wordt beschouwd als een mogelijke bron van misbrui ...[+++]


Je nach dem, ob die Regionen unter die Ziele fallen, und je nach ihrer wirtschaftlichen und geografischen Lage erfolgt die Beteiligung der Fonds im Fall von Investitionen in Unternehmen oder Infrastrukturen, die erhebliche Nettoeinnahmen schaffen können, gemäß der Verordnung im Rahmen anderer Höchstgrenzen.

Bij deze verordening worden, afhankelijk van de doelstellingen en van de economische en geografische situatie van de regio's, voor de bijdrage van de Fondsen andere maxima vastgesteld voor investeringen in ondernemingen of in infrastructuur die aanzienlijke netto-inkomsten kunnen opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage schaffen' ->

Date index: 2022-06-02
w