Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «lage zuständigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem er eine grundsätzliche Verteilung der Kosten für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Gastransportanlage vorsieht und die Kosten teilweise dem Betreiber des öffentlichen Eigentums nach den von ihm festgelegten Regeln auferlegt, verstößt der föderale Gesetzgeber jedoch gegen die Zuständigkeiten der Regionen, so wie sie in Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegt sind, insofern diese Regelung auch für die Nutzung des öffentlichen Eigentums, die mit diesen Zuständigkeiten zus ...[+++]

Evenwel, door te voorzien in een principiële verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallatie en door de kosten deels ten laste te leggen van de domeinbeheerder volgens de regels die hij bepaalt, schendt de federale wetgever de bevoegdheden van de gewesten zoals vastgelegd in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre die regeling ook geldt voor het gebruik van het openbaar domein dat met die bevoegdheden is verbonden.


28. begrüßt die Wahlen zu den Räten der nationalen Minderheiten vom 26. Oktober 2014; betont, wie wichtig die Räte der nationalen Minderheiten sind, wenn es darum geht, individuelle und kollektive Rechte nationaler Minderheiten umzusetzen, und fordert Serbien auf zu gewährleisten, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten wird, und für angemessene und nachweisbare Finanzierung zu sorgen; fordert Serbien auf, eine einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften für den Minderheitenschutz – insbesonder ...[+++]

28. is tevreden over de verkiezingen voor de raden voor nationale minderheden van 26 oktober 2014; onderstreept de belangrijke rol van de raden voor nationale minderheden in de tenuitvoerlegging van de rechten van nationale minderheden en vraagt Servië ervoor te zorgen dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij de wettelijke afstemming op het besluit van het Grondwettelijk Hof van Servië, alsmede voor hun adequate en aantoonbare financiering; vraagt Servië ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake de bescherming van minderheden in het hele land consequent wordt toegepast, met name met betrekking tot on ...[+++]


30. begrüßt die Wahlen zu den Räten der nationalen Minderheiten vom 26. Oktober 2014; betont, wie wichtig die Räte der nationalen Minderheiten sind, wenn es darum geht, individuelle und kollektive Rechte nationaler Minderheiten umzusetzen, und fordert Serbien auf zu gewährleisten, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten wird, und für angemessene und nachweisbare Finanzierung zu sorgen; fordert Serbien auf, eine einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften für den Minderheitenschutz – insbesonder ...[+++]

30. is tevreden over de verkiezingen voor de raden voor nationale minderheden van 26 oktober 2014; onderstreept de belangrijke rol van de raden voor nationale minderheden in de tenuitvoerlegging van de rechten van nationale minderheden en vraagt Servië ervoor te zorgen dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij de wettelijke afstemming op het besluit van het Grondwettelijk Hof van Servië, alsmede voor hun adequate en aantoonbare financiering; vraagt Servië ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake de bescherming van minderheden in het hele land consequent wordt toegepast, met name met betrekking tot on ...[+++]


H. in der Erwägung, dass sich die Außenvertretung der EU im multilateralen Bereich unterschiedlich gestaltet und es Fälle gibt, in denen alle Mitgliedstaaten Vollmitglieder sind und die EU Beobachterstatus hat (z. B. IMFC, Entwicklungsausschuss, Europarat), alle Mitgliedstaaten plus die EU Vollmitglieder (z. B. FAO, WTO) oder vollberechtigte Teilnehmer (z. B. G8/G20) sind oder einige EU-Mitgliedstaaten als Vollmitglieder agieren und die EU überhaupt keinen Status hat (UN-Sicherheitsrat, einige internationale Finanzinstitutionen (IFI)), und dass die Lage dann am kompliziertesten ist, wenn die EU und ihre Mitgliedstaaten ...[+++]

H. overwegende dat de externe vertegenwoordiging van de EU op het multilaterale toneel verschillende varianten kent: in sommige gevallen hebben alle lidstaten een volwaardig lidmaatschap en heeft de EU de waarnemersstatus (het IMFC, het Ontwikkelingscomité, de Raad van Europa), soms zijn zowel alle lidstaten als de EU volledig lid (FAO, WHO) of volwaardig deelnemer (G-8, G-20) en soms heeft een aantal lidstaten een volledig lidmaatschap en de EU in het geheel geen status (VN-Veiligheidsraad, sommige internationale financiële instellingen (IFI's)); overwegende dat er vooral complexe situaties kunnen ontstaan als de EU en de lidstaten ged ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass sich die Außenvertretung der EU im multilateralen Bereich unterschiedlich gestaltet und es Fälle gibt, in denen alle Mitgliedstaaten Vollmitglieder sind und die EU Beobachterstatus hat (z. B. IMFC, Entwicklungsausschuss, Europarat), alle Mitgliedstaaten plus die EU Vollmitglieder (z. B. FAO, WTO) oder vollberechtigte Teilnehmer (z. B. G8/G20) sind oder einige EU-Mitgliedstaaten als Vollmitglieder agieren und die EU überhaupt keinen Status hat (UN-Sicherheitsrat, einige internationale Finanzinstitutionen (IFI)), und dass die Lage dann am kompliziertesten ist, wenn die EU und ihre Mitgliedstaaten ...[+++]

H. overwegende dat de externe vertegenwoordiging van de EU op het multilaterale toneel verschillende varianten kent: in sommige gevallen hebben alle lidstaten een volwaardig lidmaatschap en heeft de EU de waarnemersstatus (het IMFC, het Ontwikkelingscomité, de Raad van Europa), soms zijn zowel alle lidstaten als de EU volledig lid (FAO, WHO) of volwaardig deelnemer (G-8, G-20) en soms heeft een aantal lidstaten een volledig lidmaatschap en de EU in het geheel geen status (VN-Veiligheidsraad, sommige internationale financiële instellingen (IFI's)); overwegende dat er vooral complexe situaties kunnen ontstaan als de EU en de lidstaten ge ...[+++]


c) unter Verweis auf die Beratungen des Rates vom 12./13. Juni über die Lage an den südlichen Seegrenzen der Europäischen Union, einschließlich der Vorschläge, die in Bezug auf eine Aufteilung von Zuständigkeiten unter bestimmten Umständen gemacht wurden, und in Kenntnis der Arbeiten, die bereits zu diesen Vorschlägen und den damit verbundenen Möglichkeiten unternommen wurden;

c) Herinnerend aan de gedachtewisseling over de situatie van de zuidelijke zeegrenzen van de Europese Unie die op 12 en 13 juni in de Raad is gehouden, alsook aan de voorstellen om in bepaalde omstandigheden de verantwoordelijkheden te verdelen, en wijzend op het werk dat reeds op basis van deze voorstellen en de daarmee samenhangende mogelijkheden is verricht;


1. Er bestärkt die Mitgliedstaaten darin, im Geiste der Solidarität und der Aufteilung von Zuständigkeiten Unterstützung (z.B. in Bezug auf Rückführungseinsätze, Aufnahmebedingungen, Sachkenntnisse in der fallbezogenen Arbeit oder freiwillige Tätigkeiten zur Übernahme von Verantwortung z.B. für Asylantragsteller, Flüchtlinge, Personen, die subsidiären Schutz genießen, und/oder unbegleitete Minderjährige) auf bilateraler Basis für einzelne Mitgliedstaaten zu leisten, die mit einer besonders schwierigen Situation konfrontiert sind, die durch Faktoren wie die geografische Lage, das Ausm ...[+++]

1. Moedigt de Raad de lidstaten, in een geest van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheden, aan op bilaterale basis steun te verlenen (bijvoorbeeld op het vlak van terugkeeroperaties, opvang, deskundigheid in het behandelen van individuele gevallen of het vrijwillig nemen van verantwoordelijkheid voor personen zoals asielzoekers, vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en/of niet-begeleide minderjarigen) aan individuele lidstaten die te kampen hebben met bijzondere migratiedruk, die in de hand wordt gewerkt door factoren zoals de geografische ligging, de mate waarin de buurlanden en internationale verplichtinge ...[+++]


Reform des Verfahrens zur Festlegung der Zuständigkeiten der Union durch eine Institutionalisierung und verstärkte Beteiligung an der Ausübung der konstituierenden Befugnisse eines Gremiums wie dem Konvent zur Zukunft Europas, das für die Bürger der Union repräsentativer ist als die bloßen nationalen Regierungen und eher als diese in der Lage ist, die zweifache Forderung nach Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Zuständigkeiten zu berücksichtigen,

hervorming van de procedure voor het bepalen van de bevoegdheden van de Unie, door een instantie als de Conventie over de toekomst van Europa, die de burgers van de Unie directer vertegenwoordigt dan de nationale regeringen alleen en die beter dan die regeringen bij de vaststelling van bevoegdheden recht kan doen aan het dubbele vereiste van subsidiariteit en proportionaliteit, te institutionaliseren en meer te betrekken bij de uitoefening van constitutionele macht;


Europol erfüllt seine Aufgaben unbeschadet der Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft. Es obliegt Europol und der Europäischen Gemeinschaft, unter strenger Einhaltung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Formen der Zusammenarbeit zu sorgen, die sie in die Lage versetzen, ihre jeweiligen Aufgaben so effizient wie möglich zu erfüllen. Zu diesem Zweck ist vorrangig für die Einrichtung einer engen und regelmäßigen Zusammenarbeit auf der Grundlage geeigneter Abkommen zu sorgen, die im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen ...[+++]

Europol vervult zijn taken onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap; Europol en de Europese Gemeenschap moeten, met strikte inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, vormen van samenwerking instellen die hun de mogelijkheid bieden hun taken zo efficiënt mogelijk te vervullen; daarbij moet de voorkeur worden gegeven aan een nauwe en regelmatige samenwerking, op basis van passende akkoorden die tussen Europol en de ECB en tussen Europol en de Commissie moeten worden gesloten, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Europol-overeenkomst.


Europol erfuellt seine Aufgaben unbeschadet der Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft. Es obliegt Europol und der Europäischen Gemeinschaft, unter strenger Einhaltung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Formen der Zusammenarbeit zu sorgen, die sie in die Lage versetzen, ihre jeweiligen Aufgaben so effizient wie möglich zu erfuellen. Zu diesem Zweck ist vorrangig für die Einrichtung einer engen und regelmäßigen Zusammenarbeit auf der Grundlage geeigneter Abkommen zu sorgen, die im Einklang mit den einschlägigen Bestimmunge ...[+++]

Europol vervult zijn taken onverminderd de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap; Europol en de Europese Gemeenschap moeten, met strikte inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, vormen van samenwerking instellen die hun de mogelijkheid bieden hun taken zo efficiënt mogelijk te vervullen; daarbij moet de voorkeur worden gegeven aan een nauwe en regelmatige samenwerking, op basis van passende akkoorden die tussen Europol en de ECB en tussen Europol en de Commissie moeten worden gesloten, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Europol-overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage zuständigkeiten' ->

Date index: 2023-09-03
w