Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage nicht-militärische aufgaben wahrzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Akkreditierungsurkunden von Bewertungsstellen einschränken, aussetzen oder zurückziehen, die nicht mehr in der Lage sind, ihre Aufgaben wahrzunehmen.

het accreditatiecertificaat van beoordelingsinstanties beperken, opschorten of intrekken wanneer deze niet langer in staat zijn hun taken uit te voeren.


Die Zuständigkeit, alle konsularischen Aufgaben wahrzunehmen, beeinträchtigt ebenfalls nicht die Aufgaben und Befugnisse, die aufgrund der Artikel 7 bis 10 dieser Zusammenarbeitsabkommen diesen Vertretern und Attachés zugewiesen werden.

De bevoegdheid om alle consulaire werkzaamheden uit te oefenen, doet evenmin afbreuk aan de taken en bevoegdheden die krachtens de artikelen 7 tot 10 van die samenwerkingsakkoorden aan die vertegenwoordigers en attachés zijn toegewezen.


Angesichts dieser Schlüsselelemente sollte die EBA in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll wahrzunehmen und die Gleichbehandlung von Ausschuss, Rat, Kommission und nationalen Behörden bei der Wahrnehmung ähnlicher Aufgaben sicherzustellen.

De EBA moet, in het licht van deze essentiële elementen, de mogelijkheid hebben haar taken effectief uit te voeren en te garanderen dat de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie en de nationale autoriteiten gelijk worden behandeld wanneer zij soortgelijke taken uitvoeren.


Angesichts dieser Schlüsselelemente sollte die EBA in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll wahrzunehmen und die Gleichbehandlung von Ausschuss, Rat, Kommission und nationalen Behörden bei der Wahrnehmung ähnlicher Aufgaben sicherzustellen.

De EBA moet, in het licht van deze essentiële elementen, de mogelijkheid hebben haar taken effectief uit te voeren en te garanderen dat de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie en de nationale autoriteiten gelijk worden behandeld wanneer zij soortgelijke taken uitvoeren.


Wenn in einem spezifischen Sektor (bzw. miteinander verbundenen Sektoren) auf der Grundlage der Sektorstrategie eines Partnerlandes Dienstleistungen und Reformen gefördert werden, kann die sektorbezogene Budgethilfe entscheidend dazu beitragen, dass die Regierung in der Lage ist, ihre Aufgaben wahrzunehmen und die sektorspezifischen Ziele zu erreichen.

Bij de bevordering van dienstverlening of hervormingen in een specifieke sector (of een aantal onderling gerelateerde sectoren) op basis van een sectorale strategie van een partnerland, kan de verstrekking van sectorale begrotingssteun bepalend zijn bij de versterking van de capaciteit van de overheid bij de uitoefening van haar taken en de verwezenlijking van sectorale doelstellingen.


h) unter Berücksichtigung der Art der zu übertragenden Aufgaben muss das Unternehmen, dem diese Aufgaben übertragen werden, über die entsprechende Qualifikation verfügen und in der Lage sein, die betreffenden Aufgaben wahrzunehmen; und

h) gelet op de aard van de te delegeren taken moet de instelling aan welke taken worden gedelegeerd, gekwalificeerd zijn en in staat zijn om de desbetreffende taken te vervullen, en


h)unter Berücksichtigung der Art der zu übertragenden Aufgaben muss das Unternehmen, dem diese Aufgaben übertragen werden, über die entsprechende Qualifikation verfügen und in der Lage sein, die betreffenden Aufgaben wahrzunehmen, und

h)gelet op de aard van de te delegeren taken moet de instelling aan welke taken worden gedelegeerd, gekwalificeerd zijn en in staat zijn om de desbetreffende taken te vervullen.


Die Einrichtung verfügt über eine Direktion der Ausbildung, um die Aufgaben wahrzunehmen, die nicht zu den im § 2 vorgesehenen exklusiven Aufgaben gehören.

De instelling beschikt over een vormingsdirectie voor de andere opdrachten dan de opdrachten bepaald in § 2.


Da die Entwicklungsphase erst nach Ende 2008 abgeschlossen sein würde, hielt des die Union im Jahr 2007 für unnötig, das Bestehen des gemeinsamen Unternehmens zu verlängern, weil die im Jahr 2004 gegründete GNSS-Aufsichtsbehörde in der Lage war, die entsprechenden Aufgaben wahrzunehmen.

Aangezien de ontwikkelingsfase niet voor eind 2008 zal zijn afgerond, vond de Unie het in 2007 niet nodig de gemeenschappelijke onderneming te verlengen omdat de in 2004 opgerichte GNSS-toezichtautoriteit de vereiste taken kon overnemen.


Unter Vertragspersonal der Kategorie 2 versteht man Personal, das vom BRF durch Arbeitsvertrag beschäftigt wird, um Aufgaben wahrzunehmen, die nicht in den Zuständigkeitsbereich des statutarischen Personals fallen und die vomVerwaltungsrat bestimmt werden.

Onder contractueel personeel van de categorie 2 verstaat men hetgeen dat het B.R.F. krachtens een arbeidsovereenkomst aanstelt om ambten uit te oefenen die niet tot de bevoegdheid van de statutaire ambtenaren behoren en die door de Raad van Bestuur vastgelegd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage nicht-militärische aufgaben wahrzunehmen' ->

Date index: 2025-06-18
w