Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "lage festzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sie sind in der Lage festzustellen, ob die Anforderungen des Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1007/2009 erfüllt sind;

zij is bevoegd te verklaren dat aan de vereisten van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1007/2009 is voldaan;


Werden von den Mitgliedstaaten keine diesbezüglichen Daten erhoben, sind sie auch nicht in der Lage festzustellen, ob eher Frauen als Männer Opfer bestimmter Formen der Diskriminierung sind.

Als de lidstaten de gegevens verzamelen zonder het geslacht van de betrokkene aan te duiden, kunnen ze niet ontdekken of vrouwen dan wel mannen vaker het slachtoffer zijn van bepaalde soorten discriminatie.


Im jetzigen Stadium ist die Kommission nicht in der Lage, festzustellen, ob es sich beim Erwerb von DBB durch den belgischen Staat und den daran geknüpften Bedingungen um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV zugunsten von Dexia SA und/oder ihren Tochtergesellschaften einschließlich DBB handelt.

Op dit tijdstip was de Commissie niet in staat te concluderen dat de overname van Dexia Bank België door de Belgische Staat en de aan deze transactie verbonden voorwaarden geen elementen bevatten van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU ten behoeve van Dexia NV en/of haar dochterondernemingen, waaronder Dexia Bank België zelf.


In Bezug auf Dexia SA und ihre Tochtergesellschaften ist die Kommission nicht in der Lage, festzustellen, ob die durch die möglichen Beihilfeelemente der Maßnahme verursachten Wettbewerbsverzerrungen ordnungsgemäß behoben würden.

Wat Dexia NV en haar dochterondernemingen betreft, is de Commissie niet in staat te bepalen of de eventueel door de mogelijke in de maatregel vervatte steun veroorzaakte mededingingsdistorsies afdoende kunnen worden gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Staatsanwalt des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) eine Voruntersuchung über die Lage in Guinea eingeleitet hat, um festzustellen, ob Verbrechen verübt wurden, die in den Zuständigkeitsbereich des IStGH fallen,

I. overwegende dat de procureur van het Internationaal Strafhof een vooronderzoek heeft ingesteld naar de situatie in Guinee, om te bepalen of er misdaden zijn begaan die vallen onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof,


Im Dezember 2005 hatte das Europäische Parlament Rumänien ersucht, das Problem dieser Adoptionsanträge möglichst rasch einer Lösung zuzuführen, doch bisher ist keine Besserung der Lage festzustellen.

In december jongstleden heeft het Europees Parlement Roemenië verzocht deze adoptieaanvragen zo snel mogelijk af te handelen, maar tot op heden zit er geen schot in de zaak.


Die Frage war an den Rat und nicht an die Kommission gerichtet, und die Kommission ist nicht in der Lage festzustellen, wann der Rat voraussichtlich in der Lage sein wird, einen Vorschlag anzunehmen.

De vraag was gericht aan de Raad, niet de Commissie, en de Commissie is niet in staat te zeggen wanneer de Raad in staat is een voorstel aan te nemen.


Ist die Kommission generell in der Lage festzustellen, in welchen Projektphasen die bei der Abwicklung der Strukturfonds festgestellten Missstände auftreten?

Kan de Commissie in algemene zin aangeven in welke fase van de projectuitvoering de problemen zich voordoen die in het beheer van de Structuurfondsen zijn vastgesteld?


D. in der Erwägung, dass durch die neue internationale Lage hervorgehoben wird, wie wichtig die Lissabonner und Göteborger Reformagenda aus den Jahren 2000 und 2001 ist; in der Erwägung, dass mit Enttäuschung festzustellen ist, dass auch 2002 das Tempo bei der Durchführung weiterer Reformen relativ langsam geblieben ist; in der Erwägung, dass öffentliche und private Investitionen in der Europäischen Union, ebenso wie das Produktivitätswachstum, sehr schwach sind,

D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,


Ausgehend von diesen wirtschaftlichen Gegebenheiten ist nunmehr eine Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage festzustellen, so daß es gerechtfertigt ist, den Satz der besonderen Abgabe zu senken.

Overwegende dat uit deze economische gegevens een verbetering van de sociaal-economische toestand is gebleken, waardoor een vermindering van het percentage van de buitengewone heffing wordt gerechtvaardigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage festzustellen' ->

Date index: 2022-05-13
w