Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Vertaling van "lage bulgarischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den Umfrageergebnissen zeigen sich die bulgarischen Bürger besorgt angesichts der Verschlechterung der Lage, hoffen aber auf eine Umkehr dieses Trends. Die Rolle der EU bei der Bewältigung dieser Probleme und die Fortsetzung der EU-Maßnahmen, bis Bulgarien ein den anderen Mitgliedstaaten vergleichbares Niveau erreicht hat, wurde nachdrücklich befürwortet.[3] Diese Meinungsbekundungen zeigen, dass die Fortsetzung der Reformen wegen der Folgen der Korruption und der organisierten Kriminalität für die bulgarische Wirtschaft und wege ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het belang van de rechtsstaat voor een functionerende en vrije samenl ...[+++]


Nach den Umfrageergebnissen zeigen sich die bulgarischen Bürger besorgt angesichts der Verschlechterung der Lage, hoffen aber auf eine Umkehr dieses Trends. Die Rolle der EU bei der Bewältigung dieser Probleme und die Fortsetzung der EU-Maßnahmen, bis Bulgarien ein den anderen Mitgliedstaaten vergleichbares Niveau erreicht hat, wurde nachdrücklich befürwortet.[3] Diese Meinungsbekundungen zeigen, dass die Fortsetzung der Reformen wegen der Folgen der Korruption und der organisierten Kriminalität für die bulgarische Wirtschaft und wege ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het belang van de rechtsstaat voor een functionerende en vrije samenl ...[+++]


251. bedauert, dass bei der Behebung der festgestellten Schwachstellen (insbesondere in Verbindung mit dem Fonds für nationale Straßenverkehrsinfrastrukturen) keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; unterstützt daher das vorsichtige Vorgehen der Kommission sowie ihre Zusage, die Lage genau zu überwachen, Maßnahmen im Anschluss an die Erkenntnisse zu ergreifen und den bulgarischen Behörden mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, um die festgestellten Schwachstellen zu beheben; legt der Kommission nahe, äußerste Wachsamkeit und S ...[+++]

251. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operatione ...[+++]


249. bedauert, dass bei der Behebung der festgestellten Schwachstellen (insbesondere in Verbindung mit dem Fonds für nationale Straßenverkehrsinfrastrukturen) keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden; unterstützt daher das vorsichtige Vorgehen der Kommission sowie ihre Zusage, die Lage genau zu überwachen, Maßnahmen im Anschluss an die Erkenntnisse zu ergreifen und den bulgarischen Behörden mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, um die festgestellten Schwachstellen zu beheben; legt der Kommission nahe, äußerste Wachsamkeit und S ...[+++]

249. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operatione ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von dem Antrag der polnischen Delegation an die Kommission, konkrete Maßnahmen zur Stabilisierung der schwierigen Lage auf dem Getreidemarkt zu ergreifen; darin wurde sie von der bulgarischen, der estnischen, der griechischen, der österreichischen, der slowa­kischen und der finnischen Delegation unterstützt.

De Raad heeft kennis genomen van het verzoek van Polen, dat daarin gesteund werd door Bulgarije, Estland, Griekenland, Oostenrijk, Slowakije en Finland, aan de Commissie om concrete maatregelen te treffen voor het stabiliseren van de graanmarkt.


Der Rat nahm die Besorgnis der spanischen Delegation, die von der zyprischen, der ungarischen, der griechischen, der lettischen, der slowenischen, der polnischen, der rumänischen, der italienischen und der bulgarischen Delegation unterstützt wurde, in Bezug auf die Lage auf dem Weltmarkt für Getreide zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van de bezorgdheid van de Spaanse delegatie, gesteund door de Cypriotische, de Hongaarse, de Griekse, de Letse, de Sloveense, de Poolse, de Roemeense, de Italiaanse en de Bulgaarse delegatie, ten aanzien van de wereldgraanmarkt.


Kann die Kommission bitte mitteilen, wie die aktuelle Lage in Bezug auf die bulgarischen Krankenschwestern und den palästinensischen Arzt in Libyen aussieht, nachdem die Kommissarin Ferrero-Waldner und der deutsche Außenminister Steinmeier kürzlich eine Reise in dieses Land unternommen haben?

Kan de Commissie mij de laatste stand van zaken meedelen met betrekking tot de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië na het recente bezoek van commissaris Ferrero-Waldner en de Duitse federale minister Steinmeier aan dat land?


8. betont, daß die Einleitung von Verhandlungen mit Rumänien und Bulgarien im Fall Rumäniens von der Bestätigung der von der rumänischen Regierung angekündigten wirksamen Maßnahmen zur Verbesserung der schlechten wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes sowie von der Verbesserung der Lage der 100.000 Kinder in Kinderbetreuungseinrichtungen abhängig sein sollte und im Fall Bulgariens von einer Entscheidung der bulgarischen Regierung über vertretbare Stillegungstermine für die Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kozloduy vor Ende ...[+++]

8. benadrukt dat het openen van onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije moet plaatsvinden onder de voorwaarde dat de Roemeense autoriteiten de aangekondigde acties ter verbetering van de zwakke economische en budgettaire situatie en van het lot van de 100.000 kinderen in zorginstellingen voor kinderen ook werkelijk uitvoeren en dat de Bulgaarse autoriteiten vóór het einde van 1999 een besluit nemen betreffende aanvaardbare data voor het sluiten van de eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy;


Der Assoziationsrat betonte die Rolle der Teilnahme Bulgariens an Gemeinschaftsprogrammen als einen wichtigen Bestandteil der Heranführungsstrategie, insoweit die bulgarischen Behörden dadurch in die Lage versetzt werden, sich mit der praktischen Arbeit in Gremien der Union vertraut zu machen.

De Associatieraad onderstreepte de rol die is weggelegd voor de Bulgaarse deelneming aan communautaire programma's; dit is een belangrijk element van de pretoetredingsstrategie, aangezien Bulgaarse bestuurders daardoor praktijkervaring kunnen opdoen in de Unie-organen.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen in der bulgarischen Wirtschaft stellten die Teilnehmer fest, daß die wirtschaftliche Lage in dem Land trotz einer gewissen Verbesserung bei einigen Wirtschaftsindikatoren ständige Aufmerksamkeit und die konsequente Anwendung vorsichtiger steuer- und währungspolitischer Maßnahmen verlangt.

Over de economische ontwikkelingen in Bulgarije van de laatste tijd merkten de deelnemers op dat een aantal economische indicatoren weliswaar enige verbetering te zien gaven, maar dat de economische situatie in het land voortdurende aandacht vraagt en dat verstandig fiscaal en monetair beleid consequent moet worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage bulgarischen' ->

Date index: 2021-10-22
w