Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Union
NBPA
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage
Verbundplan für den baltischen Energiemarkt

Vertaling van "lage baltischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]


Verbundplan für den baltischen Energiemarkt

interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Expertengruppe der Kommission wird die Lage von Wissenschaftlerinnen in den mittel- und osteuropäischen Ländern und in den baltischen Staaten untersuchen und Empfehlungen für weitere Arbeiten, insbesondere im Rahmen der Helsinki-Gruppe ,Frauen und Wissenschaft" und in Verbindung mit anderen geeigneten politischen Maßnahmen, aussprechen.

Een groep van deskundigen zal de situatie onderzoeken waarmee vrouwelijke wetenschappers in Midden- en Oost-Europa en de Baltische Staten worden geconfronteerd, en aanbevelingen doen voor verdere werkzaamheden, in het bijzonder via de Helsinki-groep voor vrouwen en wetenschap en verbanden met andere toepasselijke beleidsterreinen.


3. vertritt die Überzeugung, dass die Veränderung der geostrategischen Landschaft, die sich wandelnde militärische Lage im Schwarzmeerraum und die gewaltsame Annexion der Krim durch Russland auf größere und systemische Herausforderungen für die Sicherheitsarchitektur Europas, die auf den für die Zeit nach dem Ende des Kalten Krieges geltenden Normen basiert, hindeuten; vertritt die Überzeugung, dass die EU und die Mitgliedstaaten diesen Herausforderungen mit einem sicherheitspolitischen Konzept begegnen und ihre Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend ausrichten müssen, was sich in einer überarbeiteten Sicherheitsstrategie für Europa ...[+++]

3. is van mening dat de veranderingen in het geostrategisch landschap en de militaire ontwikkelingen in het Zwarte Zeebekken, alsook de gewelddadige annexatie van de Krim door Rusland, aanwijzingen zijn voor bredere en overkoepelende uitdagingen voor de op normen gebaseerde Europese veiligheidsarchitectuur van na de Koude Oorlog; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een antwoord op deze uitdagingen voor de veiligheid moeten vinden en hun buitenlands en veiligheidsbeleid in het licht daarvan moeten heroverwegen, hetgeen tot uiting moet komen in een herziene Europese veiligheidsstrategie, in de Europese strategie voor maritieme veiligheid en in de EU-strategie voor het Zwarte Zeegebied; is bezorgd over de toegenomen druk die Rusland u ...[+++]


3. vertritt die Überzeugung, dass die Veränderung der geostrategischen Landschaft, die sich wandelnde militärische Lage im Schwarzmeerraum und die gewaltsame Annexion der Krim durch Russland auf größere und systemische Herausforderungen für die Sicherheitsarchitektur Europas, die auf den für die Zeit nach dem Ende des Kalten Krieges geltenden Normen basiert, hindeuten; vertritt die Überzeugung, dass die EU und die Mitgliedstaaten diesen Herausforderungen mit einem sicherheitspolitischen Konzept begegnen und ihre Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend ausrichten müssen, was sich in einer überarbeiteten Sicherheitsstrategie für Europa ...[+++]

3. is van mening dat de veranderingen in het geostrategisch landschap en de militaire ontwikkelingen in het Zwarte Zeebekken, alsook de gewelddadige annexatie van de Krim door Rusland, aanwijzingen zijn voor bredere en overkoepelende uitdagingen voor de op normen gebaseerde Europese veiligheidsarchitectuur van na de Koude Oorlog; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een antwoord op deze uitdagingen voor de veiligheid moeten vinden en hun buitenlands en veiligheidsbeleid in het licht daarvan moeten heroverwegen, hetgeen tot uiting moet komen in een herziene Europese veiligheidsstrategie, in de Europese strategie voor maritieme veiligheid en in de EU-strategie voor het Zwarte Zeegebied; is bezorgd over de toegenomen druk die Rusland u ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die NATO in ihren Umgang mit Russland einer Logik der militärischen Konfrontation folgt und die gegenwärtige Lage nutzt, um ihre Präsenz in der unmittelbaren Nachbarschaft Russlands auszubauen, was einen Verstoß gegen die bestehenden internationalen Verträge darstellt; in der Erwägung, dass Aufklärungspatrouillen des luftgestützten Warn- und Kontrollsystems (AWACS) der NATO den polnischen und rumänischen Luftraum überfliegen und die Zahl der Kampfflugzeuge, die der Luftraumüberwachungsmission der NATO in den baltischen Staaten zugewiesen ...[+++]

R. overwegende dat de NAVO handelt overeenkomstig de logica van een militaire confrontatie met Rusland en de huidige situatie, die strijdig is met de geldende internationale overeenkomsten, aanwendt om haar aanwezigheid in Ruslands naaste omgeving te versterken; overwegende dat de bewakingspatrouilles van het systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht (AWACS) van de NAVO over Polen en Roemenië vliegen en het aantal aan de NAVO-luchtbewakingsmissie in de Baltische staten toegewezen gevechtsvliegtuigen verdubbeld is; overwegende dat de NAVO samenwerking met Rusland heeft opgeschort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Arbeitslosenquoten zwischen 4-5 % in den Niederlanden und Österreich und 17-21 % in Spanien und den baltischen Staaten stellt sich die Lage auf den Arbeitsmärkten in Europa nach wie vor sehr unterschiedlich dar.

Met een werkloosheid van 4-5% in Nederland en Oostenrijk tot 17-21% in Spanje en de Baltische staten blijft de situatie op de Europese arbeidsmarkten divers.


Laut László Andor, des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen EU-Kommissars, lässt sich die missliche Lage, in der sich die baltischen Staaten derzeit befinden, nicht allein mit den Folgen der Krise erklären".

Daarop aanhakend benadrukte László Andor, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, dat de kritieke situatie waarin de Baltische landen zich bevinden, niet alleen het gevolg is van de crisis.


23. hebt hervor, dass sich der Anteil des Eisenbahnsektors am Güterverkehr seit 2001 in der EU der 25 stabilisiert hat, und dass die beste Leistung, abgesehen von den baltischen Staaten, denen ihre besondere geographische Lage und die Art der beförderten Güter zugute kommen, in den Mitgliedstaaten festgestellt werden kann, die als erste mit der Reform ihrer Bahnindustrie noch vor den Richtlinien der Kommission und der Öffnung des Marktes begonnen haben;

23. stelt vast dat het aandeel van het spoor op de vervoermarkt in de EU-25 zich sinds 2001 heeft gestabiliseerd en dat – afgezien van de Baltische staten, die van hun zeer specifieke geografische ligging en de aard van de getransporteerde goederen profiteren – de beste resultaten worden geboekt in lidstaten die, vooruitlopend op de communautaire richtlijnen en de openstelling van de markt, als eerste zijn begonnen met de hervorming van hun spoorwegindustrie;


Wenn ich die Lage der baltischen Staaten betrachte, so muss auch für die baltischen Staaten eine Chance auf sichere Energiezufuhr gewährleistet werden für den Fall, dass es aus Russland einmal nichts gibt.

Ook de Baltische landen dienen een kans te krijgen om hun energievoorziening veilig te stellen voor het geval dat Rusland besluit de energietoevoer af te sluiten.


Die Investitionstätigkeit war 2003 (außer in den baltischen Staaten) schwach, worin die weltwirtschaftliche Lage, aber auch der stagnierende Reformprozess in den beitretenden Ländern zum Ausdruck kam.

In 2003 was er sprake van een zwakke investeringsactiviteit (behalve in de Baltische staten). Dit was niet alleen te wijten aan het sombere mondiale klimaat, maar ook aan het haperende hervormingsproces in de toetredende landen.


Das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Philippe Busquin begrüßte heute einen neuen Bericht über die Lage der Wissenschaftlerinnen in den Ländern Mittel- und Osteuropas und den baltischen Staaten.

Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin stelde vandaag een nieuw rapport voor over de situatie van vrouwelijke wetenschappers in de landen van Midden- en Oost-Europa en in de Baltische Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage baltischen' ->

Date index: 2024-06-09
w