Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union
Tampere-Konvention

Traduction de «laeken tampere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tampere-Konvention | Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen

Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties


Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Als Follow-up von Tampere wird im Jahr 2001 auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken eine eingehende Diskussion zu den Themen Einwanderung, Migration und zur Asylfrage stattfinden.

* Tijdens de in 2001 te Laken te houden Europese Raad inzake immigratie, migratie en asielverlening in het kader van de aan Tampere te geven follow-up, zal over deze problematiek een diepgaande discussie worden gehouden.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere vom 15./16. Oktober 1999, des Europäischen Rates von Laeken vom 14./15. Dezember 2001, des Europäischen Rates von Sevilla vom 21./22. Juni 2002 und des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19./20. Juni 2003, in denen die Notwendigkeit des Ausbaus der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs im Rahmen der kürzlich eingesetzten Gruppe nationaler Kontaktstellen zu Integrationsfragen insbesondere im Hinblick auf eine bessere Koordinierung d ...[+++]

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waarin het belang van nauwere samenwerking en meer informatie-uitwisseling in het kader van de recentelijk opgerichte groep van nationale contactpunten voor integratie is beklemtoond, vooral met het oog op een betere coördinatie van het desbetreffende beleid op nat ...[+++]


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seinen Tagungen vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere, vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken, vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla und vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere van 14 en 15 december 2001 in Laken van 21 en 22 juni 2002 in Sevilla en 19 en 20 juni 2003 in Saloniki,


- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere vom 15./ 16. Oktober 1999, des Europäischen Rates von Laeken vom 14./ 15. Dezember 2001, des Europäischen Rates von Sevilla vom 21./ 22. Juni 2002 und des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19./ 20. Juni 2003, in denen die Notwendigkeit des Ausbaus der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs im Rahmen der kürzlich eingesetzten Gruppe nationaler Kontaktstellen zu Integrationsfragen insbesondere im Hinblick auf eine bessere Koordin ...[+++]

- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waarin het belang van nauwere samenwerking en meer informatie-uitwisseling in het kader van de recentelijk opgerichte groep van nationale contactpunten voor integratie is beklemtoond, vooral met het oog op een betere coördinatie van het desbetreffende beleid op nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Notwendigkeit, die Ziele, die in Tampere festgelegt wurden, zu erreichen, wurde von dem Europäischen Rat in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 bestätigt.

De Europese Raad van Laken op 14 en 15 december 2001 heeft nog eens bevestigd dat het noodzakelijk is om deze doelstellingen te bereiken.


14. bekräftigt nach der Halbzeitbilanz des Programms von Tampere anlässlich des Europäischen Rates von Laeken, dass die Verankerung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute eine der wichtigsten Prioritäten der europäischen Integration ist und dass Fortschritte bei der Verwirklichung eines gemäß den Zielen von Tampere (Anzeigetafel) festgesetzten Arbeitsprogramms erzielt werden müssen, das die Verankerung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik mit Instrumenten vorsieht, die die Achtung der Grundrechte und -freiheiten und gewährleisten; ...[+++]

14. bevestigt naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van het programma van Tampere tijdens de Europese Raad van Laken dat de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op dit moment een van de grootste prioriteiten van het Europese integratieproces is en dat er een werkprogramma moet worden opgesteld op basis van de doelstellingen van Tampere (scorebord) met daarin de vaststelling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, met instrumenten die garanties bieden voor de naleving van de fundamentel ...[+++]


1. bekräftigt im Anschluss an die auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vorgenommene Halbzeitevaluierung des Programms von Tampere, dass die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute zu den obersten Prioritäten der europäischen Integration zählt;

1. bevestigt na de bespreking van de halftijdse balans van het programma van Tampere op de Europese Raad van Laken, dat de oprichting van een gebied van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid momenteel één van de voornaamste doelstellingen van de Europese integratie is;


1. bekräftigt im Anschluss an die auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vorgenommene Halbzeitevaluierung des Programms von Tampere, dass die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute zu den obersten Prioritäten der europäischen Integration zählt;

1. bevestigt na de bespreking van de halftijdse balans van het programma van Tampere op de Europese Raad van Laken, dat de oprichting van een gebied van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid momenteel één van de voornaamste doelstellingen van de Europese integratie is;


Die vorliegende Fassung des Anzeigers in ihrer strukturell unveränderten Form leitet die Überlegungen ein, die die Institutionen bis zum Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 begleiten müssen, wenn gemäß den Schlussfolgerungen von Tampere, die auch der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 wieder aufgegriffen hat, die Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zu bewerten sind.

Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.


Kurz vor dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Laeken ist bei der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam und der Schlussfolgerungen von Tampere nun eine entscheidende Phase angebrochen.

Nu de Europese Raad van Laken voor de deur staat, is een kritiek stadium bereikt wat betreft de tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Amsterdam als de conclusies van de Top van Tampere.




D'autres ont cherché : tampere-konvention     laeken tampere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laeken tampere' ->

Date index: 2021-06-14
w