Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buckellachs
Fjord-Dorsch
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Humback-Lachs
Japan-Lachs
Japanischer Lachs
Kabeljau
Kabeljau
Masu-Lachs
Ogac
Rosa Lachs
Roter Lachs
Sako

Traduction de «lachs dorsch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


Japanischer Lachs | Japan-Lachs | Masu-Lachs | Sako

Japanse zalm | masouzalm


Buckellachs | Humback-Lachs | Rosa Lachs | Roter Lachs

pink zalm | roze zalm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verordnung (EU) Nr. 1396/2014 wurde der erste Rückwurfplan zur Umsetzung der Anlandeverpflichtung für die Bestände von Dorsch, Hering, Sprotte, Lachs und Scholle in der Ostsee erstellt.

Bij Verordening (EU) nr. 1396/2014 is voor het eerst een teruggooiplan vastgesteld in verband met de aanlandingsverplichting voor de kabeljauw-, haring-, sprot-, zalm- en scholbestanden in de Oostzee.


(5)Mit der Verordnung (EU) Nr. 1396/2014 der Kommission wurde ein Rückwurfplan für die Fischereien auf Lachs, Hering, Sprotte und Dorsch in der Ostsee erstellt.

(5)Bij Verordening (EU) nr. 1396/2014 van de Commissie is een teruggooiplan vastgesteld met betrekking tot de visserij op zalm, haring, sprot en kabeljauw in de Oostzee.


Dieser Rückwurfplan umfasst u. a. eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Dorsch und Lachs, bei denen hohe Überlebensraten gemäß Artikel 15 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 nachgewiesen sind.

Dat teruggooiplan omvat onder meer een vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor kabeljauw en zalm op basis van een aangetoonde hoge overlevingskans, zoals bedoeld in artikel 15, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


Mit der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1396/2014 der Kommission wurde ein Rückwurfplan für die Fischereien auf Lachs, Hering, Sprotte und Dorsch in der Ostsee erstellt.

Bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1396/2014 van de Commissie is een teruggooiplan vastgesteld met betrekking tot de visserij op zalm, haring, sprot en kabeljauw in de Oostzee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kürzungen wurden bei den TAC für Dorsch in der östlichen Ostsee (25 %) und für Lachs im Finnischen Meerbusen (20 %) im Rahmen des Vorsorgeansatzes sowie bei Hering im Golf von Riga (11 %) vorgenommen.

In het kader van de voorzorgsbenadering zijn TAC-verlagingen vastgesteld voor oostelijke kabeljauw (25 %) en zalm in de Golf van Finland (20 %) en daarnaast is ook de TAC voor haring in de Golf van Riga verlaagd (11 %).


Gemäß der gemeinsamen Empfehlung sollte dieser Rückwurfplan daher ab 1. Januar 2015 bzw. ab 1. Januar 2017 für alle Fänge von Hering, Sprotte, Lachs, Dorsch und Scholle in den Fischereien in der Ostsee gelten.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke aanbeveling moet dit teruggooiplan daarom vanaf 1 januari 2015 of, naargelang van het geval, vanaf 1 januari 2017 betrekking hebben op alle vangsten van haring, sprot, zalm, kabeljauw en schol in visserijen in de Oostzee.


Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 gilt die Anlandeverpflichtung nicht für Dorsch und Lachs, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden.

In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de aanlandingsverplichting niet van toepassing op met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen kabeljauw en zalm.


ab dem 1. Januar 2015 für Fischereien auf Hering, Sprotte, Lachs und Dorsch,

vanaf 1 januari 2015 voor de visserijen op haring, sprot, zalm en kabeljauw;


Für kleine pelagische Arten (Hering und Sprotte), Dorsch und Lachs in der Ostsee gilt die Pflicht zur Anlandung gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 ab dem 1. Januar 2015. Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der genannten Verordnung wird, wenn die Pflicht zur Anlandung für einen Fischbestand eingeführt wird, bei der Festsetzung der Fangmöglichkeiten dem Umstand Rechnung getragen, dass diese Festsetzung nicht mehr die Anlandungen, sondern die Fänge widerspiegelt.

Voor kleine pelagische visserijen (haring en sprot) en de kabeljauw- en de zalmvisserij in de Oostzee wordt de in artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 bedoelde aanlandingsverplichting van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


Die gemeinsame Empfehlung enthält eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Lachs und Dorsch, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden.

De gemeenschappelijke aanbeveling omvat een vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor met vallen, korven/potten, fuiken en kommen gevangen zalm en kabeljauw.




D'autres ont cherché : buckellachs     fjord-dorsch     grönland-dorsch     grönland-kabeljau     humback-lachs     japan-lachs     japanischer lachs     kabeljau     masu-lachs     rosa lachs     roter lachs     lachs dorsch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lachs dorsch' ->

Date index: 2022-05-15
w