Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Leiter eines medizinischen Labors
Leiterin eines medizinischen Labors
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «labor rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter eines medizinischen Labors | Leiter eines medizinischen Labors/Leiterin eines medizinischen Labors | Leiterin eines medizinischen Labors

afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investitionen könnten im Rahmen von Sapard gefördert werden, wenn sie privatwirtschaftliche Tätigkeiten betreffen (beispielsweise innerbetriebliche Labors für Verarbeitungsanlagen oder Modernisierung der Ausstattung von Landwirtschaftsbetrieben).

Investeringen komen alleen voor steun van SAPARD in aanmerking als het gaat om particuliere activiteiten (bijv. particuliere laboratoria voor de verwerking van planten of de vernieuwing van landbouwmachines).


Besteht eine Vereinbarung zwischen dem Labor und der Dienststelle werden die im Rahmen dieser Vereinbarung festgelegten Tarife und Zahlungsmodalitäten angewandt.

In geval van overeenkomst tussen het laboratorium en de Dienst zijn de in de overeenkomst vastgestelde tarieven en betalingsmodaliteiten van toepassing.


Die für die Teilnahme an den Ausbildungskosten für die Qualifikation eines Prüfers oder eines Chefprüfers im Rahmen der Zulassung des Labors, in dem er beschäftigt ist, gemäß den in Artikel 1 erwähnten Erlassen wird in Anhang 2 festgelegt.

De retributie verschuldigd voor de bijdrage in de opleidingskosten voor de kwalificatie van een analist of hoofdanalist in het kader van de erkenning van het laboratorium dat hem in dienst neemt, overeenkomstig de in artikel 1 bedoelde besluiten, wordt in bijlage 2 vastgesteld.


Bei Anwendung des vorigen Absatzes teilt ihnen die NADO-DG folgende Elemente mit: 1. Namen und Vornamen des Sportlers, 2. Staatsangehörigkeit des Sportlers, 3. den betreffenden Sport und die betreffende Sportdisziplin, 4. die Angabe, wonach die Dopingkontrolle innerhalb oder außerhalb der Wettkämpfe stattgefunden hat, 5. das Datum der Probenahme, 6. den Typ der Urin- oder Blutprobenahme gegebenenfalls mit der Angabe, dass diese im Rahmen des biologischen Athletenpasses gemäß Artikel 16 § 1 Absatz 2 des Dekrets erfolgt ist, 7. das Ergebnis der vom Labor mitgeteil ...[+++]

Bij toepassing van het vorige lid deelt de NADO-DG hen de volgende gegevens mee : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de nationaliteit van de sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in voorkomend geval, vermelding dat dit monster is afgenomen in het kader van het biologisch paspoort van de sporter, overeenkomstig artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 7° het resultaat van de door het laboratorium meegedeelde analysen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist beispielsweise im Rahmen der Bekämpfung der Geldwäsche oder der Arbeit kriminaltechnischer Labors von Bedeutung.

Dit is bijvoorbeeld van belang in het kader van de bestrijding van witwassen of de werkzaamheden van forensische laboratoria.


Ende März wurden einige europäische Expertenteams im Rahmen des Europäischen Projekts für mobile Labors zur Bekämpfung gefährlicher Infektionskrankheiten (European Mobile Lab, EMLab) mit mobilen Labors nach Guinea und Nigeria entsandt (ein weiteres wird nächste Woche in Liberia eintreffen), um bei der Diagnose des viralen hämorrhagischen Fiebers, der raschen Analyse von Proben und der Bestätigung von Erkrankungsfällen zu helfen.

Verscheidene Europese gespecialiseerde teams die deel uitmaken van het Europees project voor mobiele laboratoria voor gevaarlijke infectieziekten, zijn naar Guinee en Nigeria uitgestuurd (en volgende week komt een dergelijk team in Liberia aan). Zij beschikken over mobiele laboratoria om te helpen bij de diagnose van virale hemorragische koorts, de snelle analyse van stalen en de bevestiging van ziektegevallen.


Die Europäische Kommission gibt heute die ersten Ergebnisse für ihr neues, mit 3 Milliarden EUR ausgestattetes KMU-Instrument bekannt, das im Rahmen von Horizont 2020 innovative kleine Unternehmen dabei unterstützen soll, ihre Ideen vom Labor auf den Markt zu bringen.

De Europese Commissie maakt vandaag de eerste resultaten bekend van haar nieuwe instrument voor het midden- en kleinbedrijf (mkb). Dit instrument, waarvoor 3 miljard EUR is uitgetrokken, is in het kader van Horizon 2020 geïntroduceerd om innovatieve kleine ondernemingen te helpen hun ideeën uit het laboratorium op de markt te brengen.


(2) Wurde die analytische Nachweismethode nicht nach den durch die Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 festgelegten Verfahren durch eines der genannten Labors überprüft, so ist diese Überprüfung im Rahmen des vorliegenden Artikels durchzuführen.

2. Indien de analysemethode echter niet door een van de bovenbedoelde laboratoria is gecontroleerd in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde procedures, moet in het kader van dit artikel opdracht worden gegeven tot het verrichten van de controle.


Sie schlugen u. a. vor, zu bewerten, ob die Schaffung eines EU-weiten Netzes von Wissenschaftskommunikatoren und eines Praktikumsprogramms, in dessen Rahmen Journalisten unter entsprechender Anleitung in Labors arbeiten sollen, durchführbar sind.

Zij hebben onder andere voorgesteld om te onderzoeken of herhaalbaar is binnen de EU een netwerk van wetenschapscommunicatoren te creëren en om een programma op te zetten waarin journalisten in staat worden gesteld om met de nodige begeleiding stages te lopen in laboratoria.


Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk voor het sociaal beleid in het kabinet van de Eerste minister De heer Erhard BUSEK A ...[+++]


w