Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtbetrag
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung der Beihilfe
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Zurückzuzahlender Gesamtbetrag

Vertaling van "kürzung gesamtbeträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen | Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen

totaal bedrag van een lening in hoofdsom en interesten


Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing


zurückzuzahlender Gesamtbetrag

totaal terug te betalen bedrag




Kürzung der Arbeitsleistungen auf eine Halbzeitbeschäftigung

halvering van de arbeidsprestaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage des bewertenden Teils des Kontrollberichts, in dem die zuständige Kontrollbehörde die Bedeutung der Verstöße bewertet, und unter Berücksichtigung der Kriterien gemäß Artikel 38 Absätze 1 bis 4 kann die Zahlstelle jedoch beschließen, den genannten Prozentsatz auf 1 % des in Unterabsatz 1 genannten Gesamtbetrags zu verringern oder auf 5 % dieses Betrags zu erhöhen oder aber keine Kürzung vorzunehmen, wenn die Vorschriften über die betreffende Anforderung oder den betreffenden Standard einen Ermessensspielraum lassen, d ...[+++]

Het betaalorgaan kan evenwel op basis van de beoordeling van het belang van de niet-naleving dat de bevoegde controleautoriteit in het evaluatiegedeelte van het controleverslag daaraan heeft toegekend op basis van de in artikel 38, leden 1 tot en met 4, genoemde criteria, besluiten om dat percentage te verlagen tot 1 % of te verhogen tot 5 % van het in de eerste alinea bedoelde totale bedrag dan wel, in de gevallen waarin de bepalingen inzake de betrokken eis of norm speelruimte laten om geen gevolg te geven aan de vastgestelde niet-naleving, of in de gevallen waarin overeenkomstig artikel 17, leden 5 en 6, van Verordening (EU) nr. 1305/ ...[+++]


Diese Kürzung beläuft sich in der Regel auf 3 % des Gesamtbetrags der Zahlungen und jährlichen Prämien gemäß Artikel 92 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013.

Deze verlaging bedraagt in de regel 3 % van het totale bedrag aan betalingen en jaarlijkse premies die in artikel 92 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden genoemd.


2. Unbeschadet des gemäß Absatz 1 geltenden Höchstsatzes von 2 % wird, falls der Gesamtbetrag der in einem Mitgliedstaat in einem bestimmten Jahr beantragten Zahlung die gemäß Absatz 4 festgesetzte Obergrenze übersteigt und diese Obergrenze niedriger als 2 % der jährlichen nationalen Obergrenze gemäß Anhang II ist, von den Mitgliedstaaten eine lineare Kürzung aller Zahlungen vorgenommen, die an alle Betriebsinhaber gemäß Artikel 25 zu gewähren sind.

2. Onverminderd het op grond van lid 1 vastgestelde maximum van 2 % passen de lidstaten, wanneer het totaalbedrag van de betaling dat in een lidstaat in een bepaald jaar wordt aangevraagd, hoger is dan het uit hoofde van lid 4 vastgestelde maximum, en wanneer dat maximum lager is dan 2 % van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum, een lineaire verlaging toe op alle betalingen die overeenkomstig artikel 25 aan alle landbouwers moeten worden toegekend.


Allerdings kann der Betriebsinhaber Beschäftigte geltend machen und vor Anwendung der Kürzung die im Vorjahr gezahlten Löhne (einschließlich Steuern und Sozialbeiträgen) vom Gesamtbetrag abziehen.

Om rekening te houden met de werkgelegenheid, kan het bedrijf de salariskosten van het vorige jaar (incl. belastingen en socialezekerheidsbijdragen) in mindering brengen voordat deze verlagingen worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. widersetzt sich dem allgemeinen Standpunkt des Rates zu den Ausgaben der Rubrik 5, der in einer Kürzung in Höhe eines Gesamtbetrags von über 115 Millionen EUR besteht, welche sich aus der Nichtveranschlagung der Anpassung der Dienstbezüge und Ruhegehälter um 1,85 % im Haushaltsplan und einer globalen Kürzung bei den Haushaltslinien für die Europäischen Schulen ergibt, die den Prioritäten des Parlaments in den Bereichen Jugend-Bildung-Mobilität zuwiderläuft;

53. verwerpt het algemene standpunt van de Raad over de uitgaven van rubriek 5, dat erin bestaat dat het totaalbedrag met meer dan 115 miljoen EUR wordt verlaagd door middel van het buiten de begroting houden van een salaris- en pensioenaanpassing van 1,85% en een algemene verlaging van de begrotingslijnen voor de Europese scholen, die haaks staat op de prioriteiten van het EP inzake jeugd, onderwijs en mobiliteit;


53. widersetzt sich dem allgemeinen Standpunkt des Rates zu den Ausgaben der Rubrik 5, der in einer Kürzung in Höhe eines Gesamtbetrags von über 115 Millionen EUR besteht, welche sich aus der Nichtveranschlagung der Anpassung der Dienstbezüge und Ruhegehälter um 1,85 % im Haushaltsplan und einer globalen Kürzung bei den Haushaltslinien für die Europäischen Schulen ergibt, die den Prioritäten des Parlaments in den Bereichen Jugend-Bildung-Mobilität zuwiderläuft;

53. verwerpt het algemene standpunt van de Raad over de uitgaven van rubriek 5, dat erin bestaat dat het totaalbedrag met meer dan 115 miljoen EUR wordt verlaagd door middel van het buiten de begroting houden van een salaris- en pensioenaanpassing van 1,85% en een algemene verlaging van de begrotingslijnen voor de Europese scholen, die haaks staat op de prioriteiten van het EP inzake jeugd, onderwijs en mobiliteit;


Hat die Person, der die Handlung oder Unterlassung unmittelbar anzulasten ist, in dem betreffenden Kalenderjahr einen Antrag auf Beihilfe gestellt, so wird abweichend von Unterabsatz 3 die Kürzung oder der Ausschluss beim Gesamtbetrag der dieser Person gewährten oder zu gewährenden Direktzahlungen vorgenommen.“

Indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, in het betrokken kalenderjaar een steunaanvraag heeft ingediend, wordt, in afwijking van de derde alinea, de verlaging of de annulering toegepast op het totaal van de aan die persoon toegekende of toe te kennen bedragen”.


Für folgende Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen wird im Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 eine zum Teil 100%ige Kürzung vorgeschlagen (Gesamtbetrag der Kürzung: -12 Millionen EUR):

Voor de volgende proefprojecten en voorbereidende acties (totale daling - 12 miljoen EUR) wordt in gewijzigde begroting nr.7/2007 deels een daling van 100 percent voorgesteld:


Dabei ist dem Ergebnis der Prüfung der Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten durch den Haushaltsausschuss Rechnung getragen worden; Begrenzung des Mittelanstiegs gegenüber 2005 bei den Zuschüssen für einige Ämter und Agenturen durch Kürzungen um insgesamt 22,36 Mio. EUR, wobei der jeweiligen Entwicklungsphase der Ämter und Agenturen Rechnung getragen wird (+ 3,6 % für bereits eingerichtete Ämter und Agenturen; + 12 % für im Aufbau befindliche Ämter und Agenturen, vorgeschlagener Betrag für in der Anlaufphase befindliche Ämter und Agenturen); Festsetzung der Höhe der Zahlungsermächtigungen durch proportionale Kürzung der vorgeschlage ...[+++]

In dit verband is rekening gehouden met het resultaat van de bespreking van de activiteitsoverzichten door het Begrotingscomité; beperking, ten opzichte van 2005, van de verhoging van de kredieten voor subsidies ten behoeve van een aantal bureaus middels een totale vermindering van EUR 22,36 miljoen, rekening houdend met hun ontwikkelingsstadium (+ 3,6% voor gevestigde bureaus; + 12% voor bureaus die nog verder moeten worden uitgebouwd, het voorgestelde bedrag voor bureaus in de aanvangsfase); vastlegging van het niveau van betalingskredieten door de ten opzichte van 2005 voorgestelde verhoging voor de betrokken begrotingsonderdelen e ...[+++]


3. unterstreicht, daß es mit der Annahme der Interinstitutionellen Vereinbarung am 6. Mai 1999 der vom Europäischen Rat in Berlin an dem Vorschlag der Kommission für die Agenda 2000 in der Rubrik 4 vorgenommenen Kürzung um 22% bereits zugestimmt hat; lehnt daher die Vorstellung ab, einen neu entstandenen Bedarf durch eine obligatorische mehrjährige Umschichtung der traditionellen Prioritäten der Europäischen Union allein durch eine Kürzung der Gesamtbeträge zu finanzieren;

3. benadrukt dat het met de goedkeuring van het IIA op 6 mei 1999 de door de Europese Raad van Berlijn doorgevoerde verlaging met 22% van het voorstel van de Commissie voor rubriek 4 in Agenda 2000 reeds heeft aanvaard; verwerpt derhalve het idee van een verplichte meerjarige herziening van de traditionele prioriteiten van de EU uitsluitend door een vermindering van de totale kredieten, ter financiering van nieuwe behoeften;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzung gesamtbeträge' ->

Date index: 2025-03-15
w