Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kürzlich geschlossener Vertrag

Traduction de «kürzlich türkischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. äußert Besorgnis über die Äußerungen des türkischen Ministerpräsidenten, der kürzlich erklärte, er werde das bestehende Internetgesetz verschärfen und Facebook und YouTube verbieten;

17. uit zijn bezorgdheid over de kort geleden gedane uitspraken van de premier van Turkije volgens welke hij in overtreding met de huidige internetwet Facebook en YouTube zou kunnen verbieden;


betont, dass die Untersuchungen im Zusammenhang mit angeblichen Plänen für einen Staatsstreich wie in den Fällen Ergenekon und Sledgehammer die Stärke und das ordnungsgemäße, unabhängige und transparente Funktionieren der türkischen demokratischen Institutionen und des Justizwesens unter Beweis stellen müssen; ist besorgt über die übermäßig lange Dauer der Untersuchungshaft und betont, dass wirksame Rechtsgarantien für alle Beschuldigten gewährleistet sein müssen; ist besorgt über die fehlenden Fortschritte bei diesen Untersuchungen und stellt fest, dass die kürzliche Inhaftier ...[+++]

benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voorarrest van bekende journalisten als Nedim Șener en Ahmet Șık kan leiden tot een verlies van de geloofwaardigheid van deze proce ...[+++]


18. betont, dass die Untersuchungen im Zusammenhang mit angeblichen Plänen für einen Staatsstreich wie in den Fällen Ergenekon und Sledgehammer die Stärke und das ordnungsgemäße, unabhängige und transparente Funktionieren der türkischen demokratischen Institutionen und des Justizwesens unter Beweis stellen müssen; ist besorgt über die übermäßig lange Dauer der Untersuchungshaft und betont, dass wirksame Rechtsgarantien für alle Beschuldigten gewährleistet sein müssen; ist besorgt über die fehlenden Fortschritte bei diesen Untersuchungen und stellt fest, dass die kürzliche Inhaftier ...[+++]

18. benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voorarrest van bekende journalisten als Nedim Şener en Ahmet Şık kan leiden tot een verlies van de geloofwaardigheid van deze p ...[+++]


Insbesondere möchten wir die Frage der religiösen Toleranz hervorheben, die leider in der Türkei nicht existiert, nicht nur, weil wir die Ermordungen einiger Priester anführen könnten, einschließlich italienischer wie Monsignor Luigi Padovese und Don Andrea Santoro, sondern auch, weil die türkischen Delegierten kürzlich bei einer Sitzung des Europäischen Rates gegen einen Antrag gestimmt haben, der die weltweiten Angriffe gegen Christen verurteilt.

Wij willen met name de aandacht vestigen op het thema religieuze verdraagzaamheid, waar het in Turkije helaas aan ontbreekt. Niet alleen omdat wij zouden kunnen wijzen op de moord op een aantal priesters, waaronder Italiaanse priesters, zoals monseigneur Luigi Padovese en Don Andrea Santoro, maar ook vanwege het feit dat de Turkse delegatieleden kort geleden tijdens een vergadering van de Raad van Europa tegen een motie ter veroordeling van het mondiale geweld tegen christenen hebben gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem kürzlich erschienenen Artikel der türkischen Tageszeitung „Radikal“ wird über das Energieprogramm der Türkei und die Absicht der türkischen Regierung berichtet, drei Kernkraftwerke zu bauen, die 2012 ihren Betrieb aufnehmen sollen, wobei zunächst das in der Region von Konya geplante Kraftwerk errichtet werden soll.

Een recente publicatie van de Turkse krant 'Radikal' ging in op het energieprogramma van Turkije en op het voornemen van de Turkse regering om drie nieuwe kerncentrales te bouwen en vanaf 2012 in bedrijf te nemen, met als eerste de in de streek Konya te bouwen centrale.


In einem kürzlich erschienenen Artikel der türkischen Tageszeitung „Radikal“ wird über das Energieprogramm der Türkei und die Absicht der türkischen Regierung berichtet, drei Kernkraftwerke zu bauen, die 2012 ihren Betrieb aufnehmen sollen, wobei zunächst das in der Region von Konya geplante Kraftwerk errichtet werden soll.

Een recente publicatie van de Turkse krant 'Radikal' ging in op het energieprogramma van Turkije en op het voornemen van de Turkse regering om drie nieuwe kerncentrales te bouwen en vanaf 2012 in bedrijf te nemen, met als eerste de in de streek Konya te bouwen centrale.


Die Europäische Union ist der Auffassung, dass die vom türkischen Parlament kürzlich mit überzeugender Mehrheit angenommenen Verfassungsreformen einen ermutigenden Schritt auf dem Weg zur Demokratisierung des Landes und eine erste Etappe im Hinblick auf die zügige Umsetzung des Nationalen Programms für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands darstellen.

De Europese Unie is van oordeel dat de grondwetshervormingen die het Turkse Parlement recentelijk met een overtuigende meerderheid heeft aangenomen, een bemoedigende stap zijn in de democratisering van het land, als eerste fase van een snelle concrete uitvoering van het Nationale programma voor de aanneming van het acquis.


In Anbetracht kürzlich abgegebener Erklärungen und offizieller Kontakte mit führenden Persönlichkeiten der Türkei zur Frage der Verlängerung und der Ziele der Intervention äußert die Europäische Union erneut ihre tiefe Besorgnis, bekräftigt, daß die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht unbedingt zu achten sind, und fordert den umgehenden Rückzug der türkischen Truppen.

Gelet op recente verklaringen en officiële contacten met bepaalde Turkse leiders in verband met de voortzetting en de doelstellingen van deze operatie, geeft de Europese Unie andermaal uiting aan haar ernstige bezorgdheid ; zij wijst er nogmaals op dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht strikt moeten worden nageleefd en vraagt de Turkse troepen zo snel mogelijk terug te trekken.


Während des Essens erörterten die Minister den Stand der Beziehungen mit der Türkei, insbesondere hinsichtlich der GASP/ESVP, der Zypern-Frage, des Beitrittsprozesses sowie der kürzlich vom türkischen Parlament verabschiedeten demokratischen Verfassungsreformen.

Tijdens de lunch hebben de ministers de balans opgemaakt van de situatie inzake de betrekkingen met Turkije, in het bijzonder ten aanzien van het GBVB/EVDB, de kwestie Cyprus, het toetredingsproces en de democratische grondwetshervormingen die onlangs door het Turkse parlement zijn aangenomen.




D'autres ont cherché : kürzlich geschlossener vertrag     kürzlich türkischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzlich türkischen' ->

Date index: 2024-12-05
w