Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung
Kürzlich geschlossener Vertrag

Traduction de «kürzlich kooperationsabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung

samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling


Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission und die OECD haben kürzlich ein Kooperationsabkommen unterzeichnet, um in folgenden Bereichen enger zusammenzuarbeiten: Qualifikationsstrategien, Länderanalysen und internationale Erhebungen.

De Europese Commissie en de OESO hebben onlangs een samenwerkingsovereenkomst ondertekend om op drie gebieden nauwer te gaan samenwerken: vaardigheidsstrategieën, landenanalyse en internationale onderzoeken.


Die Europäische Kommission und die OECD haben kürzlich ein neues Kooperationsabkommen unterzeichnet, um in drei Bereichen enger zusammenzuarbeiten: Kompetenzstrategien, Länderanalysen und internationale Erhebungen.

De Europese Commissie en de OESO hebben onlangs een nieuwe samenwerkingsovereenkomst ondertekend om nauwer samen te werken op drie gebieden: vaardigheidsstrategieën, landenanalyses en internationale onderzoeken.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem er ein Abkommen mit der Ukraine zur Auf­rechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit diesem Land enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs unter Berücksichtigung des kürzlich erfolgten Beitritts dieses Landes zur Welthandelsorganisation billigt (Dok. 8968/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan een overeenkomst inzake het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, rekening houdend met de recente toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie ( doc. 8968/08).


1. stellt fest, dass der Gipfel in Hanty-Mansijsk für Präsident Medvedev das erste Gipfeltreffen sein wird und zu einem äußerst bedeutenden Zeitpunkt stattfindet, da gerade ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf den Weg gebracht werden soll; nimmt mit Besorgnis die kürzlich von Präsident Medvedev in Berlin gehaltene Rede zur Kenntnis, in der deutlich wurde, dass Russland weiterhin auf bilateralen Beziehungen mit den einzelnen europäischen Ländern bestehen wird, und dass somit die Politik Russlands gegenüber dem restli ...[+++]

1. stelt vast dat de top in Khanti Mansiysk voor president Medvedev de eerste top is en op een cruciaal tijdstip wordt gehouden omdat de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op het punt staan om van start te gaan; neemt met bezorgdheid kennis van de recente toespraak van president Medvedev in Berlijn waarin blijk werd gegeven van de nadruk die door Rusland wordt gelegd op bilaterale betrekkingen met Europese landen, waardoor het beleid van Rusland ten aanzien van de rest van Europa uit de pas loopt met de Europese integratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. erinnert daran, dass der AdR und der EWSA über ihre gemeinsamen Dienste gewisse Tätigkeiten gemeinsam verwalten (Übersetzung, Druckerei, Gebäude, Sicherheit, Bibliothek, Auftragsvergabe, Kantinen, Amtsboten, ärztlicher Dienst, Dienstfahrzeuge und Fahrer, IT usw.) und dass das zwischen ihnen geschlossene Kooperationsabkommen kürzlich für sechs Monate verlängert wurde (mit der Möglichkeit, es für weitere sechs Monate zu verlängern), bis eine Entscheidung darüber getroffen wird, ob diese Zusammenarbeit in Zukunft fortgesetzt werden soll;

12. brengt in herinnering dat het CvdR en het EESC via hun gezamenlijke diensten een aantal gemeenschappelijke activiteiten beheren (vertalingen, repro, gebouwen, beveiliging, bibliotheek, inkoop, catering, bodes, medische diensten, auto's en chauffeurs, IT enz.) en dat hun samenwerkingsovereenkomst recentelijk met 6 maanden werd verlengd (met een optie voor nog eens 6 maanden) in afwachting van een besluit over voortzetting van deze samenwerking in de toekomst;


11. erinnert daran, dass der AdR und der EWSA über ihre gemeinsamen Dienste gewisse Tätigkeiten gemeinsam verwalten (Übersetzung, Druckerei, Gebäude, Sicherheit, Bibliothek, Auftragsvergabe, Kantinen, Amtsboten, ärztlicher Dienst, Dienstfahrzeuge und Fahrer, IT usw.) und dass das zwischen ihnen geschlossene Kooperationsabkommen kürzlich für sechs Monate verlängert wurde (mit der Möglichkeit, es für weitere sechs Monate zu verlängern), bis eine Entscheidung darüber getroffen wird, ob diese Zusammenarbeit in Zukunft fortgesetzt werden soll;

11. herinnert eraan dat het CvdR en het EESC, door hun gemeenschappelijke diensten, bepaalde activiteiten gemeenschappelijk beheren (vertalen, drukken, gebouwen, beveiliging, bibliotheek, aanbestedingen, catering, portiers, medische dienst, auto's en chauffeurs, IT etc.) en dat hun samenwerkingsovereenkomst onlangs met zes maanden is verlengd (met de optie de overeenkomst met nog eens zes maanden te verlengen) in afwachting van een besluit over de vraag of de samenwerking in de toekomst moet worden voortgezet;


28. ist besorgt, dass das kürzlich zwischen Russland und der Europäischen Gemeinschaft geschlossene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nur ungenügende Garantien für die Sicherheit des Seeverkehrs in der Ostsee bietet; fordert die Kommission deshalb auf, sich bei den andauernden Verhandlungen mit Russland eng mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament abzustimmen, um gemeinsame Kriterien für die Festlegung von Zugangsbedingungen für Schiffe mit gefährlicher Ladung in der Ostsee festzulegen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

28. is verontrust over de mogelijkheid dat de onlangs tussen Rusland en de Europese Gemeenschap gesloten overeenkomst voor partnerschap en samenwerking (PCA) onvoldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de zeevaart in het Oostzeegebied; verzoekt de Commissie dan ook haar aanhoudende onderhandelingen met Rusland nauw met de lidstaten en het Europees Parlement te coördineren om gezamenlijke normen te bepalen voor de toegang tot de Oostzee voor schepen met een gevaarlijke lading; is van mening dat in de resultaten van deze onderhandelingen een gelijke mate van verantwoordelijkheid van beide verdragsluitende partijen moet doorklinke ...[+++]


Die offizielle Zusammenarbeit zwischen Pakistan und der EU begann 1976. Kürzlich wurde ein Kooperationsabkommen der dritten Generation, einschließlich einer Klausel zur Wahrung der Menschenrechte sowie zu den demokratischen Grundsätzen, unterschrieben.

In 1976 nam de officiële samenwerking tussen Pakistan en de EU een aanvang. Onlangs is een samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie ondertekend, die een clausule bevat waarin wordt opgeroepen tot eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen.


Kürzlich wurde ein Handels- und Kooperationsabkommen mit Slowenien unterzeichnet.

Soortgelijke overeenkomsten werden met Roemenië en Bulgarije gesloten en zeer recent werd een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Slovenië ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kürzlich kooperationsabkommen' ->

Date index: 2022-10-31
w