Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de «kürze schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek






Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 9. März und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird die Kommission in Kürze einen Legislativvorschlag unterbreiten.

Op grond van de conclusies van de Europese Raad van 9 maart en het standpunt van het Europees Parlement, zal de Commissie snel een wetsvoorstel op tafel leggen.


4. Entsprechend den Schlussfolgerungen von Tampere sollte ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf kurze Sicht gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern umfassen.

4. Volgens de Conclusies van Tampere moeten in het kader van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers worden vastgesteld.


Außerdem könnte der Zeitraum zu kurz sein, um aus der Anwendung der geltenden Vorschriften stichhaltige Schlussfolgerungen ziehen zu können.

Bovendien kan de tijd tussen twee herzieningen te kort zijn om valabele conclusies te verbinden aan de toepassing van de geldende regels.


– (PL) Kurz vor der Abstimmung über den Bericht über eine mögliche Anhebung des Reduktionsziels für Treibhausgasemissionen von 20 auf 30 % bis 2020 möchte ich meine Beunruhigung über die Schlussfolgerungen zum Ausdruck bringen, die zu weit gehen.

– (PL) Aan de vooravond van de stemming over het verslag over de eventuele verhoging van de broeikasgasemissiereductie van 20 naar 30 procent in 2020 wil ik mijn ongerustheid kenbaar maken over de conclusies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Grundlage der Analyse, die ich Ihnen kurz dargelegt habe, hat die Union die Schlussfolgerungen zur Rolle der Union in der globalen Gesundheitspolitik angenommen.

Op basis van de analyse die ik hier beknopt heb weergegeven heeft de Unie conclusies aangenomen met betrekking tot de rol die we moeten spelen bij de volksgezondheid in de wereld.


Was die wirtschaftspolitische Steuerung angeht, möchte ich kurz anbringen, dass Sie, Herr Van Rompuy, sagten, dass die Arbeitsgruppe Fortschritte mache und wir im Oktober Schlussfolgerungen haben werden.

Mijnheer Van Rompuy, over economisch bestuur, heel kort, heeft u gesteld dat de werkzaamheden van de taakgroep vorderen en dat daarvan in oktober de conclusies aan ons worden voorgelegd.


112. begrüßt die Mitteilung des Generalsekretärs , dass die Parlamentsverwaltung in Kürze nach Veröffentlichung der Ausschreibung mit einem Beratungsunternehmen für Umweltmanagement einen Vertrag über einen Auftrag für eine umfassende Übersicht über ihre interne Umweltpolitik schließen will, deren Schlussfolgerungen noch im Jahre 2003 vorliegen sollen; besteht darauf, dass die Schlussfolgerungen dieser Übersicht den zuständigen Ausschüssen des Parlaments vorgelegt werden; wiederholt, was es in Ziffer 75 seines oben genannten Beschlu ...[+++]

112. is verheugd over de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de Administratie van het Parlement na de publicatie van een aanbesteding binnenkort een contract zal ondertekenen met een consultatiebureau dat is gespecialiseerd in milieubeheer en dat de opdracht krijgt voor een algehele herziening van zijn interne milieubeleid, waarvan de conclusies in de loop van 2003 worden verwacht; dringt erop aan dat de conclusies van de herziening aan de terzake bevoegde commissies van het Parlement worden voorgelegd; herhaalt het argument in paragraaf 75 van voornoemd besluit van 10 april 2002 waarin wordt gewezen op de noodzaak to ...[+++]


109. begrüßt die Mitteilung des Generalsekretärs, dass die Parlamentsverwaltung in Kürze nach Veröffentlichung der Ausschreibung mit einem Beratungsunternehmen für Umweltmanagement einen Vertrag über einen Auftrag für eine umfassende Übersicht über ihre interne Umweltpolitik schließen will, deren Schlussfolgerungen noch im Jahre 2003 vorliegen sollen; besteht darauf, dass die Schlussfolgerungen dieser Übersicht den zuständigen Ausschüssen des Parlaments vorgelegt werden; wiederholt, was es in Ziffer 75 seines Beschlusses vom 10. Ap ...[+++]

109. is verheugd over de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de Administratie van het Parlement na de publicatie van een aanbesteding binnenkort een contract zal ondertekenen met een consultatiebureau dat is gespecialiseerd in milieubeheer en dat de opdracht krijgt voor een algehele herziening van zijn interne milieubeleid, waarvan de conclusies in de loop van 2003 worden verwacht; dringt erop aan dat de conclusies van de herziening aan de terzake bevoegde commissies van het Parlement worden voorgelegd; herhaalt het argument in paragraaf 75 van zijn besluit van 10 april 2003 waarin wordt gewezen op de noodzaak tot toe ...[+++]


(3) Entsprechend den Schlussfolgerungen von Tampere sollte ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf kurze Sicht gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern umfassen.

(3) Volgens de Conclusies van Tampere moeten in het kader van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op korte termijn gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers worden vastgesteld.


Kurz vor dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Laeken ist bei der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam und der Schlussfolgerungen von Tampere nun eine entscheidende Phase angebrochen.

Nu de Europese Raad van Laken voor de deur staat, is een kritiek stadium bereikt wat betreft de tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Amsterdam als de conclusies van de Top van Tampere.


w