Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPLMTS
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "künftig soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


künftiges öffentliches terrestrisches Mobilfunksystem | FPLMTS [Abbr.]

toekomstig openbaar terrestrisch mobiel telecommunicatiesysteem | FPLMTS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Künftig soll es neben dem Lissabon-Aktionsplan ein integriertes Leitlinienbündel geben, um die Reformagenda voranzubringen.

In de toekomst zal de hervormingsagenda uitgevoerd worden door middel van een geïntegreerd pakket richtsnoeren in combinatie met het Lissabon-actieprogramma.


Künftig soll die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden verbessert werden.

De verbetering van de justitiële samenwerking is thans een te bereiken doel.


Künftig soll sich die Nutzung der verschiedenen europäischen Struktur- und Investmentsfonds (ESIF) mit Hilfe einer gemeinsamen Rahmenverordnung leichter umsetzen lassen.

In de toekomst moeten de verschillende Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) met behulp van een gemeenschappelijke kaderverordening gemakkelijker kunnen worden aangewend.


Einerseits werden hohe Anforderungen für die künftige Ausübung der Psychotherapie festgelegt; andererseits soll vermieden werden, dass die derzeitigen Fachkräfte der Psychotherapie ausgeschlossen werden, und sie sollen einen Platz innerhalb der geistigen Gesundheitspflege erhalten.

Enerzijds stelt men hoge eisen aan de uitoefening van de psychotherapie in de toekomst, anderzijds wil men voorkomen dat de huidige beoefenaars van de psychotherapie aan de kant worden geschoven en wil men hen nog een plaats geven binnen de geestelijke gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderungen dienen auch der Straffung der Auswahl- und Überwachungsverfahren der beteiligten Städte. Künftig soll die Wirkung der Initiative stärker auf die Förderung von langfristigem Wachstum und städtischer Entwicklung ausgerichtet sein, ebenso wie auf die europäische Dimension der Aktion und die Hochwertigkeit der kulturellen und künstlerischen Inhalte im Veranstaltungsjahr.

De nadruk is meer komen te liggen op het positieve effect van het initiatief op de bevordering van groei en stedelijke ontwikkeling op de lange termijn, alsmede op de Europese dimensie van het evenement en de kwaliteit van de culturele en artistieke inhoud van het jaar.


Künftig soll auch das Zollkriminalamt einbezogen werden (Deutschland)

In de toekomst zal ook het misdaadbureau van de douanediensten erbij worden betrokken (Duitsland)


Künftig soll Europa nicht mehr mit diesen Arten von Anpassungen rechnen können, um die Aufrechterhaltung seiner Landwirtschaft zu ermöglichen und sein Agrarmodell zu entwickeln.

In de toekomst kan Europa niet langer rekenen op dit soort aanpassingen om zijn landbouw in stand te houden en zijn landbouwmodel te ontwikkelen.


Künftig soll daher laut Kommission die Palette der legislativen und nichtlegislativen Instrumente fantasievoller eingesetzt werden, und zwar indem für jedes Ziel analysiert wird, welches Instrument am geeigneten scheint.

In de toekomst moet volgens de Commissie meer verbeeldingskracht aan de dag worden gelegd bij de toepassing van het hele scala aan wetgevings- en niet-wetgevingsinstrumenten, door voor elke doelstelling precies aan te geven welk instrument het meest geschikt lijkt.


IN DER ERKENNTNIS, dass die europäische Gesellschaft und die Wirtschaft insgesamt zunehmend von digitalen Informationen abhängig sind und dass die Archivierung dieser Informationen künftig von wesentlicher Bedeutung sein wird, wenn ein umfassender Überblick über die einschlägigen Entwicklungen und Bestände in Europa vermittelt werden soll.

ERKENNEND dat de Europese maatschappij en de economie in haar geheel steeds afhankelijker worden van digitale informatie en dat de archivering van deze informatie in de toekomst van wezenlijk belang zal zijn voor een alomvattend overzicht van de Europese ontwikkeling en bestanden.


(a) Künftig soll es - in Neuauslegung von Art. 106 (1) der Haushaltsordnung - der Kommission ermöglicht werden, Programme, Projekte und Kooperationsmaßnahmen direkt mit Kommunalverwaltungen und regionalen Körperschaften abzuschließen und die Zentralregierung nur anzuhören.

(a) In de toekomst moet op grond van een nieuwe interpretatie van artikel 106, lid 1 van het Financieel Reglement de Commissie de mogelijkheid krijgen om programma's, projecten en samenwerkingsmaatregelen rechtstreeks af te wikkelen met gemeentebesturen en regionale autoriteiten, waarbij de centrale regering alleen maar wordt gehoord.




Anderen hebben gezocht naar : fplmts     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     künftiger überschussanteil     künftiges kind     künftiges öffentliches terrestrisches mobilfunksystem     künftig soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig soll' ->

Date index: 2024-01-25
w