Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige gesetzgebender Körperschaften
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Versammlung repräsentativer Körperschaften

Traduction de «körperschaften rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versammlung repräsentativer Körperschaften

vergadering van vertegenwoordigende lichamen


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Geschäftsführer, Vorstände, leitende Verwaltungsbedienstete und Angehörige gesetzgebender Körperschaften

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen


Angehörige gesetzgebender Körperschaften

Leden van wetgevende lichamen


Angehörige gesetzgebender Körperschaften und leitende Verwaltungsbedienstete

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Produktion von erneuerbaren Energien zwecks des Eigenverbrauchs oder der Zurverfügungstellung an andere Unternehmen oder Körperschaften im Rahmen eines autonomen Mikronetzes;

d) de productie van hernieuwbare energieën voor eigen gebruik of voor een terbeschikkingstelling op een autonoom micronet voor ondernemingen of gemeenschappen;


Im Rahmen der Reformen des Gerichtswesens und der Dezentralisierung dieser Politik möchte die Regierung ebenfalls eine Mandatsregelung für die Chefgreffiers und Chefsekretäre, die große Körperschaften leiten sollen, einführen.

In het kader van de hervormingen van het gerechtelijk landschap en de decentralisatie van het beleid wenst de regering tevens een mandatensysteem in te stellen voor de hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen die grote entiteiten moeten leiden.


„Öffentliche Stelle“ bezeichnet einen Staat, eine Gebietskörperschaft, eine Einrichtung des öffentlichen Rechts oder einen Verband, der aus einer oder mehreren dieser Körperschaften oder Einrichtungen des öffentlichen Rechts besteht, oder eine private Einrichtung, die von mindestens einer dieser Körperschaften, Einrichtungen oder Verbände mit der Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen beauftragt wurde, wenn sie im Rahmen dieses Auftrags handelt.

„openbare instantie”: een staat, regionale of lokale overheden, publiekrechtelijke instellingen en samenwerkingsverbanden bestaand uit één of meer van deze overheidsinstanties of een of meer van deze publiekrechtelijke instellingen, of een private entiteit die door ten minste een van deze autoriteiten, publiekrechtelijke instellingen of verenigingen is gemachtigd tot het verlenen van openbare diensten, wanneer zij in die hoedanigheid optreden.


Angesichts der Ähnlichkeit der verfolgten Ziele in Sachen Amtsführung sind die Französische Gemeinschaft und die Wallonische Region der Ansicht, dass es im Rahmen der Begrenzung der Anzahl öffentlicher Mandate und der zu diesem Zweck geschuldeten Entlohnung der Anlass besteht, die innerhalb der zwei Körperschaften ausgeübten Mandate zu berücksichtigen;

Overwegende dat de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest aangezien ze gelijkwaardige doelstellingen inzake het bestuur nastreven, van mening zijn dat rekening moet worden gehouden met de mandaten uitgeoefend in beide entiteiten in het kader van de beperking van het aantal openbare mandaten en de daartoe verschuldigde bezoldiging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass insofern die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaft jeweils das von der anderen Körperschaft ausgestellte Zeugnis für Public Management anerkennen und die Bestimmungen bezüglich der Ausstellung dieser Zeugnisse identisch sind, die beiden Körperschaften durch den ersten Satz von Artikel 92bis, § 1, Absatz 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen verpflichtet sind, diese Bestimmungen auch im Rahmen eines Zusammenarbeitsabkommens gemeinsam zu verabschieden;

Overwegende dat het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap elk het getuigschrift management overheidsbesturen erkennen dat door de andere entiteit wordt uitgereikt en dat de bepalingen betreffende de uitreiking van deze getuigschriften dezelfde zijn, worden ze door artikel 92bis, § 1, tweede lid, eerste zin, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen verplicht om deze bepalingen gezamenlijk aan te nemen via een samenwerkingsovereenkomst;


„Öffentliche Stelle“ bezeichnet einen Staat, eine Gebietskörperschaft, eine Einrichtung des öffentlichen Rechts oder einen Verband, der aus einer oder mehreren dieser Körperschaften oder Einrichtungen des öffentlichen Rechts besteht, oder eine private Einrichtung, die von mindestens einer dieser Körperschaften, Einrichtungen oder Verbände mit der Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen beauftragt wurde, wenn sie im Rahmen dieses Auftrags handelt.

7. „openbare instantie”: een staat, regionale of lokale overheden, publiekrechtelijke instellingen en samenwerkingsverbanden bestaand uit één of meer van deze overheidsinstanties of een of meer van deze publiekrechtelijke instellingen, of een private entiteit die door ten minste een van deze autoriteiten, publiekrechtelijke instellingen of verenigingen is gemachtigd tot het verlenen van openbare diensten, wanneer zij in die hoedanigheid optreden;


(1) Für die Durchführung dieser Richtlinie können im Rahmen zwischenstaatlicher Übereinkünfte Vorräte im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates für Rechnung von Unternehmen, Stellen oder Körperschaften angelegt sein, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn kunnen in het kader van intergouvernementele overeenkomsten op het grondgebied van een lidstaat voorraden worden aangelegd voor rekening van in een andere lidstaat gevestigde ondernemingen, organismen of agentschappen.


-Die Kommission wird im Laufe des Jahres 2004 im Rahmen des Forums zur Prävention der organisierten Kriminalität mit Arbeiten zur Erstellung einer Datenbank oder einer konsolidierten elektronischen Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften beginnen, gegen die restriktive Antiterror maßnahmen gerichtet sind oder gegen die wegen terroristischer Straftaten strafrechtlich ermittelt wird.

-In de loop van 2004 zal de Commissie in het kader van het Forum voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad werkzaamheden aanvatten met het oog op de ontwikkeling van een database of een geconsolideerde elektronische lijst met gegevens over personen, groepen en entiteiten voor wie in het kader van de terrorismebestrijding beperkende maatregelen gelden of tegen wie een strafrechtelijk onderzoek loopt wegens strafbare feiten van terroristische aard.


Zu diesem Zweck wird insbesondere eine Liste von Personen, Vereinigungen und Körperschaften aufgestellt, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind und deren Gelder und sonstigen Vermögenswerte im Rahmen des Kampfes gegen die Finanzierung des Terrorismus einzufrieren sind.

Het voorziet met name in een lijst van personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden waarop de maatregel tot bevriezing van de tegoeden en andere financiële activa of economische middelen in het kader van de bestrijding van de financiering van het terrorisme van toepassing is.


Bei allen drei Instrumenten stehen für die Programmumsetzung jeweils zwei Verfahren offen: die direkte Hilfe wird von der Regierung des Empfängerstaates verwaltet, die im Rahmen einer vereinbarten Länderstrategie eine Partnerschaft mit anderen einheimischen Körperschaften (NRO und privater Sektor) eingehen kann; die indirekte Hilfe wird im Rahmen von Verträgen zwischen der EG und bestimmten Durchführungsorganisationen wie UN-Organisationen und NRO geleistet.

Voor elk van deze instrumenten zijn er twee kanalen voor de tenuitvoerlegging van het programma: directe hulp, die wordt beheerd door de ontvangende regering, die een partnerschap kan aangaan met andere lokale entiteiten (NGO's en de particuliere sector) als onderdeel van een overeengekomen landstrategiedocument; en indirecte hulp, die wordt verstrekt via een contract tussen de EG en de uitvoerende organisaties, waaronder VN-bureaus en NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'körperschaften rahmen' ->

Date index: 2020-12-20
w