Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehörige gesetzgebender Körperschaften
Unternehmen aus Drittländern
Versammlung repräsentativer Körperschaften
Zuweisung an andere staatliche Körperschaften

Traduction de «körperschaften drittländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


Versammlung repräsentativer Körperschaften

vergadering van vertegenwoordigende lichamen


Angehörige gesetzgebender Körperschaften

Leden van wetgevende lichamen


Geschäftsführer, Vorstände, leitende Verwaltungsbedienstete und Angehörige gesetzgebender Körperschaften

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen


Angehörige gesetzgebender Körperschaften und leitende Verwaltungsbedienstete

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies


Übertragung von Steuereinnahmen zwischen staatlichen Körperschaften

overdracht van belastingontvangsten tussen overheidsinstellingen


Ausschuss für Regionalpolitik, Raumordnung und Beziehungen zu den regionalen und lokalen Körperschaften

Commissie regionaal beleid en ruimtelijke ordening en betrekkingen met de regionale en plaatselijke autoriteiten


Zuweisung an andere staatliche Körperschaften

overdracht van de centrale overheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Stichprobe besteht aus relevanten Körperschaften und in Drittländern zugelassenen Banken und umfasst die 75 größten davon, basierend auf der Gesamtrisikoposition gemäß Artikel 6 Absatz 1, sowie aus relevanten Körperschaften, die als G-SRI bezeichnet wurden, und Banken in Drittländern, die im vorhergehenden Jahr als global systemrelevant eingestuft wurden.

De steekproef bestaat uit relevante entiteiten en banken die een vergunning in derde landen hebben, en omvat de 75 grootste hiervan, op basis van de totale blootstelling als bedoeld in artikel 6, lid 1, alsook relevante entiteiten die in het voorgaande jaar als MSI zijn aangemerkt en banken in derde landen die in het voorgaande jaar als mondiaal systeemrelevant zijn aangemerkt.


Der Nenner eines Indikators ergibt sich aus der Gesamtsumme der Indikatorwerte aller relevanten Körperschaften und in Drittländern zugelassenen Banken in der Stichprobe, über die für die relevanten Körperschaften gemäß Absatz 2 Bericht erstattet wurde und die durch die in Drittländern zugelassenen Banken am 31. Juli des betreffenden Jahres offengelegt wurden.

De noemer van een indicator is de samengetelde waarde van de indicatorwaarden van alle relevante entiteiten en banken met een vergunning in derde landen van de steekproef, zoals voor de relevante entiteiten gemeld in overeenstemming met lid 2 en op 31 juli van het desbetreffende jaar door de banken met een vergunning in derde landen bekendgemaakt.


Die EBA schließt relevante Körperschaften oder in Drittländern zugelassene Banken aus oder fügt diese hinzu, falls und insoweit dies erforderlich ist, um ein adäquates Referenzsystem zur Beurteilung der Systemrelevanz sicherzustellen, indem die globalen Finanzmärkte und die Weltwirtschaft gegenübergestellt werden, unter Berücksichtigung international vereinbarter Standards, einschließlich der vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht verwendeten Stichprobe.

De EBA sluit relevante entiteiten of banken met een vergunning in derde landen uit of voegt deze toe, indien en voor zover nodig om te zorgen voor een adequaat referentiekader voor de beoordeling van het systemisch belang in verhouding tot de mondiale financiële markten en de wereldeconomie, rekening houdend met internationale normen, waaronder de door het Bazels Comité voor bankentoezicht gebruikte steekproef.


„Nenner“ den Gesamtwert der Indikatorwerte der in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften und in Drittländern zugelassenen Banken für jeden Indikator;

3. „noemer”: voor elke indicator de totale samengetelde waarde van de indicatorwaarden van de relevante entiteiten en banken met vergunning in derde landen van de steekproef;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 enthält keine detaillierten Vorschriften für die Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem gemäß jener Verordnung – d. h. zwischen Mitgliedern aus mindestens zwei Mitgliedstaaten – eingerichteten EVTZ.

Verordening (EG) nr. 1082/2006 bevat geen gedetailleerde regels voor de deelname van entiteiten uit derde landen aan een overeenkomstig deze verordening opgerichte EGTS, d.w.z. tussen leden uit ten minste twee lidstaten.


Die EVTZ-Verordnung schloss die Möglichkeit der Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem gemäß dieser Verordnung eingerichteten EVTZ, nicht explizit aus, sofern die Rechtsvorschriften eines Drittlandes oder die Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern dies erlauben.

De EGTS-verordening sloot niet expliciet uit dat entiteiten uit derde landen deel zouden kunnen nemen aan een overeenkomstig deze verordening opgerichte EGTS, in gevallen waar de wetgeving van een derde land of overeenkomsten tussen lidstaten dat toestaan.


Die EVTZ-Verordnung schloss die Möglichkeit der Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem gemäß dieser Verordnung eingerichteten EVTZ, nicht explizit aus, sofern die Rechtsvorschriften eines Drittlandes oder die Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern dies erlauben.

De EGTS-verordening sloot niet expliciet uit dat entiteiten uit derde landen deel zouden kunnen nemen aan een overeenkomstig deze verordening opgerichte EGTS, in gevallen waar de wetgeving van een derde land of overeenkomsten tussen lidstaten dat toestaan.


(9) Die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 enthält keine detaillierten Vorschriften für die Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem EVTZ, der gemäß dieser Verordnung – d. h. von Mitgliedern aus mindestens zwei Mitgliedstaaten – eingerichtet wurde.

(9) Verordening (EG) nr. 1082/2006 bevat geen gedetailleerde regels voor de deelname van entiteiten uit derde landen aan een EGTS die overeenkomstig deze verordening is opgericht, d.w.z. tussen leden uit ten minste twee lidstaten .


Die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 enthält keine detaillierten Vorschriften für die Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem gemäß jener Verordnung – d. h. zwischen Mitgliedern aus mindestens zwei Mitgliedstaaten – eingerichteten EVTZ.

Verordening (EG) nr. 1082/2006 bevat geen gedetailleerde regels voor de deelname van entiteiten uit derde landen aan een overeenkomstig deze verordening opgerichte EGTS, d.w.z. tussen leden uit ten minste twee lidstaten.


Gleich wie im Fall des Olivenöls und des Sektors der Speiseoliven, gibt es im Weinsektor internationale Körperschaften, wie die Internationale Organisation für Rebe und Wein, welche die Umsetzung der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Programme in Drittländern und somit die Verbreitung der Informationen über die Merkmale und Vorteile der Weine mit einer geschützten Herkunftsbezeichnung und mit einer geschützten geografischen Angabe sicherstellen können.

Er bestaan zowel in de wijnsector als in de sector olijfolie en tafelolijven internationale organen (zoals de Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding) die de door de lidstaten voorgestelde programma's in derde landen ten uitvoer kunnen leggen, en op die manier de kenmerken en voordelen van in bepaalde regio's van de Europese Unie geproduceerde wijnen met beschermde benaming van oorsprong of beschermde geografische aanduiding kenbaar kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'körperschaften drittländern' ->

Date index: 2022-08-24
w