Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geistige oder körperliche Behinderung
Retardation

Vertaling van "körperliche oder allgemeine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Retardation | körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerung

retardatie | vertraging


Regelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen

systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers


Gewalttat gegen das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die Freiheit einer Person

daden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon


geistige oder körperliche Behinderung

geestelijke of lichamelijke handicap


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) „nachteilige Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit“ biologische Kurzzeitwirkungen, die das mentale, körperliche und/oder allgemeine Wohlbefinden exponierter Arbeitnehmer nachteilig beeinflussen, und Wirkungen, die eine zeitweilige Belästigung verursachen oder das Wahrnehmungsvermögen oder andere Hirn- oder Muskelfunktionen beeinflussen und damit die Fähigkeit von Arbeitnehmern beeinträchtigen können, sicher zu arbeiten;

(b) "schadelijke gezondheids- en veiligheidseffecten": biologische kortetermijneffecten met een schadelijke uitwerking op het mentale, fysieke en/of algemene welzijn van blootgestelde werknemers, en effecten die tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties aantasten en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken kunnen aantasten;


Praktische Hindernisse werden allgemein folgendermaßen definiert: Fehlen gültiger Reisedokumente, Unmöglichkeit, in das Herkunftsland zu reisen, fehlende Kooperation der Behörden des Herkunftslandes und körperliches Unvermögen des Antragstellers, Krankheit oder Schwangerschaft.

Technische belemmeringen worden doorgaans als volgt gedefinieerd: het ontbreken van geldige reisdocumenten, de onmogelijkheid om naar het land van herkomst te reizen, het gebrek aan medewerking van de autoriteiten in het land van herkomst en het fysiek onvermogen van de verzoeker door ziekte of zwangerschap.


(bb) gesundheitsschädliche Wirkungen, insbesondere: biologische Auswirkungen, die das mentale, körperliche und/oder allgemeine Wohlbefinden exponierter Arbeitnehmer beeinträchtigen;

b ter) mogelijke schadelijke gezondheidseffecten, in het bijzonder: biologische effecten met een schadelijke uitwerking op het mentale, fysieke en/of algemene welzijn van blootgestelde werknemers;


1. Eine „Reproduktion“ ist jede körperliche oder nicht körperliche Abbildung, in der eine Euro-Banknote im Sinne von Artikel 1 vollständig oder teilweise bzw. Teile ihrer einzelnen Gestaltungselemente verwendet werden, wie z. B. Farben, Abmessungen, Buchstaben oder Symbole, und die Ähnlichkeit mit einer Euro-Banknote haben könnte oder allgemein den Eindruck einer echten Euro-Banknote erwecken könnte, und zwar unabhängig:

1. „Reproductie”: enig tastbaar dan wel niet-tastbaar beeld dat het hele in artikel 1 omschreven eurobankbiljet of een deel daarvan beslaat, dan wel delen van de onderscheiden ontwerpelementen, zoals kleur, afmeting en het gebruik van letters of symbolen, en welk beeld gelijkenis zou kunnen vertonen met een eurobankbiljet of in zijn algemeenheid de indruk wekt dat het een echt eurobankbiljet betreft, ongeacht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Eine „Reproduktion“ ist jede körperliche oder nicht körperliche Abbildung, in der eine Euro-Banknote im Sinne von Artikel 1 vollständig oder teilweise bzw. Teile ihrer einzelnen Gestaltungselemente verwendet werden, wie z. B. Farben, Abmessungen, Buchstaben oder Symbole, und die Ähnlichkeit mit einer Euro-Banknote haben könnte oder allgemein den Eindruck einer echten Euro-Banknote erwecken könnte, und zwar unabhängig:

1. „Reproductie”: enig tastbaar dan wel niet-tastbaar beeld dat het hele in artikel 1 omschreven eurobankbiljet of een deel daarvan beslaat, dan wel delen van de onderscheiden ontwerpelementen, zoals kleur, afmeting en het gebruik van letters of symbolen, en welk beeld gelijkenis zou kunnen vertonen met een eurobankbiljet of in zijn algemeenheid de indruk wekt dat het een echt eurobankbiljet betreft, ongeacht:


B. in der Erwägung, dass Vorurteile gegenüber den Roma in Europa immer noch weit verbreitet sind, wobei die Roma dem Bericht der Grundrechteagentur zufolge regelmäßig Opfer von rassistischen Übergriffen, Hassparolen, körperlicher Gewalt extremistischer Gruppen, von rechtswidrigen Räumungen und Abschiebungen auf Anweisung örtlicher oder übergeordneter Behörden, von Belästigung durch Polizeiangehörige sind und ihnen allgemein die Bürgerrechte ve ...[+++]

B. overwegende dat zigeunerhaat in Europa nog steeds op grote schaal voorkomt, waardoor Roma regelmatig het doelwit zijn van racistische aanslagen, haatzaaien, fysiek geweld van extremistische groeperingen, onwettige uitzetting en uitwijzing door plaatselijke of centrale autoriteiten, pesterij door de politie, en hun burgerrechten niet kunnen uitoefenen, zoals blijkt uit het verslag van het Bureau voor de grondrechten; overwegende dat de verslaggeving over Roma-minderheden door de pers en media nog steeds vaak vijandig en discriminerend van toon is;


37. ist besorgt über die erheblichen sozialen und gesundheitlichen Probleme, die durch Drogenabhängigkeit allgemein ausgelöst werden, sowie über die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für drogenabhängige afghanische Frauen im Besonderen; verweist auf eine Untersuchung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, nach der es in Afghanistan 920 000 Drogenkonsumenten gibt, darunter 120 000 Frauen; weist nachdrücklich auf die in der Untersuchung enthaltene Feststellung hin, dass die afghanische Gesellschaft Drogenabhängigkeit nicht als soziales, sondern als individuelles Problem wahrnimmt und dass viele Frauen ...[+++]

37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat ...[+++]


Der Begriff „Sport“ allgemein hat eine viel umfassendere Bedeutung und bezeichnet ein vielschichtiges soziales Phänomen, das verschiedene Formen der körperlichen Betätigung umfasst, angefangen von hochkarätigen Sportwettbewerben, dem Schulsport oder von Vereinen und Clubs organisierten Sportprogrammen - bis hin zu spontaner und völlig zwangloser körperlicher Betätigung.

Daarentegen heeft "sport" een veel bredere betekenis. Sport is een hoogst gedifferentieerd maatschappelijk verschijnsel, dat verschillende vormen van fysieke activiteit omvat, van wedstrijdsport op een hoog niveau in programma's die worden georganiseerd door de school, een club of een gemeenschap, tot spontane en informele lichaamsbeweging.


Praktische Hindernisse werden allgemein folgendermaßen definiert: Fehlen gültiger Reisedokumente, Unmöglichkeit, in das Herkunftsland zu reisen, fehlende Kooperation der Behörden des Herkunftslandes und körperliches Unvermögen des Antragstellers, Krankheit oder Schwangerschaft.

Technische belemmeringen worden doorgaans als volgt gedefinieerd: het ontbreken van geldige reisdocumenten, de onmogelijkheid om naar het land van herkomst te reizen, het gebrek aan medewerking van de autoriteiten in het land van herkomst en het fysiek onvermogen van de verzoeker door ziekte of zwangerschap.


- Die Lagerbestandsbücher des Ausführers müssen täglich geführt werden und eine allgemeine, sowohl verwaltungstechnische als auch physische Überwachung der Gesamtmenge der Grund- oder der Verarbeitungserzeugnisse, die körperlich in den Räumlichkeiten vorhanden sind, sowie ihres besonderen Status ermöglichen.

- de voorraadboekhouding van de exporteur wordt continu bijgehouden en moet een globale controle mogelijk maken, zowel administratief als fysiek, op de totale hoeveelheid basisproducten of verwerkte producten die zich daadwerkelijk ter plaatse bevinden, alsmede op hun specifieke status.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'körperliche oder allgemeine' ->

Date index: 2025-01-25
w