Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnten überwindung einer möglichen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bittet um Stellungnahme dazu, wie die Kommission und die Mitgliedstaaten die Nutzung von ELTIF fördern könnten, einschließlich einer möglichen Ausweitung von Vergünstigungen, die derzeit nationalen Regelungen gewährt werden, auf ELTIF.

Ideeën over de vraag welke verdere rol de Commissie en de lidstaten zouden kunnen spelen in het ondersteunen van het gebruik van Eltif’s, inclusief de mogelijke uitbreiding tot Eltif’s van voordelen die momenteel voor nationale regelingen beschikbaar zijn, zijn welkom.


Trilogsitzung in intensiven Verhandlungen sämtliche Fragen behandeln und uns auf eine gemeinsame Haltung bezüglich der Eckpunkte einer möglichen Einigung über die Überarbeitung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern verständigen konnten.

Wij hebben overeenstemming bereikt over de krijtlijnen van een mogelijk akkoord over de herziening van de detacheringsrichtlijn.


Sofern nicht zuvor eine horizontale Initiative für mehrere Agenturen der Gemeinschaft durchgeführt wird, im Zuge derer die vorgeschlagenen Änderungen eingeführt werden könnten, wird sie die Frage einer möglichen Änderung der EUA-Verordnung gegen Ende des nächsten Mehrjahresprogramms 2008 erneut prüfen.

Als er voor die tijd geen horizontaal initiatief voor diverse communautaire agentschappen komt dat de gelegenheid biedt om de voorgestelde veranderingen in te voeren, zal de Commissie de kwestie van een eventuele wijziging van de EMA-verordening aan het einde van de komende corporate strategy, in 2008, opnieuw bestuderen.


In den anschließenden Diskussionen in den Arbeitsgruppen des Rates sowie mit dem Europäischen Parlament könnten dann die Ergebnisse eventueller Bedarfsermittlungsmissionen ausgewertet und die Art einer möglichen Beteiligung der EU diskutiert werden.

Het daaropvolgende overleg binnen de werkgroepen van de Raad en met het Europees Parlement kan de evaluatie betreffen van de resultaten van een oriënterende missie en de aard van een mogelijke EU-deelname.


Die Kommission bittet um Stellungnahme dazu, wie die Kommission und die Mitgliedstaaten die Nutzung von ELTIF fördern könnten, einschließlich einer möglichen Ausweitung von Vergünstigungen, die derzeit nationalen Regelungen gewährt werden, auf ELTIF.

Ideeën over de vraag welke verdere rol de Commissie en de lidstaten zouden kunnen spelen in het ondersteunen van het gebruik van Eltif’s, inclusief de mogelijke uitbreiding tot Eltif’s van voordelen die momenteel voor nationale regelingen beschikbaar zijn, zijn welkom.


Außerdem ergibt sich aus den Schreiben der Kommission, dass die Fallstudie des Auswahlverfahrens in 16 Varianten durchgeführt wurde, die so konzipiert waren, dass sie, bei einem gleichen Schwierigkeitsgrad, so unterschiedlich waren, dass die Bewerber aus einer möglichen Vorkenntnis einer anderen Variante keinen Vorteil ziehen konnten.

Verder blijkt uit de stukken van de Commissie dat er zestien varianten van de casestudy van het vergelijkend onderzoek waren en dat de varianten zodanig waren ontworpen dat zij dezelfde moeilijkheidsgraad hadden, maar voldoende verschillend waren om te voorkomen dat de kandidaten voordeel zouden halen uit eventuele voorkennis van een andere variant.


In einer zweiten Beschwerde führen die klagenden Parteien an, die angefochtene Bestimmung führe einen diskriminierenden Behandlungsunterschied zwischen einerseits schwerkranken Ausländern, die eine Aufenthaltserlaubnis auf der Grundlage von Artikel 9ter des Ausländergesetzes beantragten, und andererseits den Antragstellern auf subsidiären Schutz auf der Grundlage von Artikel 48/4 dieses Gesetzes ein, insofern die Ersteren die realen Gefahren einer ihnen drohenden unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung nur durch ein ärztliches Standardattest nachweisen könnten, das den in Paragra ...[+++]

In een tweede grief voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling een discriminerend verschil in behandeling doet ontstaan tussen, enerzijds, de ernstig zieke vreemdeling die een machtiging tot verblijf aanvraagt op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet en, anderzijds, de aanvragers van subsidiaire bescherming op grond van artikel 48/4 van die wet in zoverre de eerstgenoemden de reële risico's van een onmenselijke en vernederende behandeling waaraan zij zich blootstellen, enkel zouden kunnen aantonen via een standaard medisch getuigschrift dat beantwoordt aan de in paragraaf 1, vierde lid, van het bestreden artike ...[+++]


Durch die Entwicklung gemeinsamer Risikobewertungsstrategien bei gleichzeitigem Austausch von Informationen über die betreffende Finanzgruppe könnten diese Stellen als ein Forum dienen, das auf die Signale einer möglichen Krise in einem spezifischen Institut reagiert und folglich - wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuss vorgeschlagen – das Krisenmanagement verbessert.

Door een gemeenschappelijk risicobeoordelingsbeleid te ontwikkelen en tegelijkertijd relevante gegevens over de financiële groep in kwestie uit te wisselen, kunnen colleges fungeren als een forum om op de eerste signalen van potentiële spanningen in een specifieke instelling te reageren, en aldus bijdragen tot de door het EFC voorgestelde verbetering van het crisisbeheer.


Sofern nicht zuvor eine horizontale Initiative für mehrere Agenturen der Gemeinschaft durchgeführt wird, im Zuge derer die vorgeschlagenen Änderungen eingeführt werden könnten, wird sie die Frage einer möglichen Änderung der EUA-Verordnung gegen Ende des nächsten Mehrjahresprogramms 2008 erneut prüfen.

Als er voor die tijd geen horizontaal initiatief voor diverse communautaire agentschappen komt dat de gelegenheid biedt om de voorgestelde veranderingen in te voeren, zal de Commissie de kwestie van een eventuele wijziging van de EMA-verordening aan het einde van de komende corporate strategy, in 2008, opnieuw bestuderen.


In den anschließenden Diskussionen in den Arbeitsgruppen des Rates sowie mit dem Europäischen Parlament könnten dann die Ergebnisse eventueller Bedarfsermittlungsmissionen ausgewertet und die Art einer möglichen Beteiligung der EU diskutiert werden.

Het daaropvolgende overleg binnen de werkgroepen van de Raad en met het Europees Parlement kan de evaluatie betreffen van de resultaten van een oriënterende missie en de aard van een mogelijke EU-deelname.


w