Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten anwesenden abgeordneten ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die teilnehmenden Minister aus den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern, europäischen Abgeordneten und Vertreter der regionalen Behörden in der Union konnten so ihre Standpunkte und Erwartungen, aber auch Befürchtungen hinsichtlich der Regionalförderung in der erweiterten Union darlegen.

Verschillende ministers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, Europese afgevaardigden en vertegenwoordigers van de regionale overheidsorganen binnen de Unie waren zo in de gelegenheid hun standpunten met elkaar te vergelijken en uiting te geven aan hun verwachtingen, maar ook aan hun ongerustheid met betrekking tot de uitvoering van de regionale steunmaatregelen in een uitgebreide Unie.


(1) Die Mitglieder des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung, der Exekutivdirektor sowie die abgeordneten nationalen Sachverständigen und Beobachter geben eine Verpflichtungserklärung und eine Interessenerklärung ab, aus der hervorgeht, dass keine direkten oder indirekten Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder dass derartige Interessen bestehen.

1. De leden van de Raad van bestuur en van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, de uitvoerend directeur, en de gedetacheerde nationale deskundigen en waarnemers leggen een verbintenisverklaring af, alsmede een verklaring over hun belangen waaruit blijkt of zij al dan niet directe of indirecte belangen hebben die als nadelig voor hun onafhankelijkheid kunnen worden beschouwd.


(1) Die Mitglieder des Verwaltungsrats, der Direktor und die von den Mitgliedstaaten auf Zeit abgeordneten Beamten geben eine Verpflichtungserklärung und eine Interessenerklärung ab, aus der hervorgeht, dass keine direkten oder indirekten Interessen bestehen, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten, oder dass derartige I ...[+++]

1. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de door de lidstaten op tijdelijke basis gedetacheerde ambtenaren leggen elk een verklaring af over hun verplichtingen en een verklaring over hun belangen waaruit blijkt dat zij wel of geen directe of indirecte belangen hebben die als nadelig voor hun onafhankelijkheid kunnen worden beschouwd.


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung, der Exekutivdirektor sowie die abgeordneten nationalen Sachverständigen und Beobachter und externe Sachverständige, die in den Ad-hoc-Arbeitsgruppen mitwirken, geben vor jeder Sitzung, an der sie teilnehmen, eine wahrheitsgetreue und vollständige Erklärung über das Bestehen bzw. Nichtbestehen aller Interessen ab, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, und bete ...[+++]

2. De leden van de Raad van bestuur en van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie, de uitvoerend directeur, alsook de gedetacheerde nationale deskundigen en de externe deskundigen die zitting hebben in de ad-hoc groepen maken op elke vergadering onverkort en accuraat kenbaar of er al dan niet belangen zijn die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid ten aanzien van elk van de agendapunten, en nemen niet deel aan de bespreking en de stemming betreffende die agendapunten.


So könnten die europäischen Abgeordneten ihre Erfahrung mit ihren Amtskollegen austauschen und sie dazu ermutigen, Kontakte mit ihnen zu knüpfen, die bislang kaum existieren.

Een dergelijk forum zou de gekozen vertegenwoordigers van Europa in staat stellen hun ervaringen te delen met hun ambtgenoten, en zelfs om hen aan te moedigen onderlinge contacten aan te knopen die tot op heden nagenoeg ontbreken.


Vielleicht könnten die anwesenden Abgeordneten ihre abwesenden Kollegen entsprechend informieren.

Ik verzoek de leden die wel aanwezig zijn hun afwezige collega’s op de hoogte te stellen van deze mogelijkheid.


Vielleicht könnten die anwesenden Abgeordneten ihre abwesenden Kollegen entsprechend informieren.

Ik verzoek de leden die wel aanwezig zijn hun afwezige collega’s op de hoogte te stellen van deze mogelijkheid.


Daher fordere ich die hier anwesenden Abgeordneten auf, in ihre jeweiligen Länder zurückzukehren und ihre Regierungen zu veranlassen, den Geldhahn zuzudrehen.

Daarom roep ik de leden die hier aanwezig zijn op naar hun eigen land terug te keren en bij hun regeringen een duidelijk protest te laten horen en ze ertoe te bewegen de stekker eruit te trekken.


Jacobs, amtierende Ratspräsidentin (FR) Ich möchte zunächst allen Abgeordneten danken, die heute Vormittag das Wort ergriffen haben. Mein Dank gilt ebenfalls der Vorsitzenden und den in New York anwesenden Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter für ihre Arbeit und ihre Unterstützung der Präsidentschaft.

Jacobs, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Allereerst wil ik graag alle Parlementsleden die vanmorgen het woord hebben gevoerd, en de voorzitster en de leden van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality die in New York aanwezig waren, bedanken voor hun inzet en hun steun aan het voorzitterschap.


(1) Der Direktor und die von den Mitgliedstaaten auf Zeit abgeordneten Beamten geben eine Verpflichtungserklärung und eine Interessenerklärung ab, aus der hervorgeht, dass keine direkten oder indirekten Interessen bestehen, die ihre Unabhängigkeit beeinträchtigen könnten.

1. De uitvoerend directeur en de door de lidstaten op tijdelijke basis gedetacheerde ambtenaren leggen een verklaring af over hun verplichtingen en een verklaring over hun belangen waaruit blijkt dat zij geen directe of indirecte belangen hebben die als nadelig voor hun onafhankelijkheid kunnen worden beschouwd.


w