Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innovative Ideen vorbringen
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Verbesserungen finden

Traduction de «könnten derzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effekt).

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische effect).


Darüber hinaus könnten bessere Arbeitsmarktdaten über derzeitigen und künftigen Qualifikationsbedarf dazu beitragen, Bereiche mit Beschäftigungswachstum auszumachen und eine bessere Abstimmung zwischen Bildung und Arbeitsmarktnachfrage zu erreichen.

Bovendien zou betere arbeidsmarktinformatie over bestaande en toekomstige behoeften aan vaardigheden groeigebieden voor werkgelegenheid helpen opsporen en ertoe leiden dat onderwijs en arbeidsmarktbehoeften beter op elkaar worden afgestemd.


empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten in den nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz, wie in Artikel 24 der derzeitigen Richtlinie gefordert, verpflichtet werden könnten, Ziele festzulegen, um die Energieeffizienzmaßnahmen zur Reduzierung des Risikos von Energiearmut zu nutzen und darüber zu berichten, wie sie diese Ziele erreichen.

stelt voor dat in de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, zoals bedoeld in artikel 24 van de huidige richtlijn, de eis kan worden opgenomen dat de lidstaten doelstellingen formuleren voor het gebruik van energie-efficiëntiemaatregelen teneinde het risico van energiearmoede te reduceren, en verslag uitbrengen over hoe zij aan deze doelstellingen voldoen.


7. fordert alle Seiten in Burundi auf, von allen Handlungen abzusehen, die den Frieden und die Sicherheit in dem Land gefährden könnten; verurteilt aufs schärfste alle öffentlichen Erklärungen, mit denen zu Gewalt oder Hass gegenüber den einzelnen Gruppen der burundischen Gesellschaft angestachelt werden soll und die zu einer weiteren Erhöhung der derzeitigen Spannungen führen könnten, und appelliert an alle Akteure, von solchen Erklärungen abzusehen;

7. verlangt dat alle partijen in Burundi zich onthouden van iedere actie die de vrede en veiligheid in het land zou bedreigen; veroordeelt ten sterkste alle openbare uitspraken die bedoeld zijn om tot geweld aan te zetten of haat te zaaien onder de verschillende groepen van de Burundese samenleving, en die de huidige spanning nog kunnen verergeren, en roept alle partijen op zich van zulke uitlatingen te onthouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist besorgt über die strukturellen Defizite und Unausgewogenheiten im derzeitigen Vorschlag sowie darüber, dass die Gefahr besteht, dass die Konjunkturerholung und das Wirtschaftswachstum Schaden nehmen könnten; vertritt die Auffassung, dass angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage überwacht werden muss, dass die Banken die mit dem bevorstehenden Vorschlag verbundenen Kosten nicht auf die Endnutzer von Finanzdienstleistungen abwälzen;

3. maakt zich zorgen over de structurele zwakten en onevenwichtigheden in het huidige voorstel, alsook over het risico van nadelige gevolgen voor het economisch herstel en de economische groei; is van mening dat het, gezien de huidige economische situatie, noodzakelijk is te verifiëren dat banken de kosten van de komende voorstel niet doorgeven aan eindgebruikers van financiële diensten;


3. ist besorgt über die strukturellen Defizite und Unausgewogenheiten im derzeitigen Vorschlag sowie darüber, dass die Gefahr besteht, dass die Konjunkturerholung und das Wirtschaftswachstum Schaden nehmen könnten; vertritt die Auffassung, dass angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage überwacht werden muss, dass die Banken die mit dem bevorstehenden Vorschlag verbundenen Kosten nicht auf die Endnutzer von Finanzdienstleistungen abwälzen;

3. maakt zich zorgen over de structurele zwakten en onevenwichtigheden in het huidige voorstel, alsook over het risico van nadelige gevolgen voor het economisch herstel en de economische groei; is van mening dat het, gezien de huidige economische situatie, noodzakelijk is te verifiëren dat banken de kosten van de komende voorstel niet doorgeven aan eindgebruikers van financiële diensten;


3. ist besorgt über die strukturellen Defizite und Unausgewogenheiten im derzeitigen Vorschlag sowie darüber, dass die Gefahr besteht, dass die Konjunkturerholung und das Wirtschaftswachstum Schaden nehmen könnten; vertritt die Auffassung, dass angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage überwacht werden muss, dass die Banken die mit dem bevorstehenden Vorschlag verbundenen Kosten nicht auf die Endnutzer von Finanzdienstleistungen abwälzen;

3. maakt zich zorgen over de structurele zwakten en onevenwichtigheden in het huidige voorstel, alsook over het risico van nadelige gevolgen voor het economisch herstel en de economische groei; is van mening dat het, gezien de huidige economische situatie, noodzakelijk is te verifiëren dat banken de kosten van de komende voorstel niet doorgeven aan eindgebruikers van financiële diensten;


- Mittelfristig sollen Überlegungen darüber angestellt werden, wie die derzeitigen Rechtshilfeverfahren schrittweise in Instrumenten konsolidiert werden könnten, die insbesondere die Beweiserhebung im Strafrecht regeln.

- op middellange termijn zal worden nagegaan of van de bestaande procedures voor wederzijdse rechtshulp geleidelijk enkelvoudige instrumenten voor wederzijdse erkenning kunnen worden gemaakt, in het bijzonder op het gebied van bewijsverkrijging in strafzaken.


- 2007 wird eine Studie vorgelegt, die die bei den Verhandlungen über den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und dessen Anwendung aufgetretenen horizontalen Probleme sowie die Defizite des derzeitigen Systems der Zusammenarbeit in Strafsachen, die durch neue Instrumente beseitigt werden könnten, behandelt.

- in 2007 zullen de resultaten worden gepresenteerd van een studie over de horizontale problemen die zich voordoen bij de onderhandelingen over en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning en over de lacunes in het huidige systeem voor samenwerking in strafzaken, die kunnen worden verholpen met nieuwe instrumenten.


1. stellt fest, dass es in Anbetracht der schwierigen Situation in der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) notwendig war, 2004 noch einmal das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen, um zu gewährleisten, dass alle wesentlichen Erfordernisse abgedeckt werden konnten; äußert ernste Besorgnis über die Höhe der Mittel, die der Europäische Rat im Dezember 2005 im Rahmen des künftigen Finanzrahmens für die Rubrik 4 vorgesehen hat, die nur zu einer Fortführung der derzeitigen unbefriedigenden Situation führen kann, und fordert seine V ...[+++]

1. stelt vast dat, vanwege de moeilijke situatie in rubriek 4 (Externe betrekkingen), het flexibiliteitsinstrument in 2004 opnieuw moest worden gemobiliseerd om te waarborgen dat alle essentiële behoeften konden worden gedekt; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het niveau van de middelen die de Europese Raad van december 2005 voor rubriek 4 heeft voorzien in het toekomstige financiële kader, dat slechts kan leiden tot een voortzetting van de huidige onbevredigende situatie, en roept zijn onderhandelaars op ervoor te zorgen dat de definitieve overeenkomst een realistisch niveau van middelen bevat voor de rubriek "De EU als mondia ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten derzeitigen' ->

Date index: 2024-04-26
w