Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte reibungslos " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 wurde gefordert, die Richtlinie planmäßig zu verabschieden, d. h. bis Ende 2005. | Einer kürzlich durchgeführten ²Studie des Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis zufolge könnte ein reibungslos funktionierender Dienstleistungsbinnen-markt den Handel zwischen 15 % und 30 % und die ausländischen Direktinvesti-tionen zwischen 20 % und 35 % steigern[15]. |

Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 2004 riep de Europese Raad op tot goedkeuring van deze richtlijn binnen het beoogde tijdschema, dat wil zeggen vóór eind 2005. | Een recente studie van het Nederlandse Centraal Planbureau schat dat een goed werkende interne dienstenmarkt kan leiden tot een toename van zowel de handel (met 15% tot 30%) als de directe buitenlandse investeringen (met 20% tot 35%)[15]. |


Ein reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt könnte mit 415 Mrd. EUR jährlich zu unserer Wirtschaftsleistung und zur Schaffung von Hunderttausenden neuen Arbeitsplätze beitragen.

Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan onze economie 415 miljard euro per jaar opleveren en honderdduizenden banen creëren.


Ein reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt könnte mit 415 Mrd. EUR jährlich zur Wirtschaftsleistung der EU und zur Schaffung Hunderttausender neuer Arbeitsplätze beitragen.

Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan de EU-economie 415 miljard euro per jaar opleveren en honderdduizenden banen creëren.


Ein reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt könnte mit 415 Mrd. EUR jährlich zu unserer Wirtschaftsleistung beitragen und Hunderttausende neue Arbeitsplätze hervorbringen.

Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan 415 miljard euro per jaar opleveren voor onze economie en honderdduizenden banen creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen von 2012 und die Präsidentschaftswahlen von 2013 in Georgien reibungslos verliefen und europäischen Standards entsprachen; in der Erwägung, dass der friedliche und demokratische Machtwechsel im Anschluss an diese Wahlen der erste dieser Art in der jüngsten Geschichte des Landes war und als Vorbild für die gesamte Region dienen könnte;

B. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 2012 en de presidentsverkiezingen van 2013 in Georgië soepel en in overeenstemming met Europese normen zijn verlopen; overwegende dat de vreedzame en democratische machtsoverdracht na deze verkiezingen uniek was in de recente geschiedenis van Georgië en als een voorbeeld voor de gehele regio kan dienen;


B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen von 2012 und die Präsidentschaftswahlen von 2013 in Georgien reibungslos verliefen und europäischen Standards entsprachen; in der Erwägung, dass der friedliche und demokratische Machtwechsel im Anschluss an diese Wahlen der erste dieser Art in der jüngsten Geschichte des Landes war und als Vorbild für die gesamte Region dienen könnte;

B. overwegende dat de parlementsverkiezingen van 2012 en de presidentsverkiezingen van 2013 in Georgië soepel en in overeenstemming met Europese normen zijn verlopen; overwegende dat de vreedzame en democratische machtsoverdracht na deze verkiezingen uniek was in de recente geschiedenis van Georgië en als een voorbeeld voor de gehele regio kan dienen;


42. bekundet seine Zufriedenheit über das zweite erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der ECHA im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Einrichtung der ECHA hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die entsprechende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit ähnlichen anderen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist; ist folglich der Auffassung, dass diese bewährte Praxis von der Kommission angewend ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom van mening dat deze beste praktijk navolging van de Commissie verdient bij het instellen van nieuwe agentsc ...[+++]


42. bekundet seine Zufriedenheit über das zweite erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der ECHA im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Einrichtung der ECHA hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die entsprechende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit ähnlichen anderen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist; ist folglich der Auffassung, dass diese bewährte Praxis von der Kommission angewend ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom van mening dat deze beste praktijk navolging van de Commissie verdient bij het instellen van nieuwe agentsc ...[+++]


Das angestrebte Ziel – der Beitritt – ist eindeutig, aber es kann nicht im Vorhinein garantiert werden, dass es auch erreicht wird. Außerdem hat die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union vorgelegt, wonach ein Beitritt zwar sowohl für die EU als auch für die Türkei eine Herausforderung darstellt, aber doch beiden Seiten große Chancen eröffnen könnte, wenn er reibungslos bewältigt wird.

De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.


Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Durchführung des Europa-Abkommens reibungslos vonstatten geht und dass offene Fragen vom Assoziationsausschuss sowie in der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertreffen eingehend geprüft wurden, so dass der Assoziationsrat die Lage politisch beurteilen konnte.

3. De Associatieraad constateerde dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat onopgeloste vraagstukken uitvoerig aan bod zijn gekomen in het Associatiecomité, alsook in het kader van de gewone samenwerking tussen de ministeriële zittingen in, teneinde een politieke evaluatie van de situatie door de Associatieraad mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : könnte reibungslos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte reibungslos' ->

Date index: 2024-12-07
w