(4a) Um auszuschließen, dass die Schaffung eines Aufsichtsmechanismus, an dem nur einige Mitgliedstaaten beteiligt sind, zu einer Zersplitterung der Aufsichtspraktiken im
Binnenmarkt führen könnte, ist es wesentlich, dass das
einheitliche Regelwerk durch ein von der EBA in Abstimmung mit nationale
n Aufsichtsbehörden ausgearbeitetes europäisches Aufsichtshandbuch ergänzt wird, um mit Blick auf die Aufsichtsmethoden und -praktiken die bestmöglichen Maßnahmen in der Union zu
...[+++]bestimmen, damit die Kerngrundsätze von Basel und der Union nicht ausgehöhlt werden.
(4 bis) Om te voorkomen dat de invoering van een toezichtsmechanisme dat slechts geldt in een aantal lidstaten, leidt tot een fragmentering van de toezichtsactiviteiten op de interne markt, is het van fundamenteel belang dat het gemeenschappelijke rulebook gepaard gaat met een Europees toezichtshandboek, dat wordt opgesteld door de EBA, in overleg met de nationale toezichthoudende autoriteiten, om in de Unie de praktijken te identificeren met de hoogste kwaliteit, wat toezichtsmethodologieën en -processen betreft, om ervoor te zorgen dat de beginselen van Bazel en van de EU niet worden ondermijnd.