Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können stets positive ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein gutes Beispiel dafür, wie auf der Grundlage der Gegenseitigkeit im internationalen Kontext positive Ergebnisse für die EU erzielt werden können.

Dit is een goed voorbeeld van de manier waarop wederkerigheid in een internationale context positief kan uitwerken voor de EU.


unter anderem im Rahmen der im Arbeitsplan der EU für die Jugend eingesetzten Sachverständigengruppen Informationen darüber zusammenzustellen, wie mit der bereichsübergreifenden politischen Zusammenarbeit positive Ergebnisse und Ausstrahlungseffekte auf andere gesellschaftliche Bereiche erzielt werden können, denen die Synergieeffekte einer verstärkten Zusammenarbeit zugute kommen.

Bewijs te verzamelen, onder meer als onderwerp voor de bij het EU-werkplan voor jeugdzaken ingestelde deskundigengroepen, over hoe sectoroverschrijdende samenwerking positieve resultaten kan opleveren en overloopeffecten naar andere delen van de samenleving kan hebben door de synergetische baten van intensievere samenwerking.


72. ist der Auffassung, dass eine umfassende Politik zur Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen nur dann erfolgreich sein kann, wenn diese mit einer vorausschauenden Politik der Entradikalisierung und der Inklusion einhergeht; fordert die EU daher auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Drittstaaten, die in diesem Bereich bereits Erfahrung erworben und positive Ergebnisse erzielt haben, zu fördern, damit Strukturen zur Entradikalisierung geschaffen werden können, mit dene ...[+++]

72. is van mening dat de ontwikkeling van een alomvattend beleid gericht op het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties geen zoden aan de dijk kan zetten als dit niet gepaard gaat met een proactief deradicaliserings- en integratiebeleid; verzoekt daarom de EU de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten alsook met derde landen die reeds ervaring hebben opgedaan en positieve resultaten hebben behaald op dit gebied, te stimuleren met het oog op het opzetten van voorzieningen voor de deradicalisering van Europese burgers en legaal in de EU verblijvende niet-EU-onderdanen, ...[+++]


66. ist der Auffassung, dass eine umfassende Politik zur Prävention der Radikalisierung und Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen nur dann erfolgreich sein kann, wenn diese mit einer vorausschauenden Politik der Entradikalisierung und der Inklusion einhergeht; fordert die EU daher auf, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Drittstaaten, die in diesem Bereich bereits Erfahrung erworben und positive Ergebnisse erzielt haben, zu fördern, damit Strukturen zur Entradikalisierung geschaffen werden können, mit dene ...[+++]

66. is van mening dat de ontwikkeling van een alomvattend beleid gericht op het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties geen zoden aan de dijk kan zetten als dit niet gepaard gaat met een proactief deradicaliserings- en integratiebeleid; verzoekt daarom de EU de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten alsook met derde landen die reeds ervaring hebben opgedaan en positieve resultaten hebben behaald op dit gebied, te stimuleren met het oog op het opzetten van voorzieningen voor de deradicalisering van Europese burgers en legaal in de EU verblijvende niet-EU-onderdanen, ...[+++]


Informationen darüber zusammenzustellen, wie mit der bereichsübergreifenden politischen Zusammenarbeit positive Ergebnisse erzielt werden können.

bewijs te verzamelen over hoe sectoroverschrijdende samenwerking positieve resultaten kan opleveren.


Informationen darüber zusammenzustellen, wie mit der bereichsübergreifenden politischen Zusammenarbeit positive Ergebnisse erzielt werden können.

bewijs te verzamelen over hoe sectoroverschrijdende samenwerking positieve resultaten kan opleveren.


Dies ist ein Beispiel dafür, wie regionale Politik und Außenpolitik einander perfekt ergänzen können und stets positive Ergebnisse hervorbringen.

Dit is een voorbeeld van hoe regionaal beleid en buitenlands beleid elkaar perfect kunnen aanvullen en altijd positieve resultaten kunnen opleveren.


Deshalb müssen die Ergebnisse öffentlichkeitswirksamer präsentiert werden. Außerdem sollte der Austausch von Erfahrungen gefördert werden, damit die Mitgliedstaaten von bewährten Verfahren profitieren können, die dazu beigetragen haben, dass positive Ergebnisse erzielt wurden.

Ook zou de uitwisseling van ervaringen moeten worden gestimuleerd, zodat de lidstaten kunnen profiteren van goede praktijken die bijdragen tot het behalen van positieve resultaten.


In einigen Ländern gibt es innovative Lösungen – zum Beispiel in Malawi, wo die Menschen durch dezentrale Maßnahmen besser erreicht werden und den Patienten, deren Zustand sich stabilisiert hat, eine aktivere Rolle zugeschrieben wird. Dort können ausgesprochen positive Ergebnisse erzielt werden.

Er bestaan wel degelijk innovatieve oplossingen in sommige landen – zoals Malawi – waar via een gedecentraliseerde aanpak om zo dicht mogelijk bij de bevolking te komen en ook door het besef dat een actieve rol moet zijn weggelegd voor de patiënten zelf – van wie de aandoening gestabiliseerd is – buitengewoon positieve resultaten worden geboekt.


Der prognostische Wert von Hämaturie (Vorkommen von roten Blutkörperchen im Urin) variiert bei Frauen und Männern, da Frauen irreführende positive Ergebnisse aufgrund der Menstruation haben können.

de prognostische betekenis van hematurie (de aanwezigheid van rode bloedcellen in de urine) is voor mannen anders dan voor vrouwen; bij vrouwen kan er sprake zijn van valse positieve resultaten op grond van de menstruatie.


w