Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Können
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen
Zugelassen werden können

Traduction de «können großer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Genehmigung können größere Änderungen des Projekts oder der Umweltbedingungen, die vor dem Baubeginn/der Inbetriebnahme eintreten, ein Genehmigungsverfahren erforderlich machen, zu dem gegebenenfalls auch eine UVP gehört.

Als er na de vergunningverlening ingrijpende wijzigingen optreden in het project of in de milieusituatie voordat de uitvoering/exploitatie van start gaat, kunnen deze een vergunningprocedure noodzakelijk maken die eventueel een m.e.r. kan omvatten.


Drittens können größere, stärker integrierte und tiefere Kapitalmärkte nur erreicht werden, wenn Hindernisse, die die Märkte fragmentieren und der Entwicklung spezifischer Marktsegmente im Wege stehen, überwunden werden.

In de derde plaats zal het tot stand brengen van grotere, meer geïntegreerde en diepere kapitaalmarkten afhangen van het overwinnen van de barrières die voor fragmentatie van de markten zorgen en de ontwikkeling van specifieke marktsegmenten tegenhouden.


Es können größere atlantische Buchenwälder mit Ilex aquifolium oder mit Hyazinthen beobachtet werden, sowie halbnatürliche Orchideenwiesen und Hochstaudenfluren mit Equisetum telmateia, die in der Gegend selten vorkommen (Housta in Braine-le-Château); weiter in dieser Gegend selten vorkommende Habitate können dort angetroffen werden: eine der letzten Erlenwälder mit Osmunda regalis in Wallonisch-Brabant, Wiesen mit dem Feuerfalter und Feuchtwiesen (Les Meurisses) oder Sandheiden.

Op te merken is de aanwezigheid van uitgestrekte gebieden van beukenbos met Ilex aquifolium en van beukenbos met boshyacinten; van halfnatuurlijke graslanden met orchideeën en Equisetum telmateia die zeldzaam zijn in de streek (« la Housta » te Kasteelbrakel); de aanwezigheid van één van de laatste eikenbossen met Osmunda regalis van Waals Brabant (Virginal), van weiden met vuurvlinders en vochtige weiden ("Les Meurisses ») of van heiden op zand, namelijk weinig voorkomende types habitats in de betrokken streek.


Die spezifischen Merkmale des Statuts im Vergleich zum Arbeitsvertrag können je nach Fall als Vorteile (dies gilt insbesondere für die größere Stabilität des Arbeitsplatzes und die vorteilhaftere Pensionsregelung) oder als Nachteile (wie das Prinzip der Änderungsfähigkeit, die Verpflichtung zur Diskretion und Neutralität oder die Regelung über Kumulierung und Unvereinbarkeiten) ausgelegt werden.

De specifieke kenmerken die het statuut ten opzichte van de arbeidsovereenkomst vertoont, kunnen naar gelang van het geval worden geanalyseerd als voordelen (dat is met name het geval voor de grotere vastheid van betrekking of de pensioenregeling, die voordeliger is), of als nadelen (zoals het veranderlijkheidsbeginsel, de discretie- en neutraliteitsplicht of de regeling inzake de cumulatie of de onverenigbaarheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch eine Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse können die geplante klausulierte Verpflichtung auf Ebene der Einführung der Aktivierungsabgabe und die dekretale Festlegung von Mindestbeträgen für die Abgabe folglich mit großer Sicherheit - innerhalb der bestehenden Auslegungsmuster - untermauert werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament 2008-2009, Nr. 2012/1, SS. 20-22).

Middels een beroep op de impliciete bevoegdheden kunnen de voorgenomen geclausuleerde verplichting op het vlak van de invoering van de activeringsheffing, en de decretale vastlegging van minimumbedragen voor de heffing, aldus zeer zeker - binnen de vigerende interpretatieschema's - worden onderbouwd » (Parl. St., Vlaams Parlement 2008-2009, nr. 2012/1, pp. 20-22).


Aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 6 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 geht nämlich hervor, dass jedes unbewegliche Gut oder ein Teil davon, das beziehungsweise der hauptsächlich zur Bewohnung durch einen Haushalt oder einen Alleinstehenden bestimmt ist, als eine « Wohnung » zu betrachten ist, so dass größere unbewegliche Güter, in denen keine wirtschaftliche Tätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, mindestens teilweise als « Wohnung » im Sinne dieses Dekrets betrachtet werden können.

Uit het bepaalde in artikel 24, 6°, van het decreet van 22 december 1995 volgt immers dat elk onroerend goed of deel ervan dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of alleenstaande, als een « woning » dient te worden beschouwd, zodat grote onroerende goederen waarin geen economische activiteit heeft plaatsgevonden of plaatsvindt, minstens ten dele als « woning » in de zin van dat decreet kunnen worden beschouwd.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf Ausfuhrkontrollen und die Anwendung der acht Kriterien Gütern, die sowohl für zivile als auch militärische Zwecke verwendet werden können, wie z. B. Überwachungstechnik, und ebenso Ersatzteilen und Produkten, die zur Cyber-Kriegsführung geeignet sind oder für Menschenrechtsverletzungen ohne Todesfolge eingesetzt werden können, größere Aufmerksamkeit zu schenken;

8. dringt er bij de lidstaten op aan met het oog op de uitvoercontrole en de toepassing van de acht criteria meer aandacht te besteden aan goederen die zowel voor civiel als militair gebruik geschikt zijn, zoals bijvoorbeeld bewakingstechniek, en onderdelen of producten die geschikt zijn voor elektronische oorlogsvoering of die voor schendingen van de mensenrechten zonder dodelijke afloop kunnen worden aangewend;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf Ausfuhrkontrollen und die Anwendung der acht Kriterien Gütern, die sowohl für zivile als auch militärische Zwecke verwendet werden können, beispielsweise Überwachungstechnik, und ebenso Ersatzteilen und Produkten, die zur Cyber-Kriegsführung geeignet sind oder für Menschenrechtsverletzungen ohne Todesfolge eingesetzt werden können, größere Aufmerksamkeit zu schenken;

11. dringt er bij de lidstaten op aan met het oog op de uitvoercontrole en de toepassing van de acht criteria meer aandacht te besteden aan goederen die zowel voor civiel als militair gebruik geschikt zijn, zoals bijvoorbeeld bewakingstechniek, en onderdelen of producten die geschikt zijn voor elektronische oorlogsvoering of die voor schendingen van de mensenrechten zonder dodelijke afloop kunnen worden aangewend;


Ebenso können größere Synergien zwischen den verschiedenen Finanzinstrumenten nur vorteilhaft sein, wenn wir die Wirtschaft schnell in Gang bringen müssen.

Ook een grotere synergie tussen de verschillende financiële instrumenten kan alleen maar gunstig zijn op een moment dat we de economische activiteit weer op gang moeten brengen.


Im Gespräch mit dem Direktor des Zentrum sagte dieser zu mir: „Bitte helfen Sie in Europa uns auch, diesen Kurs weiterzuverfolgen, dieser Art von Ausbildung, durch die so viele junge Menschen eine Arbeitsstelle finden können, größere Bedeutung zu verleihen; helfen Sie uns, die Partnerschaft zwischen Hochschulen und Wirtschaft zu modernisieren.“

De desbetreffende directeur drong er bij mij op aan dat ook Europa dit centrum zou moeten helpen om deze aanpak voort te zetten en belang toe te kennen aan een opleiding die deze weg inslaat, die zoveel jonge mensen in staat stelt werk te vinden, en om de relatie tussen universiteiten en bedrijven te moderniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können großer' ->

Date index: 2023-01-27
w