Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können diesen vorschlägen zufrieden sein " (Duits → Nederlands) :

Die AdR-Mitglieder hatten die Messlatte bei 1% des Bruttonationaleinkommens der EU angesetzt - unter diesem Wert wäre ein Haushalt weder realistisch noch glaubwürdig: Mercedes Bresso begrüßte den Vorschlag in Höhe von 1,05%: "Ich denke, wir können mit diesen Vorschlägen zufrieden sein.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


Wenn die juristische Person einen Beauftragten bestimmt, ist davon auszugehen, dass ihr dessen Tätigkeiten als Selbständiger, die in Verbindung mit der juristischen Person stehen oder nicht und ihre gesamtschuldnerische Haftung auslösen können, nicht unbekannt sind, und es kann ebenfalls von dieser juristischen Person erwartet werden, dass sie diesen Beauftragten über seine Verpflichtungen hinsichtlich der Sozialbeiträge als Selbständiger informiert.

Wanneer de rechtspersoon een mandataris aanstelt, kan ervan worden uitgegaan dat hij weet heeft van de zelfstandige activiteiten van de laatstgenoemde, die al dan niet verband houden met de rechtspersoon en zijn hoofdelijke aansprakelijkheid mogelijk met zich meebrengen, zoals van die rechtspersoon ook kan worden verwacht dat hij die mandataris inlicht over diens verplichtingen inzake sociale bijdragen als zelfstandige.


2. Aufgrund der Besonderheit der Mitglieder des Netzes der Schulungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, die die einzigen Stellen mit der technischen Leistungsfähigkeit zur Durchführung einschlägiger Aus- und Fortbildungsmaßnahmen sind, können diesen Mitgliedern gemäß Artikel 190 Absatz 1 Buchstabe d der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012[41] der Kommission ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen Finanzhilfen gewährt werden.

2. Gezien de specifieke aard van de leden van het netwerk van nationale opleidingsinstellingen die de enige organen zijn met specifieke kenmerken en technische bekwaamheden om relevante opleidingen te geven, kunnen deze leden zonder een oproep tot het indienen van een voorstel subsidies ontvangen in overeenstemming met artikel 190, lid 1, onder d), van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie[41].


Das Europäische Parlament und der Ministerrat müssen diesen Vorschlägen noch zustimmen, bevor sie in Kraft treten können.

De voorstellen moeten door het Europees Parlement en de Raad van Ministers worden goedgekeurd alvorens definitieve wetgeving te worden.


Da die Mitglieder des Berufsverbandes den Verpflichtungen unterliegen können, die in den angefochtenen Bestimmungen in Bezug auf die Festsetzung der von ihnen eingenommenen Versicherungsprämien vorgesehen sind, kann ihre Lage direkt und nachteilig von diesen Bestimmungen betroffen sein.

Aangezien de leden van de beroepsvereniging kunnen worden onderworpen aan de verplichtingen die door de aangevochten bepalingen zijn voorgeschreven in verband met de vaststelling van de door hen geïnde verzekeringspremies, kan hun situatie door die bepalingen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt.


Wenn Lundbeck es für seine Verteidigung für relevant betrachtete, den Dritten während des Verwaltungsverfahrens zu hören, hätte das Unternehmen der Kommission vorschlagen können, diesen Dritten zur mündlichen Anhörung einzuladen oder ein Dreiertreffen zu organisieren, wie es in den bewährten Vorgehensweisen vorgesehen ist (19).

Als Lundbeck het relevant achtte voor haar verdediging om in de loop van de administratieve procedure de derde persoon te horen, dan had zij de Commissie kunnen voorstellen de derde partij uit te nodigen op de hoorzitting of een driehoeksoverleg te organiseren zoals aangegeven in de mededeling inzake goede praktijken (19).


„Mit diesen Vorschlägen können wir unser Versprechen erfüllen, nicht nur mehr für die Entwicklung zu leisten, sondern dies auch besser und schneller zu tun.

“Met deze voorstellen kunnen we onze beloften nakomen: meer doen voor ontwikkeling, en het beter en sneller doen.


Diesen Vorschlägen ging die 2005 von der EU eingegangene Verpflichtung voraus, die Hilfe erheblich aufzustocken, ihre Wirksamkeit zu verbessern und ihre Erbringung zu beschleunigen, damit die Vorgaben im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreicht werden können.

Deze voorstellen volgen op de verbintenissen die de EU in 2005 aanging om de hulp aanzienlijk te verhogen en het effect en de snelheid ervan te vergroten, teneinde vóór 2015 de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken.


Da die Mitglieder des Berufsverbandes den in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Verpflichtungen aufgrund ihrer Berufstätigkeit unterliegen können, kann ihre Lage unmittelbar und in ungünstigem Sinne von diesen Bestimmungen betroffen sein.

Aangezien de leden van de beroepsvereniging op grond van hun beroepsactiviteiten kunnen worden onderworpen aan de verplichtingen die door de aangevochten bepalingen zijn voorgeschreven, kan hun situatie door die bepalingen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt.


Auch für 1995 sollte es mit diesen Vorschlägen möglich sein, die Agrar- leitlinie einzuhalten, wenn die Kosten der Währungsneufestsetzungen außerhalb der Agrarleitlinie finanziert werden.

Voor 1995 zal met deze voorstellen het landbouwrichtsnoer kunnen worden gehaald, op voorwaarde dat de kosten van de bovengenoemde monetaire herschikkingen worden gedekt buiten het richtsnoer om.


w