Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können spezifische betriebsbedingungen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Spezielle Verfahren können für spezifische Betriebsbedingungen festgelegt werden, insbesondere

Er kunnen bijzondere procedures worden uitgewerkt voor specifieke bedrijfsomstandigheden, met name:


In Anbetracht des Umfangs der tierärztlichen Überwachung, der vereinbarten Routine-Gesundheitskontrollen und der räumlichen Trennung von Equiden mit niedrigerem Gesundheitsstatus können spezifische tierseuchenrechtliche und Beurkundungsbedingungen für die Wiedereinfuhr dieser Pferde nach ihrer vorübergehenden Ausfuhr für einen Zeitraum von weniger als 90 Tagen zur Teilnahme an besonderen kulturellen Tierveranstaltungen in Mexiko-Stadt festgelegt werden. ...[+++]

Gelet op de mate van veterinair toezicht, de overeengekomen routinegezondheidscontroles en de afscheiding van paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, is het mogelijk specifieke veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering vast te stellen voor het opnieuw binnenbrengen van deze paarden na tijdelijke uitvoer voor een periode van minder dan 90 dagen met het oog op deelneming aan specifieke culturele manifestaties in de paardensector in Mexico-City.


Spezifische Betriebsbedingungen für die Anwendung dieser Screeningmethode werden separat festgelegt, um insbesondere den Schutz personen­bezogener Daten und der Privatsphäre zu gewährleisten.

Specifieke regels voor het gebruik van die screeningmethode zullen afzonderlijk worden aangenomen, met name ter bescherming van persoonsgegevens en privacy.


Hinsichtlich der Frage, ob diese Voraussetzung erfüllt sei, zeigt sich darüber hinaus, dass dies im Einzelfall geprüft wird, ohne dass die Rahmenbedingungen hierfür durch Rechtsvorschriften festgelegt sind und ohne dass weitere spezifische und objektive Kriterien vorliegen, anhand deren die betroffenen Einrichtungen im Voraus erkennen könnten, unter welchen Umständen ihr Genehmigungsantrag Erfolg haben werde, und anhand deren die Gerichte, die eventuell mit einer gegen die Versagung einer Gene ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of aan deze voorwaarde is voldaan, blijkt bovendien dat deze controle geval per geval wordt uitgeoefend, zonder dat wordt gerefereerd aan een bestuursrechtelijke tekst of enig ander specifiek en objectief criterium die de betrokken instellingen toelaten vooraf te weten onder welke voorwaarden hun verzoek om toestemming wordt toegewezen, en de rechterlijke instanties, die eventueel uitspraak moeten doen op een beroep tegen een weigering van toestemming, toelaten hun rechterlijk toezicht ten volle uit te oefenen.


« In der Betriebslizenz werden die Flughafeneinrichtungen bestimmt, auf die sie sich bezieht, und die technischen Betriebsbedingungen festgelegt, die insbesondere die Qualität der Dienstleistungen, die Kapazität und den Ausbau der Flughafeneinrichtungen sowie den Umweltschutz betreffen können.

« De exploitatielicentie stelt de luchthaveninstallaties waarop zij betrekking heeft vast, evenals de technische exploitatievoorwaarden die inzonderheid betrekking kunnen hebben op de kwaliteit van de diensten, de capaciteit en de ontwikkeling van de luchthaveninstallaties en de bescherming van het milieu.


Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologische ...[+++]

een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de etikettering geen vermelding “biologisch” mogen bevatten, en dat voor zaden specifieke drempels kunnen ...[+++]


20. Prüfung spezifischer Maßnahmen, mit denen nachhaltigere Verbrauchs- und Produktionsmuster auf EU-Ebene und weltweit bewirkt werden können, darunter die Billigung der vorgeschlagenen Ausarbeitung eines EU-Aktionsplans für die Nachhaltigkeit von Verbrauch und Produktion, die Förderung des ökologischen Beschaffungswesens, indem Umweltkriterien und ökologische Leistungszielvorgaben in Ausschreibungen festgelegt und gefördert werden ...[+++]

20. Onderzoeken met welke specifieke acties in de EU en wereldwijd meer duurzame consumptie- en productiepatronen tot stand kunnen worden gebracht, onder meer via het onderschrijven van de geplande opstelling van een EU-actieplan inzake duurzame consumptie en productie, de stimulering van groene overheidsopdrachten door het bevorderen van milieucriteria en milieuprestatiedoelen in aanbestedingen, de voortvarende uitvoering van de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en de spoedige bestudering van ...[+++]


In diesen Genehmigungen sind spezifische Betriebsbedingungen festgelegt (siehe voriger Bericht).

In deze vergunningen worden specifieke bedrijfsomstandigheden vastgelegd (zie vorig verslag).


2. Der Rat bittet die Kommission, in Anhang V der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 die spezifischen Bedingungen festzulegen, unter denen spezifische Rückstandshöchstmengen für einen begrenzten Zeitraum für die Liste von Stoffen festgelegt werden können, die die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln kürzlich vorgeschlagen hat.

2. De Raad verzoekt de Commissie om in bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 de bijzondere voorwaarden te preciseren waaronder, gedurende een korte tijd, specifieke MWR's kunnen worden vastgesteld voor de lijst van substanties die het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling (EBG) onlangs heeft voorgesteld.


FERNER KÖNNEN FÜR DIE WIRTSCHAFTSJAHRE 1962/1963 UND 1963/1964 SPEZIFISCHE KÖFFIZIENTEN FESTGELEGT WERDEN, WENN MEHRERE FOLGEERZEUGNISSE AUS DEMSELBEN GRUNDERZEUGNIS HERGESTELLT WERDEN .

Voorts kunnen voor de verkoopseizoenen 1962/1963 en 1963/1964 bijzondere coëfficiënten worden vastgesteld , in de gevallen waarin verscheidene afgeleide produkten worden verkregen uit één zelfde basisprodukt .


w