Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de «können russen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. erinnert an die Rede Präsident Putins, in der er sagte, Russland behalte sich das Recht vor, für außerhalb der Landesgrenzen lebende ethnische Russen einzutreten, und stellt fest, dass diese Ausführungen als verschleierte Drohung gegenüber der Republik Moldau und den Staaten des Baltikums angesehen werden können; warnt davor, dass die aktuelle Lage in Transnistrien eine weitere Konfrontation mit Russland auslösen könnte, insbesondere in Anbetracht der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Republik Moldau;

21. herinnert aan de toespraak van president Poetin waarin hij opmerkte dat Rusland het recht voorbehield om op te komen voor etnische Russen die buiten zijn grenzen leven, welke opmerkingen gezien kunnen worden als verhulde dreigementen aan het adres van Moldavië en de Baltische staten; waarschuwt dat de huidige situatie in Transnistrië de aanleiding kan zijn voor een andere krachtmeting met Rusland, met name gezien de ondertekening van de associatieovereenkomst met Moldavië;


Ich möchte gerne aus einigen Erkenntnissen von kürzlich durchgeführten Studien der Sozialforschung zitieren, denen zufolge lediglich 3 % der Russen glauben, dass sie irgendeine Art von Einfluss auf das politische Leben in ihren Land haben, und 61 % glauben, dass sie ihre Rechte nicht wirksam verteidigen können, und zudem 82 % meinen, dass die Vertreter des Staates die in Russland verabschiedeten und rechtsverbindlichen Gesetze nicht befolgen.

Ik wil hier recent maatschappelijk onderzoek aanhalen, dat aantoont dat slechts 3 procent van de Russen vindt dat ze een invloed op het politieke leven van hun land hebben. 61 procent meent dat ze hun eigen rechten niet doeltreffend kunnen verdedigen, en 82 procent is van mening dat staatsambtenaren de Russische wetgeving niet naleven.


All das ist begrüßens- und lobenswert, aber es bleiben Fragen offen. Erstens, wie können wir das Leiden der Bevölkerung mindern? Zweitens, wie können wir sicherstellen, dass sich die Russen an die Regeln halten, und welche Strategie verfolgen wir langfristig gegenüber Russland?

Dat is allemaal positief, maar er blijven ook vragen. Ten eerste: hoe kunnen we het lijden van de bevolking minimaliseren? En ten tweede: hoe kunnen we ervoor zorgen dat de Russen de regels respecteren, en welke langetermijnstrategie gaan we met betrekking tot Rusland hanteren?


Wie können wir die USA auffordern, den Frieden in Europa mit ihrer Politik nicht zu gefährden, während wir bezüglich der mehr als offensichtlichen Unterstützung der Russen für das iranische Regime Zugeständnisse machen?

Hoe kunnen we de VS vragen de vrede in Europa niet in gevaar te brengen met zijn beleid, terwijl we toegeeflijk zijn jegens de overduidelijke steun van Rusland aan het Iraanse regime?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihren Beziehungen zum Westen ist das Kosovo für die Russen eine nützliche Trumpfkarte, die sie in den Verhandlungen über das iranische Atomprogramm ausspielen können.

Voor de Russen is Kosovo een handige troef in hun contacten met het Westen, die ze kunnen uitspelen in de onderhandelingen over het kernprogramma van Iran.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können russen' ->

Date index: 2024-05-11
w