Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Können
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation
Zugelassen werden können

Vertaling van "können letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie bereits in der Mitteilung der Kommission vom September letzten Jahres angekündigt und nochmals im letzten Bericht der Sicherheitsunion unterstrichen, trägt dies dazu bei, dass die erzielten Fortschritte bewertet werden können, eine Konsolidierung erfolgt und die Erkenntnisse in Beschlüsse über zusätzliche Maßnahmen einfließen können, falls die Bekämpfung terroristischer Inhalte forciert werden muss.

Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente verslag over de veiligheidsunie.


Indem er die von den « Verrichtungen in Bezug auf die normale Verwaltung eines Privatvermögens » betroffenen Güter, die Anlass zu einer Steuerbefreiung geben können, erschöpfend aufgelistet hat, hat der Gesetzgeber in den letzten Wörtern von Artikel 90 Nr. 1 des EStGB 1992 die immateriellen beweglichen Güter, wie ein Handelsgeschäft, von dem Vorteil dieser Befreiung ausgeschlossen (Kass., 24. Oktober 1975, Pas., 1976, I, S. 244; Kass., 10. September 2010, Pas., 2010, Nr. 507).

Door de goederen waarop « normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen » die aanleiding kunnen geven tot een belastingvrijstelling, betrekking hebben, limitatief op te sommen, heeft de wetgever, in de laatste woorden van artikel 90, 1°, van het WIB 1992, immateriële roerende goederen zoals een handelszaak uitgesloten van het voordeel van die vrijstelling (Cass., 24 oktober 1975, Arr. Cass., 1976, I, p. 244; Cass., 10 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 507).


Artikel 165 §§ 1 und 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass die Ehewilligen den Tag für die Eheschließung innerhalb eines Zeitraums wählen können, der frühestens zwischen dem vierzehnten Tag nach dem Datum der Erstellung der Urkunde über die Ankündigung und spätestens am letzten Tag der sechsmonatigen Frist ab dem Ablauf der vierzehntägigen Frist liegt.

Artikel 165, §§ 1 en 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de toekomstige echtgenoten de dag van het voltrekken van hun huwelijk kunnen kiezen binnen een periode gaande van, op zijn vroegst, de veertiende dag na de datum van opmaak van de akte van aangifte en, uiterlijk, de laatste dag van de termijn van zes maanden na het verstrijken van de termijn van veertien dagen.


« (1) Verstoßen die Artikel II. 285 Absatz 2 und I. 3 Nr. 69 des flämischen Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass die Entscheidung einer Universität, einem Medizinstudenten infolge einer Bewertung während einer vergleichenden Auswahl, die während des letzten Jahres des Masterzyklus durchgeführt wird und gegebenenfalls zur Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung führt, keine Zulassungsbescheinigung auszustellen, die es diesem Studenten erlauben würde, die weiterführen ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze student toe te laten de vervol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es können größere atlantische Buchenwälder mit Ilex aquifolium oder mit Hyazinthen beobachtet werden, sowie halbnatürliche Orchideenwiesen und Hochstaudenfluren mit Equisetum telmateia, die in der Gegend selten vorkommen (Housta in Braine-le-Château); weiter in dieser Gegend selten vorkommende Habitate können dort angetroffen werden: eine der letzten Erlenwälder mit Osmunda regalis in Wallonisch-Brabant, Wiesen mit dem Feuerfalter und Feuchtwiesen (Les Meurisses) oder Sandheiden.

Op te merken is de aanwezigheid van uitgestrekte gebieden van beukenbos met Ilex aquifolium en van beukenbos met boshyacinten; van halfnatuurlijke graslanden met orchideeën en Equisetum telmateia die zeldzaam zijn in de streek (« la Housta » te Kasteelbrakel); de aanwezigheid van één van de laatste eikenbossen met Osmunda regalis van Waals Brabant (Virginal), van weiden met vuurvlinders en vochtige weiden ("Les Meurisses ») of van heiden op zand, namelijk weinig voorkomende types habitats in de betrokken streek.


2° innerhalb von sechs Monaten ab dem Erhalt mit der letzten zu ergreifenden Verwaltungsmaßnahme einer endgültigen Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung, die vor der Revision oder der Verabschiedung des Sektorenplans oder der Annahme oder der Revision eines in Artikel D.II. 53, § 2 erwähnten kommunalen Entwicklungsschemas bzw. Verstädterungsschemas nicht hätte erhaltet werden können.

2° binnen de zes maanden na het verkrijgen, in laatste administratieve instantie, van een definitieve stedenbouwkundige of bebouwingsvergunning die niet verkregen had kunnen worden voor de herziening of de aanneming van het gewestplan of de aanneming of de herziening van een gemeentelijk structuurplan of een bebouwingsschema zoals bedoeld in artujek D.II. 53, § 2.


1° wenigstens 3 wissenschaftliche Veröffentlichungen in den letzten 5 Jahren in wissenschaftlichen Zeitschriften mit Begutachtungsausschuss nachweisen können,

1° minstens 3 wetenschappelijke publicaties gepubliceerd hebben in een wetenschappelijk tijdschrift met een leescomité tijdens de laatste 5 jaar;


Ein ausreichender Deckungsgrad ist erreicht, wenn das Netz der offiziellen Vertreiber benutzt wird oder wenn 90% der letzten Halter und/oder Eigentümer ihr Altfahrzeug bei einer Annahmestelle in einem Umkreis von 40 Kilometern von ihrem Wohnsitz abgeben können.

Een voldoende dekkingsgraad wordt bereikt indien het netwerk van officiële verdelers wordt gebruikt of indien 90 % van de laatste houders en/of eigenaars hun afgedankt voertuig kunnen afgeven op een inontvangstnamepunt binnen een straal van 40 kilometer van hun woonplaats.


§ 1ter. Wenn die betreffende Anlage sich auf dem Gebiet mehrerer Mitgliedstaaten befindet, kann die ACER dem Minister sowie den zuständigen Behörden der betreffenden anderen Mitgliedstaaten eine Stellungnahme vorlegen, die diese als Grundlage für ihre Entscheidung innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum des Eingangs des Antrags auf Abweichung bei der letzten dieser Behörden benutzen können.

§ 1ter. Indien de betreffende installatie gevestigd is op het grondgebied van verschillende lidstaten, kan het ACER aan de minister alsook aan de bevoegde overheden van de andere betrokken lidstaten een advies voorleggen, dat zij dan als basis voor hun beslissing kunnen gebruiken, binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de ontvangst van de aanvraag tot afwijking door de laatste van deze instanties.


« Verstösst Artikel 93 § 1 Nr. 3 Buchstabe b) des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (in der für das Veranlagungsjahr 1988 geltenden Fassung) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem gemäss dieser Bestimmung Entschädigungen für zeitweilige Arbeitsunfähigkeit, deren Auszahlung durch behördliches Zutun oder wegen des Vorhandenseins eines Streitfalls nach Ablauf des Besteuerungszeitraums, auf den sie sich in Wirklichkeit beziehen, erfolgt ist, nur dann getrennt besteuert werden können, und zwar zum mittleren Steuersatz entsprechend der Gesamtheit der besteuerbaren Einkünfte des ...[+++]

« Schendt artikel 93, § 1, 3°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (versie aanslagjaar 1988) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat conform deze bepaling de vergoedingen voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid waarvan de uitbetaling door toedoen van een openbare overheid of wegens het bestaan van een geschil heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbaar tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben, slechts dan afzonderlijk belast worden, meer bepaald tegen de gemiddelde aanslagvoet overeenstemmend met het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar tijdens hetwelk de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, als deze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können letzten' ->

Date index: 2021-04-26
w