Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmer
Auto
Auto-Center
Automatikfahrzeug fahren
Automobil
Ein Auto mit automatischem Getriebe fahren
Erwerber
Geschäft in Käufers Wahl
IKT-Käuferin
Käufer
Käufer von IKT
Käuferin von IKT
Nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
Personenkraftwagen
Pkw
Privatwagen
Termingeschäft mit Zeitpunktwahl des Käufers
Unabhängiger Käufer
Verschmutzung durch das Auto
Wohnmobil

Traduction de «käufer autos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer | unabhängiger Käufer

onafhankelijke koper


Käufer von IKT | Käuferin von IKT | IKT-Käufer/IKT-Käuferin | IKT-Käuferin

ICT procurement manager | ict buyer | inkoper ict


Geschäft in Käufers Wahl | Termingeschäft mit Zeitpunktwahl des Käufers

affaire in kopers keuze




Abnehmer | Erwerber | Käufer

afnemer | koper | verkrijger


Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt


Automatikfahrzeug fahren | ein Auto mit automatischem Getriebe fahren

rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie


Verschmutzung durch das Auto

verontreiniging door auto's


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Käufer sollten sich bewusst sein, dass es ihrer Gesundheit nicht zuträglich sein kann, ein Auto zu fahren, das unverantwortliche Mengen an krebserregenden Stoffen emittiert.

Iedere koper moet toch beseffen dat het in het belang van zijn, haar en onze gezondheid is om niet met een auto rond te rijden die onverantwoord veel kankerverwekkende stoffen uitstoot.


Alle Käufer sollten sich bewusst sein, dass es ihrer Gesundheit nicht zuträglich sein kann, ein Auto zu fahren, das unverantwortliche Mengen an krebserregenden Stoffen emittiert.

Iedere koper moet toch beseffen dat het in het belang van zijn, haar en onze gezondheid is om niet met een auto rond te rijden die onverantwoord veel kankerverwekkende stoffen uitstoot.


§ Über 80 % der Käufer wünschen sich für ihr nächstes Auto eine elektronische Stabilitätskontrolle (ESP).

§ Meer dan 80% van de ondervraagden zou graag elektronische stabiliteitscontrole (ESC) in zijn volgende auto willen hebben.


Je früher gehandelt wird, umso leichter wird es sein, die Ziele für die CO2-Verringerung zu erreichen. Besteuerungsregelungen können auch aufkommensneutral gestaltet werden, so dass sie keine zusätzliche Belastung für die Verbraucher mit sich bringen. Das Ziel sollte vielmehr sein, Käufer von Autos mit niedrigen Emissionen zu belohnen und diejenigen, die weniger effiziente Fahrzeuge kaufen, steuerlich schlechter zu stellen.

Daar komt bij dat belastingregelingen op begrotingsneutrale wijze kunnen worden vormgegeven, zodat ze niet leiden tot een extra last voor alle consumenten, maar kopers van auto's met een lage uitstoot belonen en de aankoop van minder zuinige voertuigen onaantrekkelijker maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'käufer autos' ->

Date index: 2023-01-01
w