Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barkauf
Call-Kauf
Callkauf
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Im Fernabsatz
Im Fernabsatz abgeschlossener Vertrag
Kauf
Kauf gegen Kasse
Kauf ohne Ziel
Kauf von Call-Option
Kauf von Kaufoption
Long call
Netto Kasse
Vertragsabschluss im Fernabsatz
Vertragsabschluß im Fernabsatz
Video-Kauf

Vertaling van "käufe fernabsatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Fernabsatz abgeschlossener Vertrag | Vertragsabschluß im Fernabsatz

op afstand gesloten contract | op afstand gesloten overeenkomst


Callkauf | Call-Kauf | Kauf von Call-Option | Kauf von Kaufoption | long call

long call


Barkauf | Kauf gegen Kasse | Kauf ohne Ziel | netto Kasse

contante koop


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand


Vertragsabschluss im Fernabsatz

overeenkomst op afstand






Kunden und Kundinnen über den Kauf von Möbeln und Geräten beraten

klanten adviseren over de aankoop van meubilair | klanten advies geven over de aankoop van meubilair | klanten raad geven over de aankoop van meubilair


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Fernabsatz“ bezeichnet das Anbieten zum Kauf, zur Miete oder zum Ratenkauf über den Versandhandel, Kataloge, das Internet, Telemarketing oder auf einem anderen Wege, bei dem davon ausgegangen werden muss, dass der potenzielle Kunde das Produkt nicht ausgestellt sieht.

15) „verkoop op afstand”: het voor verkoop, huur of huurkoop aanbieden van producten via postorder, catalogus, internet, telemarketing of een andere methode waarbij kan worden aangenomen dat de potentiële klant het product niet uitgestald ziet.


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 699/2014 vorgesehene Einführung eines europäischen Logos zu unterstützen, um zu erreichen, dass Online-Apotheken, die der Öffentlichkeit Medikamente zum Verkauf im Fernabsatz anbieten, leicht identifiziert werden können und die Verbraucher somit vor dem Kauf gefälschter Medikamente, die oft auch gesundheitsgefährdend sind, geschützt werden;

22. roept de Commissie en de lidstaten op de introductie van het Europese logo zoals voorzien in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 699/2014 te bevorderen om internetapotheken die op afstand geneesmiddelen aan de bevolking te koop aanbieden goed te onderscheiden en de consument zo te behoeden voor aankoop van valse geneesmiddelen, die vaak gevaarlijk zijn voor de gezondheid;


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 699/2014 vorgesehene Einführung eines europäischen Logos zu unterstützen, um zu erreichen, dass Online-Apotheken, die der Öffentlichkeit Medikamente zum Verkauf im Fernabsatz anbieten, leicht identifiziert werden können und die Verbraucher somit vor dem Kauf gefälschter Medikamente, die oft auch gesundheitsgefährdend sind, geschützt werden;

22. roept de Commissie en de lidstaten op de introductie van het Europese logo zoals voorzien in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 699/2014 te bevorderen om internetapotheken die op afstand geneesmiddelen aan de bevolking te koop aanbieden goed te onderscheiden en de consument zo te behoeden voor aankoop van valse geneesmiddelen, die vaak gevaarlijk zijn voor de gezondheid;


Dieses Vertragsrecht kann bei grenzübergreifenden Geschäften verwendet werden, die den Kauf von Waren, die Bereitstellung digitaler Inhalte und die Erbringung verbundener Dienstleistungen, die im Fernabsatz, insbesondere online durchgeführt werden, betreffen, wenn die Parteien eines Vertrags dies vereinbaren.

Deze bepalingen kunnen worden toegepast op grensoverschrijdende transacties voor de verkoop van goederen, voor de levering van digitale inhoud en voor verbonden diensten, die op afstand, en met name online, worden gesloten, wanneer de partijen bij een overeenkomst daarmee instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach müssen die verpflichtenden Informationen dem Verbraucher vor dem Kauf zur Verfügung stehen, und beim Fernabsatz, wo die „Kennzeichnung“ nur beschränkt zugänglich ist, müssen die verpflichtenden Informationen in der Aufmachung und der Werbung für das Lebensmittel sowie auf dem Trägermaterial des Fernabsatzgeschäfts erscheinen, z. B. Website, Katalog, Broschüre, Schreiben o.

De verplichte informatie dient voor de consument beschikbaar te zijn voordat de aankoop plaatsvindt en ingeval van verkoop op afstand waarin de toegang tot de „etikettering” beperkt is, moet de verplichte informatie worden opgenomen in de presentatie van en de reclame voor het levensmiddel, op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand, ongeacht of dit een website, een catalogus, een folder, een brief enz. is.


Richtlinie über Verbraucherrechte – Käufe im Fernabsatz (einschließlich Internet-Käufen) und außerhalb von Geschäftsräumen

Richtlijn betreffende consumentenrechten - Aankopen (ook online) op afstand en buiten verkoopruimten


Meiner Ansicht nach muss den Vertragsabschlüssen im Fernabsatz besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, um die Rechte der Verbraucher zu einer Zeit zu schützen, in der man einen Anstieg beim Online-Kauf von Gütern und Dienstleistungen, wie etwa dem Tourismus und den Transportsektoren, verzeichnet.

In mijn opvatting moet speciale aandacht worden besteed aan overeenkomsten op afstand, om de rechten van consumenten te beschermen in een tijd dat het aantal onlineaankopen van goederen en diensten stijgt, zoals in de sectoren toerisme en vervoer.


Widerrufsfristen (Fernabsatz, z. B. Einkäufe im Internet, über Mobiltelefon, Katalog und unter Druck getätigte Käufe): Eine einheitliche Überlegungsfrist von 14 Kalendertagen und gemeinsame Regelungen zum Beginn der Widerrufsfrist.

Bedenktijd (verkoop op afstand, bv. verkoop via internet, gsm, catalogus en verkoop onder druk): Een in de hele EU geldende afkoelingsperiode van 14 kalenderdagen waarbinnen de consument zich kan bedenken.


Die Modalitäten für die Berechnung der Widerrufsfrist werden angeglichen: Gegenwärtig beträgt die Widerrufsfrist für Käufe im Fernabsatz beispielsweise mindestens sieben Tage, während man in bestimmten Ländern, wie in Deutschland oder in Finnland, eine Frist von 14 Tagen eingeführt hat.

De regelingen voor de berekening van de termijnen zullen worden geharmoniseerd: op dit moment is deze termijn bijvoorbeeld minimaal zeven dagen voor op afstand gesloten overeenkomsten, maar in bepaalde landen, zoals Duitsland en Finland, is een termijn van veertien dagen ingevoerd.


Wenn Sie etwas im Fernabsatz erwerben beispielsweise per Telefon, Internet oder im Versandhandel , denken Sie daran, dass Sie bis zu sieben Tage nach Erhalt der Ware vom Kauf zurücktreten können.

Denk eraan dat als u iets op afstand koopt - per telefoon, op internet, of per post - u zeven dagen bedenktijd hebt na ontvangst van de bestelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'käufe fernabsatz' ->

Date index: 2024-08-19
w