Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kämen dann noch » (Allemand → Néerlandais) :

[27] Zu den in den fünfzehn derzeitigen Mitgliedstaaten lebenden 248 Millionen Personen im erwerbsfähigen Alter kämen dann noch weitere 71 Millionen hinzu (Daten für die 12 Beitrittsländer aus dem Jahr 2000).

[27] Bij de 248 miljoen personen in de beroepsgeschikte leeftijd in de vijftien huidige lidstaten zouden dan nog eens 17 miljoen komen (gegevens betreffende de 12 kandidaat-lidstaten, 2000).


61. erinnert daran, dass neue Legislativvorschläge in jüngster Zeit häufig zum Erliegen kamen; empfiehlt der Kommission, vor der Ausarbeitung neuer Legislativvorschläge auf Ebene der Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zu untersuchen, offen zu sein für von der Industrie gesteuerte Maßnahmen, ihren Schwerpunkt auf die Umsetzung bestehender Gesetze und gegebenenfalls der Modernisierung bestehender nationaler und europäischer Gesetze zu legen, noch bestehende Lücken auf gezielte Art und Weise zu beseitigen sowie neue Rechtsvorschr ...[+++]

61. herinnert eraan dat nieuwe wetsvoorstellen in een recent verleden vaak niet erg opschoten; raadt de Commissie aan, alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen, de optimale praktijken op het niveau van de lidstaten te onderzoeken, open te staan voor door de industrie geleide maatregelen, haar aandacht te richten op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, geldende nationale en Europese wetten indien nodig te moderniseren, elke overblijvende kloof op gerichte wijze te dichten en alleen als het absoluut noodzakelijk is nieuwe wetgeving te gebruiken;


Die Kommission möchte den Betrag für diese Maßnahme im Jahr 2009 um 200 Millionen Euro auf 500 Millionen Euro aufstocken; hinzu kämen dann noch die einzelstaatlichen Beiträge.

De Commissie vraagt om een verhoging van de begroting voor de regeling met 200 miljoen euro in 2009, zodat het totaal op 500 miljoen euro komt, waarbij dan nog de nationale bijdragen komen.


Zweitens möchte ich darauf verweisen, dass die Kommission – nachdem sie erklärt hatte, sie würde entscheiden, welche energieintensiven Branchen Gratisfreistellungen erhalten würden – zumindest am Anfang, und solange es kein internationales Abkommen gibt –, und dass die Kommission dann bis Mitte 2010 die Entscheidung treffen würde, welche Industriezweige dafür in Frage kämen und dass es dann noch ein Jahr dauern würde, bis Antworten auf das Problem der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen vorgelegt würden – seitens potenzieller Kandida ...[+++]

Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – een enorme roep heeft gecreëerd vanuit energie-intensieve sectoren die hiervoor in aanmerking denken te komen ...[+++]


Zweitens möchte ich darauf verweisen, dass die Kommission – nachdem sie erklärt hatte, sie würde entscheiden, welche energieintensiven Branchen Gratisfreistellungen erhalten würden – zumindest am Anfang, und solange es kein internationales Abkommen gibt –, und dass die Kommission dann bis Mitte 2010 die Entscheidung treffen würde, welche Industriezweige dafür in Frage kämen und dass es dann noch ein Jahr dauern würde, bis Antworten auf das Problem der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen vorgelegt würden – seitens potenzieller Kandid ...[+++]

Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – een enorme roep heeft gecreëerd vanuit energie-intensieve sectoren die hiervoor in aanmerking denken te komen ...[+++]


[27] Zu den in den fünfzehn derzeitigen Mitgliedstaaten lebenden 248 Millionen Personen im erwerbsfähigen Alter kämen dann noch weitere 71 Millionen hinzu (Daten für die 12 Beitrittsländer aus dem Jahr 2000).

[27] Bij de 248 miljoen personen in de beroepsgeschikte leeftijd in de vijftien huidige lidstaten zouden dan nog eens 17 miljoen komen (gegevens betreffende de 12 kandidaat-lidstaten, 2000).


Änderungsantrag 44 kann nicht akzeptiert werden, weil dann, wenn man vorschreibt, daß nichtharmonisierte Fonds den „in der Richtlinie festgelegten“ Bestimmungen bezüglich des Verleihens, Entleihens und Verkaufs aus einer ungedeckten Position heraus sowie der Verwahrstelle unterliegen müssen, dies dazu führen würde, daß nur noch wenige Fonds, z. B. Schweizer Fonds, für Anlagen in Betracht kämen.

Amendement 44 kan niet worden aanvaard omdat, wanneer men voorschrijft dat niet-geharmoniseerde fondsen de regels moeten volgen die zijn "opgelegd door de richtlijn" inzake lenen, ontlenen, verkopen vanuit een ongedekte positie en de bewaarder, dit inderdaad tot een situatie leidt waar slechts zeer weinig fondsen, bijvoorbeeld Zwitserse fondsen, in aanmerking zouden komen voor belegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kämen dann noch' ->

Date index: 2023-12-11
w