I. in der Erwägung, dass in Ungarn die rechtsextrem
e Partei Jobbik vor kurzem mehrere Gesetzesvorschläge eingebracht hat, in denen der neue Straftatbestand der „Verbreitung von Störungen des Sexualverhaltens“ vorgesehen ist, und die Fidesz-Partei im Stadtrat von Budapest kurz vor der Gay Pride in Budapest den Entwurf einer
Kommunalverordnung vorgelegt hat, mit der „obszöne Paraden eingeschränkt werden“ sollen, sowie in der Erwägung, dass diese Vorschläge in der Folge wi
eder fallengelassen wurden ...[+++], allerdings möglicherweise im nationalen Parlament und in den lokalen Parlamenten wieder vorgelegt werden; in der Erwägung, dass Bedenken gegen die Überarbeitung der Definition des Begriffs „Familie“ aufkommen; I. overwegende dat in Hongarije de ultrarechtse partij Jobbik onlangs verschillende wetsontwerpen heeft ingediend om een nieuw strafbaar feit te creëren, namelijk het "propageren van afwijkingen in seksueel gedrag", en dat Fidesz in de gemeenteraad van Boedapest een lokale verordening heeft ingediend om "obscene marsen te beperken" voorafgaand aan de gayparade van Boedapest; overwegende dat deze voorstellen vervolgens zijn ingetrokken, maar mogelijkerwijs op
nieuw zullen worden voorgelegd aan het nationale en lokale parlementen; overwegende dat er bezorgdheid bestaat omtrent de herziening van d
...[+++]e definitie van het begrip gezin;