Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
Flugzeug mit kurzem Startflug
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gunnelement mit kurzem Laufraum
Kurzstart-Flugzeug
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Rundkolben mit kurzem Hals
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "kurzem französischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Flugzeug mit kurzem Startflug | Kurzstart-Flugzeug | ADAC [Abbr.]

STOL-vliegtuig | STOL [Abbr.]


Rundkolben mit kurzem Hals

kolf met ronde bodem korte hals


Gunnelement mit kurzem Laufraum

Gunn-diode met korte basis


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus würde das Abkommen zu einer Steigerung der Fangtätigkeit der aus 14 spanischen und neun französischen Wadenfängern bestehenden EU-Flotte in der Region führen, die im Atlantischen Ozean tätig und vor kurzem im Rahmen der Protokolle und Abkommen zwischen der EU und Mauretanien, Guinea-Bissau, Cabo Verde und Gambia nach Westafrika zurückgekehrt ist.

Ook zijn er voordelen voor de EU-vloot in de regio, bestaande uit 14 Spaanse en 9 Franse ringzegens die actief zijn op de Atlantische Oceaan en recent zijn teruggekeerd naar de regio West-Afrika in verband met de protocollen en overeenkomsten tussen de EU en Mauritanië, Guinee-Bissau, Kaapverdië en Gambia.


Das vor kurzem veröffentlichte Urteil des französischen Verfassungsgerichts, in dem das Vorhaben einer CO2-Abgabe abgelehnt wurde, weil es die Haushalte zu stark belasten würde, ist ein eindeutiges Signal dafür, dass jeder Vorschlag ausgewogen sein und eine angemessene Übergangszeit vorsehen muss.

Het recente voorbeeld van het Franse grondwettelijke hof dat het voorstel voor een koolstofbelasting heeft verworpen op basis van het argument dat huishoudens hiermee een te zware last werd opgelegd, is een duidelijk teken dat een desbetreffend voorstel evenwichtig moet zijn en in een voldoende lange overgangstermijn moet voorzien.


I. in der Erwägung, dass die vor kurzem durchgeführten Ausweisungen von französischen Gerichten angefochten wurden, weil die französischen Behörden den Begriff „Gefährdung der öffentlichen Sicherheit“ unausgewogen ausgelegt und die Ausweisungen lediglich mit der rechtswidrigen Besetzung von Land begründet haben,

I. overwegende dat de rechtmatigheid van de recente uitzettingen van zigeuners/Roma door Franse nationale rechtbanken in twijfel getrokken is, gezien de onevenredige interpretatie van het begrip ‘gevaar voor de openbare orde’ door de Franse overheden in hun verantwoording van uitzettingen om geen andere redenen als onwettige bezetting van een stuk grond,


Zum anderen wurde das Rundschreiben vom 25. Januar 1984 vor kurzem aktualisiert, um diese Dienstbefreiung einerseits auf die internationalen Schiedsrichter und andererseits auf die Personen zu erweitern, die innerhalb von Sportvereinigungen, die von der Französischen Gemeinschaft anerkannt sind, ein Führungsamt wahrnehmen.

De omzendbrief van 25 januari 1984 is bovendien aangepast om deze dienstvrijstelling uitbreiden aan, enerzijds, de internationale scheidsrechters en, anderzijds, de personen die leidinggevende functies uitoefenen binnen door de Franse Gemeenschap erkende sportfederaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Studenten, die ein Stipendium der Dienststelle für Studienbeihilfen der Französischen Gemeinschaft aufgrund des Gesetzes vom 19. Juli 1971 über die Gewährung von Studienbeihilfen und -darlehen und des Dekrets vom 7. November 1983 zur Regelung der Studienbeihilfen und -darlehen für die Französische Gemeinschaft, koordiniert am 7. November 1983, erhalten, sowie für die Studenten, die im Besitz einer Bescheinigung als Stipendiat, die durch die Generalverwaltung der Entwicklungszusammenarbeit ausgestellt wurde, sind, werden diese Beträge auf 25 EUR im Hochschulunterricht mit kurzem ...[+++]

Voor de studenten die een toelage genieten die wordt toegekend door de dienst studietoelagen van de Franse Gemeenschap krachtens de wet van 19 juli 1971 tot toekenning van studietoelagen en -leningen en het decreet van 7 november 1983, dat voor de Franse Gemeenschap de studietoelagen en -leningen regelt, gecoördineerd op 7 november 1983, alsook voor de studenten die houder zijn van een attest van beursstudent uitgereikt door het ABOS, worden deze bedragen respectievelijk teruggebracht tot 25 EUR in het hoger onderwijs van het korte type en tot 37 EUR in het hoger onderwijs van het lange type.


Suez ist seit kurzem auch auf dem französischen Gas- und Strommarkt tätig.

Daarnaast heeft zij onlangs de Franse markt voor zowel gas als elektriciteit betreden.


J. in Kenntnis der Tatsache, dass die amerikanischen, russischen und französischen Ko-Vorsitzenden der Minsk-Gruppe der OSZE vor kurzem in Washington zusammengekommen sind, um den derzeitigen Stand des Berg-Karabach-Friedensprozesses und insbesondere ihr geplantes Treffen mit den Außenministern Aserbaidschans und Armeniens in Ljubljana zu erörtern,

J. overwegende dat de Amerikaanse, Russische en Franse covoorzitters van de Minsk-groep van de OVSE recentelijk in Washington bijeen zijn gekomen voor een bespreking van de huidige stand van het vredesproces in Nagorno-Karabach, en met name van hun geplande bijeenkomst met de ministers van Buitenlandse Zaken van Azerbeidjan en Armenië in Ljubljana,


24. ist der Auffassung, dass die vor kurzem in Abidjan ausgelöste Welle der Gewalt – nach Bombardierung einer französischen Basis haben französische Truppen fast die gesamte Luftwaffe dieser ehemaligen französischen Kolonie zerstört – nicht nur ethnischen Aspekten zuzuschreiben ist, sondern komplexe und multidimensionale Ursprünge hat, u.a. insbesondere Armut, ungleiche Verteilung der Güter, soziale Ungerechtigkeit, Menschenrechtsverletzungen, Unterdrückung von Minderheiten, religiöse Diskriminierung und staatliche Misswirtschaft; fo ...[+++]

24. is van oordeel dat het geweld dat onlangs in Abidjan tot een uitbarsting kwam - na het bombarderen door de Ivoriaanse defensiestrijdkrachten van een Franse basis en na de vernietiging door de Franse strijdkrachten van bijna de gehele luchtmacht van deze voormalige kolonie - niet alleen aan de etnische factor kan worden toegeschreven, maar een complexe en multidimensionale oorsprong heeft, met name armoede, een onevenwichtige welvaartsverdeling, sociale onrechtvaardigheid, schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van minderheden, religieuze discriminatie en een staat die niet functioneert; doet een beroep op de strijdende p ...[+++]


Sowohl die bis vor kurzem amtierende Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (1998-2000) Beatrice Rangoni-Machiavelli als auch der Präsident des französischen Wirtschafts- und Sozialrates Jacques Dermagne hoben hervor, dass die Politiker dem raschen gesellschaftlichen Wandel Rechnung tragen und sich mit den Problemen und Herausforderungen auseinandersetzen müssen, die mit den neuen Technologien einhergehen.

Zowel de onlangs ex-voorzitter van het ESC (1998-2000), mevrouw Rangoni Machiavelli, als de voorzitter van e Franse SER, de heer Dermagne, beklemtoonden dat politici hun ogen niet mogen sluiten voor de snelle maatschappelijke ontwikkelingen en de problemen en uitdagingen die gepaard gaan met de invoering van nieuwe technologieën.


w