Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunden einzelnen ländern zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Spielraum der in Anhang I der Kohäsionsfondsverordnung enthaltenen Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten wurden den einzelnen Ländern indikativ Mittel in folgender Höhe zugewiesen:

Ingevolge de bandbreedtes voor de middelentoewijzing per lidstaat die in bijlage I van de Cohesiefondsverordening zijn vastgesteld, is de indicatieve toewijzing van deze kredieten per land als volgt.


Zu diesem Paket gehört auch der indikative Mehrjahresfinanzrahmen (MIFF); darin werden den einzelnen Ländern und Komponenten finanzielle Mittel für die Umsetzung der im politischen Rahmen festgelegten Prioritäten zugewiesen.

Ook het indicatieve financiële meerjarenkader is onderdeel van het pakket. Het vertaalt de in het politieke kader vastgestelde prioriteiten in financiële termen voor de betrokken landen en afdelingen.


Die Wertpapierfirmen führen Grundsätze ein und setzen diese um, die sicherstellen, dass jegliche Gebühren, Provisionen oder monetären Vorteile, die im Zusammenhang mit der unabhängigen Anlageberatung oder Portfolioverwaltung von einem Dritten oder einer im Auftrag eines Dritten handelnden Person gezahlt oder gewährt werden, jedem einzelnen Kunden zugewiesen und an diesen weitergegeben werden.

Beleggingsondernemingen ontwikkelen en voeren een beleid dat erop gericht is provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die zijn betaald aan of ontvangen van een derde of een namens de derde handelende persoon in verband met het verstrekken van onafhankelijk beleggingsadvies en vermogensbeheerdiensten aan elke individuele cliënt toe te wijzen en over te dragen.


(55) Um sicherzustellen, dass Versicherungsprodukte dem Bedarf des Zielmarktes entsprechen, sollten Versicherungsunternehmen – und in den betreffenden Ländern sogar Versicherungsvermittler, die Versicherungsprodukte zum Verkauf an Kunden konzipieren – ein Verfahren für die Genehmigung jedes einzelnen Versicherungsprodukts unterhalten, betreiben und überprüfen.

(55) Om ervoor te zorgen dat verzekeringsproducten voldoen aan de behoeften van de doelmarkt moeten verzekeringsondernemingen - en, in de betrokken jurisdictie, verzekeringstussenpersonen die verzekeringsproducten ontwikkelen om deze aan klanten te verkopen - een procedure voorhanden hebben, hanteren en evalueren voor de goedkeuring van elk verzekeringsproduct.


Ein Unternehmen hat anzugeben, auf welcher Grundlage die Erträge von externen Kunden den einzelnen Ländern zugewiesen werden.

Een entiteit dient de grondslag te vermelden voor de toerekening aan individuele landen van opbrengsten uit de verkoop aan externe cliënten.


Zu diesem Paket gehört auch der indikative Mehrjahresfinanzrahmen (MIFF); darin werden den einzelnen Ländern und Komponenten finanzielle Mittel für die Umsetzung der im politischen Rahmen festgelegten Prioritäten zugewiesen.

Ook het indicatieve financiële meerjarenkader is onderdeel van het pakket. Het vertaalt de in het politieke kader vastgestelde prioriteiten in financiële termen voor de betrokken landen en afdelingen.


12. unterstreicht seine anhaltende Besorgnis über die Ausführung der Zahlungen für die Programme und Vorhaben im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds und sein Bestreben, einer weiteren Zunahme der Rückstände bei den Zahlungen vorzubeugen; fordert die Kommission auf, bis zum 30. Juni 2002 eine Bewertung der größten Probleme und Engpässe bei den einzelnen Ländern mit Blick auf mögliche Korrekturmaßnahmen vorzubereiten; beabsichtigt, im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2003 die Rolle der Mitgliedstaaten bei der Ausführung und der Anwendung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit zu unters ...[+++]

12. blijft bezorgd over de uitvoering van de betalingen voor de programma's en projecten in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds om een verdere toename van de achterstand bij de betalingen te voorkomen; verzoekt de Commissie de voornaamste problemen en knelpunten per land te evalueren met het oog op eventuele corrigerende maatregelen uiterlijk 30 juni 2002; is voornemens om in de context van de begroting 2003 een onderzoek in te stellen naar de rol van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging en de toepassing van het additionaliteitsbeginsel; onderstreept dat het Europees Parlement een belangrijke rol moet worden toebede ...[+++]


12. unterstreicht seine anhaltende Besorgnis über die Ausführung der Zahlungen für die Programme und Vorhaben im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds und sein Bestreben, einer weiteren Zunahme der Rückstände bei den Zahlungen vorzubeugen; fordert die Kommission auf, eine Bewertung der größten Probleme und Engpässe bei den einzelnen Ländern mit Blick auf mögliche Korrekturmaßnahmen vorzubereiten; beabsichtigt, im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2003 die Rolle der Mitgliedstaaten bei der Ausführung und der Anwendung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit zu untersuchen; betont erneut, ...[+++]

12. blijft bezorgd over de uitvoering van de betalingen voor de programma's en projecten in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds om een verdere toename van de achterstand bij de betalingen te voorkomen; verzoekt de Commissie de voornaamste problemen en knelpunten per land te evalueren met het oog op eventuele corrigerende maatregelen; is voornemens om in de context van de begroting-2003 een onderzoek in te stellen naar de rol van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging en de toepassing van het additionaliteitsbeginsel; onderstreept dat het Europees Parlement een belangrijke rol moet worden toebedeeld bij het toezicht op ...[+++]


Gemäß dem Spielraum der in Anhang I der Kohäsionsfondsverordnung enthaltenen Aufteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten wurden den einzelnen Ländern indikativ Mittel in folgender Höhe zugewiesen:

Ingevolge de bandbreedtes voor de middelentoewijzing per lidstaat die in bijlage I van de Cohesiefondsverordening zijn vastgesteld, is de indicatieve toewijzing van deze kredieten per land als volgt.


Wie erinnerlich sieht die Kommission in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen Tonnen und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/Tonne sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 ECU/Tonne vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleiben, die ein wesentliches Interesse daran haben und demzufol ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Commissie met haar nieuwe voorstel het volgende beoogt: de omvang van het tariefcontingent zou op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton worden gehandhaafd; er zou een extra autonoom tariefcontingent van 353.000 ton worden geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten zouden worden geschrapt en worden vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent zou worden toegekend aan leveranciers met een wezenlijk ...[+++]


w