Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale Kumulierung
Bilaterale Ursprungskumulierung
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Kumulierung der Familienzulagen
Kumulierung und Überschneidung
Kumulierung von Familienbeihilfen
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «kumulierung diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kumulierung der Familienzulagen | Kumulierung von Familienbeihilfen

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung

bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong


Kumulierung und Überschneidung

cumulatie en overlapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Fällen geht eindeutig hervor, dass jegliche Auslegung von ,Kumulierung mit anderen Projekten", ,Änderungen und Erweiterungen" sowie ,unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen" unter Berücksichtigung des umfassenden Zwecks der UVP-Richtlinie insgesamt erfolgen sollte.

Uit deze arresten blijkt dat bij de interpretatie van 'cumulatie met andere projecten', 'wijzigingen en uitbreidingen' en 'directe en indirecte effecten' moet worden uitgegaan van de ruime werkingssfeer en het brede doel van de m.e.r.-richtlijn als geheel.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof hebt die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichstellung eines Inaktivitätszeitraums bei bestimmten Mitgliedern der integrierten Polizei für die Laufbahnbedingung im Hinblick auf den Antritt der Vorruhestandspension, über die Kumulierung mit einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über die Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt » einstweilig auf.

Om die redenen, het Hof schorst de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart ».


Die in diesen Bestimmungen enthaltene Übergangsmaßnahme führe einen nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied ein zwischen den Personen, die vor beziehungsweise nach dem 1. Januar 2018 von Amts wegen in den Ruhestand versetzt würden, da die Möglichkeit des gleichzeitigen Bezugs von Berufseinkünften und einer Pension während der Jahre, die notwendig seien, um die 42 Laufbahnjahre zu erreichen, welche erforderlich seien, um in den Genuss der unbegrenzten Kumulierung der Pension mit Berufseinkünften zu gelangen, den Letzteren versagt werde.

De overgangsmaatregel die die bepalingen bevatten, zou een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoeren tussen de personen die vóór en na 1 januari 2018 ambtshalve op rust zijn gesteld, aangezien de mogelijkheid om beroepsinkomsten te cumuleren met een pensioen tijdens de jaren die nodig zijn om de 42 loopbaanjaren te bereiken die zijn vereist om de onbeperkte cumulatie van het pensioen met beroepsinkomsten te genieten, aan die laatstgenoemden wordt ontnomen.


12. ist der Ansicht, dass durch die Umsetzung des Übereinkommens keine Situation entstehen oder verfestigt werden sollte, in der solch ein Missbrauch der Regelungen erleichtert oder gar gefördert wird; betont, dass das Übereinkommen, wie in seiner Präambel erklärt wird, nicht zu einer insgesamt ungünstigeren Situation führen sollte als in der früheren Beziehung zwischen den Freihandelspartnern, die die diagonale Kumulierung anwenden; ersucht die Europäische Kommission, mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um mit ihrem politischen Willen und ihrem politischen Gewicht gemeinsam darauf hinzuwirken, dass eine L ...[+++]

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht kunnen inzetten om een oplossing te vinden voor dit misbruik van de regels van de interne markt; verzoek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Ansicht, dass durch die Umsetzung des Übereinkommens keine Situation entstehen oder verfestigt werden sollte, in der solch ein Missbrauch der Regelungen erleichtert oder gar gefördert wird; betont, dass das Übereinkommen, wie in seiner Präambel erklärt wird, nicht zu einer insgesamt ungünstigeren Situation führen sollte als in der früheren Beziehung zwischen den Freihandelspartnern, die die diagonale Kumulierung anwenden; ersucht die Europäische Kommission, mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um mit ihrem politischen Willen und ihrem politischen Gewicht gemeinsam darauf hinzuwirken, dass eine L ...[+++]

12. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het verdrag er niet toe mag leiden dat er een situatie wordt bestendigd of ontstaat waarin dit misbruik van de regels wordt vergemakkelijkt of aangemoedigd; benadrukt dat het verdrag, zoals gesteld wordt in de preambule, in het algemeen niet tot een minder gunstige situatie mag leiden dan die welke bestond tussen vrijhandelspartners die diagonale cumulatie toepassen; verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Parlement zodat de twee instellingen hun politieke wil en gewicht kunnen inzetten om een oplossing te vinden voor dit misbruik van de regels van de interne markt; verzoek ...[+++]


« Sie können nicht beide verurteilt werden, da ihre jeweiligen Handlungen so schwierig zu unterscheiden sind, dass eine systematische Kumulierung in diesen Fällen unweigerlich zu Doppelverurteilungen führen würde, während derzeit nur eine möglich ist».

« ze niet allebei veroordeeld kunnen worden, omdat hun respectievelijke handelingen zo moeilijk te onderscheiden zijn dat systematische cumulatie in deze gevallen onvermijdelijk tot dubbele veroordelingen zou leiden terwijl er momenteel maar een mogelijk is ».


Aus diesen Fällen geht eindeutig hervor, dass jegliche Auslegung von ,Kumulierung mit anderen Projekten", ,Änderungen und Erweiterungen" sowie ,unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen" unter Berücksichtigung des umfassenden Zwecks der UVP-Richtlinie insgesamt erfolgen sollte.

Uit deze arresten blijkt dat bij de interpretatie van 'cumulatie met andere projecten', 'wijzigingen en uitbreidingen' en 'directe en indirecte effecten' moet worden uitgegaan van de ruime werkingssfeer en het brede doel van de m.e.r.-richtlijn als geheel.


Unter diesen Umständen ist die Gefahr einer Kumulierung der Gemeinschaftsbeihilfen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999 ausgeschlossen werden sollte, nicht mehr gegeben. Hanf, der zur Verarbeitung in andere als die in der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 genannten Erzeugnisse bestimmt ist, kann deshalb in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999 aufgenommen werden.

Onder deze omstandigheden verdwijnt het gevaar voor de bij Verordening (EG) nr. 2461/1999 verboden cumulatie van communautaire steunbedragen en kan hennep voor verwerking tot niet onder Verordening (EG) nr. 1673/2000 vallende producten worden opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2461/1999.


Einerseits wird der Hof darüber befragt, ob es mit dem Gleichheitsgrundsatz vereinbar ist, dass die Vorschrift der Kumulierung mit dem Streitwert der Hauptklage angewandt wird oder nicht, je nachdem, ob die Interventionsklage mit einer Widerklage gleichgestellt werden muss oder nicht, in dem Sinn, wie der Hof diesen Begriff in seinen Urteilen Nr. 15/97 vom 18. März 1997 und Nr. 14/98 vom 11. Februar 1998 (zweite Frage) ausgelegt hat.

Enerzijds, wordt aan het Hof gevraagd of het bestaanbaar is met het gelijkheidsbeginsel dat de regel van de samenvoeging met het bedrag van de hoofdvordering al dan niet wordt toegepast naargelang de vordering tot tussenkomst al dan niet gelijk moet worden gesteld met een tegenvordering, in de zin die door het Hof aan dat begrip wordt gegeven in zijn arresten nr. 15/97 van 18 maart 1997 en nr. 14/98 van 11 februari 1998 (tweede vraag).


Beziehungen zu den assoziierten MOE-Ländern und den EFTA-Ländern: Vereinheitlichung der Ursprungsregeln Im Rahmen der Strategie zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa hat der Rat den Entwürfen für Beschlüsse der einzelnen durch die Europa-Abkommen mit den MOE-Ländern, das EWR-Abkommen und die Freihandelsabkommen mit den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz) eingesetzten Assoziationsräte und Gemischten Ausschüsse zur Änderung der diesen Abkommen beigefügten Protokolle über die Ursprungsregeln und Einführung eines Systems der diagonalen Kumulierung ...[+++]

Betrekkingen met de geassocieerde LMOE en de EVA-landen : eenmaking van de oorsprongsregels In het kader van de strategie tot eenmaking van de oorsprongsregels die van toepassing zijn op de preferentiële handel in Europa, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de verschillende Associatieraden of Gemengde Comités, ingesteld bij de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, de EER-Overeenkomst en de Vrijhandelsovereenkomsten met de EVA-landen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland), tot wijziging van de protocollen inzake de oorsprongsregels in genoemde overeenkomsten, met het oog op de invoering van het stelsel van diagonale cumulatie tussen de EER-la ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kumulierung diesen' ->

Date index: 2023-02-15
w